词序
更多
查询
词典释义:
gazer
时间: 2023-09-24 03:56:07
[gɑze]

v. t. 1. 给蒙上一层纱2. [转, 书]掩饰3. [纺]烧毛4. 放毒气毒杀v. i. 1. [俗]全速行进, 开足马力行驶2. [引]顺利前进 www .fr dic. co m 版 权 所 有

词典释义

v. t.
1. 给蒙上一层纱
2. [转, 书]掩饰
3. [纺]烧毛
4. 放毒气毒杀



v. i.
1. [俗]全速行进, 开足马力行驶
on a gazé pour venir chez vous. 到您车开得飞快。

2. [引]顺利前进
Ça va ? Ça gaze. 情况如何?十分顺利。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词
近义词:
flamber,  estomper,  marcher,  gommer,  atténuer
联想词
exterminer 歼灭,根除,灭绝; massacrer 屠杀; tuer 杀死; expulser 驱逐,驱逐出境; torturer 拷打,拷问; disperser 使散开,使消散,使扩散; évacuer 排泄; bouffer 贪婪地吃,大吃; assassiner 暗杀,谋杀; bombarder 轰炸; piquer 刺,扎,戳;
短语搭配

Bande de Gaza加沙地带

la bande de gaza加沙地带, 位于约旦河西岸

On a gazé pour venir chez vous.为到您家,我们车开得飞快。

on a gazé pour venir chez vous.为到您家,我们车开得飞快。

原声例句

On était en train de fumer une cigarette et on se fait gazer.

我们正在抽烟,吞云吐雾。

[2018年度最热精选]

Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.

迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨,又向所多玛,蛾摩拉,押玛,洗扁的路上,直到拉沙。

[创世纪 La Genèse]

Sur place, les Philistins contrôlent les Cités-Etats d'Ashod, Ashkelon, Ekron, Gath et Gaza.

在那里,非利士人控制了亚速、亚实基伦、埃克伦、迦特和加沙等城邦。

[硬核历史冷知识]

On est carrément gazé quoi, c'est un poison.

我们到底毒气了什么,它是一种毒药。

[2018年度最热精选]

Selon les autorités de Gaza, 44 Palestiniens sont morts, dont 15 enfants.

加沙当局称,44 名巴勒斯坦人死亡,包括 15 名儿童。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

La bande de Gaza a été placée en état d’alerte ce mercredi après une série d’attentats-suicides la nuit dernière.

在昨晚发生一系列自杀性爆炸事件后,加沙地带于周三处于高度戒备状态。

[RFI简易法语听力 2019年8月合集]

Ce supporter est gazé délibérément au visage par un officier.

- 这名支持者被一名官员故意朝脸上毒气

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Ce blocus est dénoncé au niveau international, à plusieurs reprises des bateaux ont tenté de le rompre en essayant de s’approcher de Gaza par la mer. Mais à chaque fois les passagers de ces bateaux ont été interpellés et expulsés.

这种封锁在国际上受到谴责,船只曾多次试图通过海上接近加沙来打破封锁。但每次这些船只的乘客都被逮捕和驱逐。

[RFI简易法语听力 2019年2月合集]

Également dans l’actualité de ce samedi, la situation particulièrement tendue dans la bande de Gaza.

同样在本星期六的新闻中,加沙地带的局势特别紧张。

[RFI简易法语听力 2019年5月合集]

MM : 20 millions de dollars, c'est le montant de la subvention accordée à la bande de Gaza signée hier entre les Nations-Unies et le Qatar.

MM:2000万美元是联合国和卡塔尔昨天签署的对加沙地带的赠款金额。

[RFI简易法语听力 2019年1月合集]

例句库

Israël a relâché 477 Palestiniens. Ils ont été accueillis avec beaucoup de joie et beaucoup d'émotion en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. 550 autres seront libérés dans les prochaines sem…

以色列已成功释放477名巴勒斯坦人。在约旦河西岸和加沙地带人民无限的欢呼对这一举动表示极大的欢迎。根据这个犹太国家和哈马斯之间达成的协议,将再有550将在未来几周内被释放。

Quand je me rappelle de mon enfance, je vois l'armée israélienne entrer dans notre maison dans un camp des réfugiés palestiniens au nord de Gaza.

当我回想我的童年时,我回想起的是以色列的军队闯入到我们处在加沙地带北部巴勒斯坦难民营的房子里。

Quand je me rappelle de mon enfance, je vois l’armée israélienne entrer dans notre maison dans un camp des réfugiés palestiniens au nord de Gaza.

(从我出生的那天起,我就生活在战争里。当我回想我的童年时,我回想起的是以色列的军队闯入到我们处在加沙地带北部巴勒斯坦难民营的房子里。

L'armée israélienne a assailli lundi un convoi de six bateaux qui devaient rejoindre la bande de Gaza, soumise à un blocus de l'Etat hébreu depuis l'arrivée au pouvoir du Hamas, en 2007.

