词序
更多
查询
词典释义:
pagode
时间: 2023-09-25 23:55:24
TEF/TCF
[pagɔd]

n.f. 1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像 2. 〈古〉印度教的偶像 3. 〈古〉中国的摆头瓷偶 4. (印度19世纪20年代之前用的)金币 a.inv. manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

词典释义
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

近义、反义、派生词
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique 佛教的; temple 庙宇,寺院; bouddhiste 佛教徒的,佛教的; mosquée 清真寺; cathédrale 总教堂; pyramide 金字塔; chapelle 小教堂,礼拜堂; bambou 竹,竹子; bouddhisme 佛教; statue 雕像,塑像; basilique 长方形廊柱大会堂式基督教堂;
当代法汉科技词典

pagode f. 塔

calcaire de pagode 宝塔灰岩

短语搭配

calcaire de pagode宝塔灰岩

manches amples, manches pagodes宽袖

arbre des pagodes du Japon槐树

原声例句

Nous reprenons ensuite notre bateau pour nous rendre au village d’Inthein à l’extrémité sud-ouest du lac où se trouve la pagode Shwe Inn Thein Paya en-haut d’une colline.

随后,我们乘船回到湖西南端的茵黛村,瑞因登佛塔就在山顶上。

[旅行的意义]

Construits entre le 10ème et le 14ème siècle, Bagan regroupe plus de 2'500 temples, pagodes et stupas bouddhiques sur une vaste plaine.

蒲甘建于公元10世纪至14世纪之间,在广阔的平原上汇集了两千五百多座寺庙,宝塔和佛教舍利塔。

[旅行的意义]

Véritable cité impériale, Hué est le centre culturel du pays où s’érigent des tombeaux, des pagodes, des palais et des temples d’une extrême richesse.

顺化是一个真正的帝国城市,是国家的文化中心,在那里有着极其丰富的坟墓,宝塔,宫殿和寺庙。

[旅行的意义]

Entrez dans la pagode Botataung pour contempler la beauté de ses murs dorés intérieurs et écouter les prières birmanes. Une atmosphère spéciale y règne.

进入波特涛塔,去凝视里面美丽的金墙去聆听缅甸人的祈祷。这里有一种奇特的氛围。

[旅行的意义]

À la pagode de Pillaji, à deux milles d’ici. Là, elle passera la nuit en attendant l’heure du sacrifice.

“把她带到庇拉吉庙去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Non loin s’élevaient Ellora et ses pagodes admirables, non loin la célèbre Aurungabad, la capitale du farouche Aureng-Zeb, maintenant simple chef-lieu de l’une des provinces détachées du royaume du Nizam.

不远就是艾洛拉寺,那儿的上空屹立着许多庄严美丽的宝塔。再过去就是名城峨仑加巴,它是强悍不屈的奥仑扎布王的京城。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l’église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Une heure après avoir quitté la pagode de Pillaji, il se lançait à travers une immense plaine.

离开庇拉吉庙一小时以后,它已经穿过了一片广阔的平原。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Le guide connaissait cette pagode de Pillaji, dans laquelle il affirmait que la jeune femme était emprisonnée.

向导很熟悉庇拉吉庙里的情况,他肯定那年轻的女人被关在里面。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Il fallait donc agir autrement et pénétrer par une ouverture pratiquée aux murailles de la pagode.

那末就只有另想办法,把庙墙挖一个窟窿钻进去。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

例句库

Une demi-heure après, halte fut faite sous un taillis, à cinq cents pas de la pagode, que l'on ne pouvait apercevoir ; mais les hurlements des fanatiques se laissaient entendre distinctement.

一个半小时之后,他们在一个灌木林里停下来了。这儿离庙只有五百步远。他们不仅可以看到庙宇,甚至就连庙里那帮狂热信徒的喊叫,都听得清清楚楚。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇拉吉庙,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Après une dernière conversation, le guide se dit prêt à partir. Mr. Fogg, Sir Francis et Passepartout le suivirent. Ils firent un détour assez long, afin d'atteindre la pagode par son chevet.

