词序
更多
查询
词典释义:
exaltation
时间: 2023-06-19 03:17:57
[εgzaltasjɔ̃]

n. f.兴奋, 得意, 激动, 兴高采烈; l'exaltation d'une passion 激情振奋 <书>(感情的)狂热, 激奋, 激昂; parler avec exaltation 慷慨陈词 <书>颂扬, 赞扬, 吹捧 son exaltation ne cesse de croître 对他的赞扬有增无减

词典释义

n. f.
兴奋, 得意, 激动, 兴高采烈;
l'exaltation d'une passion 激情振奋

<书>(感情的)狂热, 激奋, 激昂;
parler avec exaltation 慷慨陈词

<书>颂扬, 赞扬, 吹捧
son exaltation ne cesse de croître 对他的赞扬有增无减

近义、反义、派生词
近义词:
admiration,  animation,  effervescence,  emballement,  enivrement,  apothéose,  glorification,  sublimation,  délire,  excitation,  extase,  exultation,  fièvre,  griserie,  ivresse,  transport,  vertige,  fanatisme,  ferveur,  flamme
反义词:
accablement,  apathie,  assoupissement,  assouvissement,  attiédissement,  atténuation,  diminution,  flegme,  froideur,  humiliation,  lassitude,  léthargie,  mesure,  pondération,  quiétude,  retenue,  abaissement,  abattement,  affaissement,  affadissement
联想词
euphorie 欣快症; extase 出神,精神恍惚; excitation 鼓励,激励; émotion 感动,激动; ardeur 炽热,炎热,酷热; ivresse 醉,酒醉,麻醉; frénésie 狂热,疯狂,狂暴,迷恋; évocation 回想,回忆; héroïsme 英雄主义,英雄气概; angoisse 极端虑,苦恼; ferveur 热心,热情,热忱;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【宗教】光荣十字圣架瞻礼[天主教9月 14日举行的宗教仪式]
2. n. f. 【医学】增强活 [指病原体]
短语搭配

parler avec exaltation慷慨激昂地说话;慷慨陈词

agir dans l'exaltation de la colère一怒之下行事

Elle donna libre cours à son exaltation (Larbaud).她兴奋不已。(拉尔博)

exaltation du travail对勤奋的赞扬

état d'exaltation狂热状态

exaltation du pape晋升为教皇

Son exaltation est tombée.他激动的心情平静下来了。

exaltation de la virulence(细菌)毒性的激活

l'exaltation du sentiment religieux宗教感情的激扬

l'exaltation d'une passion激情振奋

原声例句

Et puis l’exaltation de l’esprit patriotique.

最后,是为了歌颂爱国精神。

[2019年度最热精选]

Et, bien que mon exaltation eût pour motif un désir de jouissances artistiques, les guides l’entretenaient encore plus que les livres d’esthétiques et, plus que les guides, l’indicateur des chemins de fer.

虽然我这种豪情是出之于要满足艺术享受的愿望,但就维持这个愿望来说,旅游指南却比美学书籍起的作用更大,而火车时刻表甚至更有过之。

[追忆似水年华第一卷]

On sentait que le Bois n’était pas qu’un bois, qu’il répondait à une destination étrangère à la vie de ses arbres ; l’exaltation que j’éprouvais n’était pas causée que par l’admiration de l’automne, mais par un désir.

可以感觉出来,林园并不仅仅是个林园,它还要适应与树木的生长毫无关系的一些用途;我心里感到的激奋也并不仅仅是由观赏秋色而产生,还出之于别的什么意念。

[追忆似水年华第一卷]

Dès sa première enfance, il avait eu des moments d’exaltation.

他自幼年起,就常有兴奋的时刻。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Mais cette exaltation délicieuse, qui fait à la fois votre charme et votre tourment, vous a empêchée de comprendre, adorable femme que vous êtes, la fausseté de notre position future.

但是你兴高采烈,沁人心脾,这构成了你的魅力,但也造成了你的痛苦,你这个令人倾倒的女人,却不明白我们未来的地位是不符合实际情况的。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Mais, dès qu’il vit le médecin, son exaltation tomba, et, au lieu de sacrer comme il faisait depuis douze heures, il se prit à geindre faiblement.