加沙自2007年哈马斯上台后就一直遭到以军封锁。这支船队载有100多名亲巴勒斯坦人士以及大量援助物资。

Voilà, on va vivre en paix. 6 ans ont passé, presque rien a changé, pour un enfant, des israéliens sont partis de Gaza, des palestiniens sont revenus à Gaza au lieu de ces israéliens !!!

6年过去了,一切几乎都没有改变,对一个孩子来说,只是一些以色列人撤出加沙地带,一些巴勒斯坦人回来取代这些离开的以色列人的位置而已!!!

Les bombardements de cette nuit et aujourd'hui ont tombé le Parlement palestinien à Gaza qui vient d'être construit.

(前夜和今天的爆炸袭击了加沙地带刚刚建起的巴勒斯坦国会。

Gaza pleure ses innocents dont les corps sont ridiculement lacérés par millier par cette machine satanique !

加沙在为无辜的人哭泣,他们的身体被不计其数的,恶魔般的机器碾碎!

Les habitants du nord de Gaza ont affirmé samedi après-midi que des avions israéliens avaient lâché des tracts avertissant contre une intensification de l'opération de l'armée israélienne.

加沙北部居民星期六下午证实以色列飞机投放了对以色列军队加强其军事行动的警告传单。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) dit que, de l'avis de la Palestine, le démantèlement des colonies illégales israéliennes et le retrait des forces occupantes israéliennes de la bande de Gaza et du nord de la Cisjordanie sont une étape importante dans le cadre des mesures visant à inverser le processus de colonisation du territoire palestinien par Israël.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)说,巴勒斯坦认为,拆除以色列非法定居点和以色列占领军撤出加沙地带和西岸北部部分地区,是向着停止以色列对巴勒斯坦领土实行殖民化统治迈出的重要一步。

Pour assurer de meilleures conditions de vie à Gaza et traduire l'action unilatérale d'Israël en une mesure positive et constructive, il est essentiel de parvenir à un accord sur toutes les questions en suspens, y compris la nécessité d'assurer la liberté de mouvement et un lien permanent entre la Cisjordanie et Gaza.

为确保加沙地带的生活条件能够得到改进,保证将以色列的单方面行动转化为积极的建设性发展,一定要就所有悬而未决的问题达成一致意见,其中包括保证迁徙自由以及在西岸和加沙地带之间保持永久性联系的必要性。

Comme nous l'avons déjà indiqué, le Hezbollah, avec l'appui de la Syrie et de l'Iran, essaie de déstabiliser la région et d'éliminer tout espoir de paix, et cette organisation se sert des réseaux qu'elle a mis en place avec les organisations terroristes palestiniennes opérant en Cisjordanie et à Gaza pour parvenir à cette fin.

正如我们过去记述的,真主党在叙利亚和伊朗的支持下,想方设法破坏本地区的稳定,扼杀和平希望,并利用它伙同西岸和加沙的巴勒斯坦恐怖组织发展起来的网络实现这一目的。

Le retrait des forces israéliennes de la bande de Gaza a été salué en tant que signe précurseur d'autres pas à suivre, ce qu'a confirmé le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, et donc un pas susceptible de réactiver les négociations dans le cadre de la Feuille de route visant à créer un État palestinien indépendant, unifié et d'un seul tenant, vivant aux côtés d'Israël, dans la paix et la sécurité.

以色列从加沙地带撤军的行动受到欢迎,被视为将要采取的进一步步骤的指标。 巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会重申,撤军能够帮助恢复路线图框架内的和平谈判,其目标是建立一个独立、毗连的巴勒斯坦国,和平安全地同以色列毗邻共存。

Le monde a eu un regain d'espoir à la suite du retrait israélien de la bande de Gaza en tant que premier pas, mais il doit cependant continuer d'exercer des pressions sur Israël, pour l'inciter à poursuivre dans cette voie, à prendre des mesures additionnelles et à se retirer au-delà des frontières du 5 juin 1967, afin de trouver une solution globale, juste et durable au problème palestinien, basée sur la conviction que tous les individus ont le droit de vivre dans la paix et non pas aux dépens des autres.

以色列撤出了加沙地带,这是第一步,这使全世界重新产生希望。 现在,国际社会必须进一步向以色列施加压力,促使它走同样的道路,采取进一步步骤,撤至1967年6月4日边界,以人人有权和平地,不损害他人利益地生活的信念为基础,持久、全面和公正地解决冲突。

Israël a appliqué en septembre dernier son plan de désengagement de Gaza et de certaines parties du nord de la Cisjordanie.