商量好之后,向导说马上就出发。福克、路路通和柯罗马蒂便跟在后面,他们要从侧面接近庇拉吉庙,因此绕了一个相当大的圈子。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死的破庙里去看稀罕。

Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.

沿着十万塔盘旋而上, 看到的是一双慧眼凝视着你, 我却报以妩媚的一笑.

A l'entrée de la ville de Suzhou de la province du Jiangsu, l'ancienne muraille d'enceinte, les belles portes de cette cité ainsi qu'une pagode de belle allure donnent envie d'y pénétrer.

在江苏省苏州市的入口处,古老的城墙和美丽的寺庙式的城门使人欲入其中。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖,2个前袋,后背开叉。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇拉吉庙去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.

土王卫兵一直在火炬的照耀下来回巡视。里好些窗户也透出模糊的灯光。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇拉吉庙的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

Certaines personnes disent que la tour est prévu pour voir le lac de l'Ouest Pagode de pointe Six Harmonies et c'est comme un mythe, mais il est également tout à fait Yun sentiment profond.

有人说在塔上可望见西子湖畔六和塔尖,这固然有如神话,却也颇蕴深情。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

提迦耶林立的佛塔旁,有一条宁静的尼雅禅河。

法语百科

Pagode à Hōryū-ji au Japon

Le mot pagode est, selon certains dictionnaires, un terme issu du portugais pagoda, lui-même issu du dravidien pagôdi ou pagavadi (nom de Kali, épouse de Shiva), provenant du sanskrit bhagavati, signifiant « déesse », féminin de bhagavan, « saint, divin ».

Il désigne un lieu où se trouve une relique et un lieu de culte pour les croyants de la religion bouddhiste prenant l'aspect d'une tour de plusieurs étages, circulaire, octogonale ou carrée, caractérisée par un toit évasé ou en épi. C'est la forme qu'a prise le stûpa d'Inde, ou zedi, dans le monde chinois, en Asie de l'Est.

Historique

Pagodes à Guilin, dans le Guangxi, Chine

Venue d'Inde, la pagode s'est propagée avec le bouddhisme à partir du II siècle en Chine, puis en Corée ainsi qu'au Japon. La pagode moderne est une évolution du stûpa indien, c'est-à-dire une sorte de sépulture où les reliques sacrées pouvaient être protégées et vénérées.

La forme du stûpa indien — bol à aumône retourné, qui évolue plus tard en demi-sphère — s'est énormément diversifiée lors de sa propagation en Asie, jusqu'à présenter, comme c'est le cas de la pagode, une architecture qui ne possède plus du tout les caractéristiques des stûpa d'origine.

En Chine, la pagode, au centre des grands temples bouddhiques, présentait en outre d'autres avantages et utilités. Elle servait par exemple de tour d'observation, voir loin étant une motivation suffisante. La possibilité que la construction offrait de surveiller les mouvements des ennemis constitue également un atout indéniable. Enfin, par sa grande taille, en navigation maritime et fluviale, la pagode servait de point de repère, étant donné que les embarcadères ou les ponts en étaient proches.

Composées de plusieurs étages, construites en maçonnerie, pierre et brique, dépourvues de shinbashira (voir plus bas), les pagodes ont un vaste espace intérieur avec un accès aux étages par des escaliers. De l'époque des Han (25-220) jusqu'à la dynastie des Qing (1**4-1911), elles ont une fonction hautement religieuse, servant de lieu de culte et de lieu de conservation de reliques pour l'Empire du Milieu, d'orphelinat, d'écoles, de lieux de rencontre entre villageois, ce qui n'empêchait pas les Chinois de s'en servir comme observatoire, comme dans le cas de la pagode octogonale Liaodi.

La Corée comprend des monuments en pierre imitant les pagodes chinoises, témoignant de l'époque des invasions chinoises en Corée.