但是一见医生,打足了的又泄下去了,他不再那样昏天黑地一直咒骂到天亮,却有气无力地哼哼唧唧起来。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il faisait, l’hiver, de nombreuses distributions de fagots, et, au Conseil général, réclamait avec exaltation toujours des routes pour son arrondissement.

冬天,他把大量木柴送人;在县议会,他总是慷慨陈词,要求为本地区多修道路。

[包法利夫人 Madame Bovary]

L’exaltation d’Emma, que son bon sens bourgeois dédaignait, lui semblait au fond du cœur charmante, puisqu’elle s’adressait à sa personne.

艾玛的狂热,用市侩的常识来判断,是不值钱的,但他在内心深处也觉得高兴,因为狂热的对象是他自己。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Il appartenait à la grande école chirurgicale sortie du tablier de Bichat, à cette génération, maintenant disparue, de praticiens philosophes qui, chérissant leur art d’un amour fanatique, l’exerçaient avec exaltation et sagacité !

他属于穿比夏白大褂的伟大外科学派,对于现在这一代人来说,知名度已经大不如前了。但他们既有理论,又能实践,如醉如痴地热爱医学,动起手术来精神振奋,头脑清醒!

[包法利夫人 Madame Bovary]

L’exaltation d’un devoir peut-être exagéré les avait soutenus jusque-là dans les sphères supérieures.

直到那时,一种责任感激起的兴奋支持着他们。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Son exaltation est tombée.

激动心情平静下来了。

Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.

看起来他处在一种非常兴奋的状态,神采飞扬。

Le café produit une exaltation passagère.

咖啡能使人产生一时的兴奋

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完成工作,这也预示了广阔的工作前景。

Depuis un meeting public où il était arrivé en moto, on connaît le thème de sa campagne: l’exaltation de la puissance et du nationalisme russe.

自从他骑着摩托来到某次公共集会现场时,人们便对他的竞选主题有所了解:“崇尚实力与俄罗斯民族主义”。

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.

听众没有一个人愿意冒险提出反对的意见,他那天生沉静的面貌和他现在这种激愤的情绪形成一种强烈的对比。

Conformément aux exigences du Conseil de sécurité, nous devons soigneusement examiner les circonstances qui entourent les événements qui se sont déroulés entre le 17 et le 20 mars, pour en punir les auteurs, les instigateurs directs ou indirects, ceux qui se sont livrés à de la propagande haineuse ou à l'exaltation du nationalisme et ceux qui ont encouragé ces événements par leur inaction.

我们必须按照安全理事会的要求,认真研究围绕3月17日至20日事件的情况,惩罚肇事者,包括直接或间接煽动这些事件的人以及那些煽动仇恨或从事民族主义行为的人和不采取行动,听任这些事件发展的人。

Elle suppose également le respect des citoyens et de leurs droits, l'exaltation de la diversité culturelle et la redéfinition de la sécurité de façon à y englober la notion de sécurité humaine.

此外,还包括尊重公民和公民权利;颂扬文化多样性;重新界定安全定义,纳入人类安全概念。

Sa visibilité - il aura été vu de visu par plus de gens que toute autre figure de l'histoire - a donné à son message d'exaltation de la dignité de chaque être humain un retentissement incalculable.

他是历史上被最多的人所亲睹的个人,他对个人尊严的赞美,产生了难以估量的影响。

Premièrement, l'une des causes profondes de la Seconde Guerre mondiale fut l'exaltation de l'État, de la race et de l'indépendance de l'humanité orgueilleusement fondée sur la manipulation de la science, des techniques et de la force.

首先,第二次世界大战的根源包括国家和种族的自高自大,以及因掌握科学、技术和力量而产生的自给自足优越感。

法语百科

Fête de l'exaltation de la Sainte-Croix Dignité astrologique d'une planète L'exaltation, le plus haut degré de la gloire céleste, selon la doctrine mormone L'exaltation est un état psychologique d'euphorie

法法词典

exaltation nom commun - féminin ( exaltations )

  • 1. surexcitation émotionnelle et intellectuelle

    éprouver un sentiment d'exaltation

  • 2. glorification (de quelque chose)

    l'exaltation des valeurs familiales

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的