,以色列在加沙地带和西岸北部部分地区执行了其脱离接触计划。

Nous considérons que c'est une évolution importante et nous pensons que l'arrêt de la colonisation d'une partie de la terre palestinienne, par le biais du démantèlement des colonies de peuplement, ainsi que du retrait des colons et des forces d'occupation israéliennes de Gaza est un élément positif, susceptible d'ouvrir la voie à d'autres évolutions favorables.

我们把此举看作是一个重要事态发展,并认为通过拆除定居点和从加沙地带撤出定居者和以色列占领军来停止将我们巴勒斯坦土地的一部分变为殖民地的活动是一个积极事态发展,并可能导致其他积极事态发展。

Le plan de désengagement demeure néanmoins unilatéral et Israël, tout en le mettant en œuvre, a entraîné des destructions généralisées dans les zones de colonies de peuplement. Plusieurs questions importantes sont restées en suspens telles que les points de passage, l'aéroport, le port maritime et les moyens de relier la Cisjordanie et Gaza.

然而,脱离接触计划仍是单方面的,而且以色列在执行这个计划时在定居点地区造成了广泛破坏,并留下许多悬而未决的重要问题,包括检查站、机场、海港和西岸与加沙地带之间的联系等问题。

Un accord a néanmoins été récemment conclu sur certaines questions importantes, en particulier relativement au point de passage de Rafah entre Gaza et l'Égypte, accord qui, nous l'espérons, sera pleinement appliqué, nous permettant de régler les autres questions en suspens.

尽管如此,最近就其中一些重要问题,首先是加沙地带与埃及之间的拉法过境点问题达成了协议,我们希望这个协议将得到全面和妥善的执行,并导致就所有其他悬而未决的问题达成协议。

C'est là une question cruciale pour améliorer les conditions de vie de la population de Gaza, région petite et pauvre, qui a la plus forte densité démographique au monde.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

Nous avons également besoin de toute urgence de l'acheminement d'une aide accrue pour nous permettre de supporter les fardeaux additionnels qui nous ont été imposés, non seulement à Gaza mais aussi en Cisjordanie, notamment à Jérusalem-Est.

我们还迫切需要更多援助并尽快提供这些援助,以便我们不仅在加沙地带,而且在包括东耶路撒冷在内的西岸肩负起更多的责任。

Malgré le retrait de la bande de Gaza, Israël continue d'occuper ou de contrôler illégalement de grandes portions du territoire syrien, palestinien et libanais, tout en faisant fi d'un grand nombre de résolutions de l'Assemblée et du Conseil de sécurité exigeant la restitution de ces territoires.

虽然以色列撤离了加沙地带,但它仍然非法占领或控制着大片的巴勒斯坦、叙利亚和黎巴嫩领土,而且拒不理会大会和安全理事会要求归还这些领土的许多决议。

法语百科

Gazer est un personnage fictif créé par Marvel Comics. Il est apparu pour la première fois dans X-Men vol.2 #169, en 2005.

Origines

Gazer était un astronaute travaillant sur une station de la NASA. Grâce à son métabolisme mutant, il pouvait y vivre en permanence. Sa première rencontre avec les X-Men se déroula quand ces derniers utilisèrent la station comme une base pour repousser des organismes extra-terrestres.

Lors du M-Day, Gazer, perdit ses pouvoirs comme près de 90 % des mutants. Succombant alors rapidement aux radiations, il devint peu à peu fou et sortit dans l'espace en combinaison pour y mourir. Mais il fut sauvé par Apocalypse qui l'obligea à combattre contre un archéologue en Égypte, pour le droit de devenir Guerre, l'un des Quatre Cavaliers de l'Apocalypse. Le serviteur d'En Sabah Nur, Ozymandias, complotant contre son maître, tua l'humain à sa place. Ainsi, Gazer fut soumis à une douloureuse altération génétique et devint Guerre. Feu du Soleil, captif dans la pyramide, tenta de le libérer mais Gazer était déjà conditionné mentalement, et ce dernier empêcha le héros japonais de fuir.

En tant que Guerre, il fut envoyé combattre le Sentinel Squad O*N*E et les X-Men. Il avoua aussi à Apocalypse qu'Ozymandias avait prévu de le trahir. Le serviteur d'Apocalypse se vengea en poignardant par traîtrise le Cavalier.

Pouvoirs

Gazer était un mutant à l'apparence reptilienne, capable de se nourrir en absorbant la radioactivité ambiante.

Altéré génétiquement par Apocalypse, son corps est devenu plus fort et endurant. De plus, il était alors capable d'absorber l'énergie solaire et de la rediriger sous la forme de rafales optiques.

Au combat, il utilisait une masse électrique, une armure et un destrier robotique volant.

Portail des comics

Portail de Marvel

法法词典

gazer verbe impersonnel

  • 1. aller bien (familier) Synonyme: boumer

    alors ça gaze?

gazer verbe transitif

  • 1. histoire tuer (un être vivant) par un gaz toxique ou asphyxiant

    son grand-père a été gazé pendant la guerre

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的