Au Japon, contrairement à la Chine, la pagode est construite en bois et accompagnée d'un shinbashira (心柱, shinbashira), une épaisse colonne centrale qui assure sa stabilité malgré les séismes, et ce dès le VII siècle. Comportant également plusieurs étages, elle se présente comme un objet d'art et est principalement destinée à être admirée. Les pagodes sont constituées d'un socle, d'un corps et d'une flèche ou d'un épi, mais sans escalier. Certaines de ces constructions en bois sont toujours visibles à l'heure actuelle.

Matériaux

Pagode à Phuket, en Thaïlande

Le bois

Sous les Han, les pagodes étaient en bois, comme la plupart des constructions de l'époque. Malheureusement, le bois prend feu assez facilement, pourrit et peut être ravagé par les insectes. C'est pourquoi seul un petit nombre d'entre elles a subsisté.

En revanche, lors d'un séisme, ce sont les pagodes en bois, plus souples, qui résistent le mieux, alors que les pagodes en maçonnerie s'effondrent plus facilement. L'usage du bois a donc été favorisé au Japon, pays frappé chaque année par des séismes ou des typhons. Aussi les pagodes en bois sont-elles principalement présentes au Japon, si l'on excepte la pagode Sakyamuni du temple Fogong en Chine, qui date du XI siècle et mesure 67 mètres de haut.

La pierre et la brique

Remplacer le bois par de la brique et de la pierre a rendu les pagodes plus résistantes au feu. L'utilisation de ces matériaux a contribué à réduire la taille des avant-toits étant donné que la brique a une assez faible résistance flexionnelle et de cisaillement.

En 2009, la Chine compte encore quelques pagodes en bronze, fer céramique ou composées de briques et tuiles vernissées.

La pagode octogonale Liaodi (terme signifiant « Observation de l'ennemi ») de 1055 du temple Kaiyuan à Dingzhou (nord de la Chine), haute de 84 mètres et totalisant 11 étages, est construite en maçonnerie. Typiquement chinoise, elle est la plus haute des pagodes anciennes existant encore. Les avant-toits, constitués de couches de briques, sont courts. Un escalier est logé dans la partie centrale et la pagode est dotée de portes et fenêtres réelles.

中文百科

建于唐代的大雁塔

位于英国伦敦邱园内的宝塔

塔(Pagoda)是一种在亚洲及佛教中常见的,有着特定的形式和风格的东方传统建筑,塔起源于佛教(浮屠)。

塔这种建筑形式缘起于古代印度,称作窣堵坡(梵文स्तूप(stūpa),巴利文为thupa,汉语“塔”(中古拼音:thap,吐盍切)一词即从巴利文音译而来),是佛教高僧的埋骨建筑。随着佛教在东方的传播,窣堵坡这种建筑形式也在东方广泛扩散,发展出了塔这种极具东方特色的传统建筑形式。

随着佛教传入中国的窣堵坡与中土的重楼结合后,经历了唐宋元明清各朝的发展,并与临近区域的建筑体系相互交流融合,逐步形成了楼阁式塔、密檐式塔、亭阁式塔、覆钵式塔、金刚宝座式塔、宝箧印式塔、五轮塔、多宝塔、无缝式塔等多种形态结构各异的塔系,建筑平面从早期的正方形逐渐演变成了六边形、八边形乃至圆形,其间塔的建筑技术也不断进步结构日趋合理,所使用的材质也从传统的夯土、木材扩展到了砖石、陶瓷、琉璃、金属等材料。14世纪以后,塔逐渐从宗教世界走向世俗世界,因此按照经律系统,塔可以分为佛塔和文峰塔。

在建筑学层面,塔是一种非常独特的东方建筑,其体量高大用料多样,在不同的地区地质条件不同,建塔技术也不同,对塔的建筑学研究涉及了材料力学、结构力学、土壤学、地质学等诸多方面。

