– Ah ! monsieur le prêtre, vous n’aimez pas les crudités du vrai. Christ les aimait, lui. Il prenait une verge et il époussetait le temple. Son fouet plein d’éclairs était un rude diseur de vérités.
“咳!主教先生,您不爱真理的辛辣味儿。从前基督却不象您这样。他拿条拐杖,清除了圣殿。他那条电光四射的鞭子简直是真理的一个无所顾忌的代言人。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Le déjeuner comprend une entrée (salade, crudités ou charcuterie) , un plat (de la viande ou du poisson avec des légumes), du fromage et un dessert.
午餐包括头盘(沙拉、生的食物或猪肉食品)、主食(猪肉或鱼肉配蔬菜),还有奶酪和甜点。
[循序渐进法语听写初级]
Une assiette de crudités et des huîtres au citron, s’il vous plaît.
一盘沙拉,一盘牡蛎柠檬。
[别笑!我是法语学习书]
Et on va passer au dressage de la partie crudités !
现在我们要开始组装生菜部分!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Accompagné de crudités par exemple petite salade de chou.
你们可以配上生吃的食物,比如生菜。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Un jour, où je n'avais pas de sauce, pour accompagner mes crudités, mais, en revanche, j'avais ce sachet et je me suis dis, on va essayer.
有一天,当我没有酱汁的时候,但是又要调沙拉,然而我只有一袋这个,我就和自己说,要不然试一试。
[Food Story]
Et en fait, j'avais un yaourt sous la main et j'ai mélangé et le résultat était pas mal. C'est un moyen ludique de manger des crudités. Finalement, la recette est rentrée dans les archives.
实际上我手头只有一杯酸奶,然后我就搅到一起了,结果还不错。这是个吃生菜的好玩的办法。然后这个配方就归档定下来了。
[Food Story]
Ça peut être une salade de crudités.
比如生的沙拉。
[Food Story]
Carottes, betteraves et panais, pourrait-il remplacer vos crudités?
胡萝卜片、甜菜片,萝卜片但它真的可以替代原有的口感吗?
[Food Story]
Nana, battue pour les vilaines choses qu’elle n’avait pas commises, traînée dans la crudité des accusations abominables de son père, montrait la soumission sournoise et furieuse des bêtes traquées.
娜娜并没有犯下让她遭此痛打的罪过,并忍受父亲不堪入耳脏话的责骂,但是她敢怒而不敢言,像一只被困的野兽一般。
[小酒店 L'Assommoir]
Elégance et fluidité électrisantes de la mise en scène, chaos total dans la narration et scènes d'une crudité rare.
导演手法如此优雅流畅,让人激奋。故事复杂而混乱,场面新颖而疏离。
Riche en fibres et en vitamine C, la salade de crudités est une entrée intéressante d’un point de vue nutritionnel.
富含纤维和维他命C,蔬菜沙拉就营养来看是一道不错的前菜。但是,在任何情况下它都不能作为仅有的一道菜。
Des légumes et rien que des légumes, la salade de crudités est à priori la plus light des salades de resto. Mais faut-il vraiment la choisir pour votre déjeuner ?
蔬菜,只有蔬菜,蔬菜沙拉是餐厅里最为清淡的沙拉了。但是您真的必须要为您的午餐选择它么?
L'impunité politique et la tolérance morale de tels propos expliquent sans doute l'expression publique par un animateur populaire de la télévision publique, Pascal Sevran, de jugements qui, par leur crudité et leur eugénisme, ont franchi la ligne rouge qui sépare la tolérance et le respect de la liberté d'expression de la complaisance et de la connivence avec l'incitation à la haine raciale.
由于政治上不受惩罚以及在道德上容忍此种言论,也就可以理解大众所喜爱的国家电视节目主持人Pascal Sevran竟可公开发表某种观点,这种言论由于其粗鲁无礼和宣扬优生论,跨越了容忍和尊重言论自由与自满和参与煽动种族主义仇恨两者之间的界限。