Mon métier à moi, ce sera livreur.
我的工作是送货。
[Trotro 小驴托托]
En ce moment, il y a des livreurs express, des éboueurs et des chauffeurs de taxi ainsi que des milliers de travailleurs en poste, avec assiduité. Nous devons présenter notre gratitude à ces créateurs et protecteurs de la belle vie.
这个时候,快递小哥、环卫工人、出租车司机以及千千万万的劳动者,还在辛勤工作,我们要感谢这些美好生活的创造者、守护者。
[2019年度最热精选]
Les rayons UVA arrivent à passer à travers les vitres latérales, comme en témoigne le visage de ce livreur de lait qui a été exposé du côté gauche pendant 28 ans.
UVA射线可以穿过侧窗,从这位送牛奶的人的脸就可以看出,他的左脸被晒了28年。
[魁北克法语]
Il ne lui reste plus qu'à trouver les livreurs.
他只剩下找到派送员了。
[Food Story]
Les livreurs l’avaient déposé par erreur chez elle en lieu et place de son bureau.
送货员弄错了,把本来送到办公室的箱子送到她家来。
[那些我们没谈过的事]
Monsieur Zimoure pouvait ainsi ouvrir la porte au livreur et elle était certaine qu'aussitôt fait, ils ne tarderaient pas à repartir avec ce groupe camion qui obstruait sa vitrine.
这样,吉姆尔先生就能开门让送货员进来,她确信,只要事情一办完,送货员就一定会马上把挡在店门口的卡车开走。
[那些我们没谈过的事]
Je viens de recevoir un petit paquet le livreur vient d'arriver.
我刚刚收到一个小包裹,送货员刚来。
[Piece of French]
Vous avez peur de faire une sieste, de sortir trois minutes par peur que le livreur arrive pile à ce-moment là, en tout cas moi, c'est comme ça que je le vis.
您不敢打盹,不敢出去哪怕三分钟,因为您担心送货员会马上来,嗯,这就是我的感觉。
[Piece of French]
Charlie Dupiot : Vous êtes journaliste donc pour ce quotidien français et vous vous êtes mis dans la peau d'un livreur de Foodora, une de ces plateformes, pendant 3 semaines, on en parlera. Bonjour Bruno Teboul.
查理·杜皮奥:布鲁诺·特布尔您好,您是这家法国日报的记者,您还在一个叫“福多来”的外卖平台上,做了三个月的外送员。这个我们之后再细聊。
[Édito C1]
Mais, à peine le hibou livreur de journaux s'était-il envolé de la cruche de lait sur laquelle il était venu se poser qu'Hermione fit un bond sur sa chaise.
然而,送信的猫头鹰刚从牛奶罐上飞开,赫敏就猛地吸了口冷气。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Le livreur a remporté la marchandise refusée.
送货员把顾客拒收的商品又带走了。
Le bâtiment principal (y compris le bâtiment E) est une vaste structure horizontale couvrant une surface de 3,6 hectares. Long de près de 600 mètres, le bâtiment possède 40 portes d'entrée dont 17 sont constamment empruntées par les fonctionnaires, les délégués, les visiteurs ou les livreurs.
主楼(包括E号楼)呈横向布局,占地3.6公顷,长将近600米,有40个入口处,其中17个入口处是工作人员、代表、来访者和运货人员所经常使用的。