在东方文化中,塔的意义不仅仅局限于建筑学层面。塔承载了东方的历史、宗教、美学、哲学等诸多文化元素,是探索和了解东方文明的重要媒介。

塔的历史与发展

窣堵坡:印度的窣堵坡原是埋葬佛祖释迦牟尼火化后留下的舍利的一种佛教建筑,梵文称“窣堵坡”(Stupa),就是坟冢的意思。开始为纪念佛祖释迦牟尼,在佛出生、涅槃的地方都要建塔,随着佛教在各地的发展,在佛教盛行的地方也建起很多塔,争相供奉佛舍利。后来塔也成为高僧圆寂后埋藏舍利的建筑。

楼阁:阁楼一名重楼,重楼是一种中国传统的建筑形式,早在先秦时代就已经出现,但由于年代久远,至今已经没有两汉以前的楼阁建筑实物存在。了解中土重楼的具体情况,除了通过历史文献的分析之外,两汉时期墓葬中殉葬的冥器和墓室壁画是很好的资料。冥器中的重楼多为陶土烧制的2-3层的木结构建筑模型,多有斗拱作为支撑结构,各层分布平坐和檐,建筑有门窗等精细结构,建筑平面大多为正方形。汉代冥器重楼模型的结构特征与魏晋之后木塔的建筑结构有着明显的源流关系。

塔的建筑学

楼阁式塔

亭阁式塔

密檐式塔

覆钵式塔

金刚宝座式塔

过街式塔

经幢式塔

宝箧印式塔

无缝式塔

花式塔

塔的用途

塔作为一种宗教建筑出现后,其作用最初主要局限在佛教使用,分佛塔,法塔和僧塔,但随着塔本身的世俗化,塔的作用也逐渐向其他领域扩展,另外由于塔这种建筑本身在建筑层面上相对于其他形式东方传统建筑的特殊性,因而衍生出很多很实际的用途。 作为墓碑 作为墓碑或者作为坟墓是塔最为原初的功能,印度的窣堵坡本身就是作为坟墓出现的一种建筑形式,东传后,虽然在建筑的技术与外观方面发生了巨大的变化,但这一基本功能却保留了下来,中国很多寺院都建有塔林,其中著名者如少林寺塔林,所谓塔林便是得道高僧圆寂后的墓园,每僧筑一小塔,便形成了塔林,在中国用作墓塔者,多为覆钵式塔、经幢式塔、密檐式塔等形制,体量一般较小,很少有高耸入云者。 作为崇拜物 塔最广泛的用途是作为崇拜物而存在,宋以前的寺院均将塔作为整个建筑组群的核心,在塔中供奉佛舍利或者佛教造像,其地位和作用相当于后世的大雄宝殿,但宋以后,虽然塔在寺院中的核心地位被大殿所撼动,但仍占有重要的地位,有所谓“有寺必有塔”的说法。 作为崇拜物的塔一类多为楼阁式塔、密檐式塔、覆钵式塔或金刚宝座式塔,这类塔体量高大建筑雄伟,充分显示其作为崇拜物的威严;另外一类则多为宝箧印式塔、多宝塔等体量较小的塔,有的甚至仅仅作为工艺品存在于更大的宝塔内部作为内塔存在,这些小塔通过其造型精致、用料名贵凸现其崇拜物的地位。 原藏于法门寺地宫的佛指舍利,现供养于2008年新修建的合十舍利塔中 储藏宝物 塔多有地宫,作为佛教建筑,塔的地宫是安放佛教圣物的地方,因而常常起到储藏宝物的作用,其中最著名的莫过于陕西法门寺地宫了,该地宫下藏有释迦摩尼佛指舍利。文化大革命期间,***欲挖破地宫,时任方丈的良卿法师以**方式捍卫佛指舍利;现该舍利被供奉于新修建的合十舍利塔中。 作为景观 塔体量高大,非常醒目,因而很容易形成景观,很多塔是在建成后自然而然地产生了景观效应,而另有一部分塔则是专门作为景观修建的,其中最著名的例子便是杭州八景之一的“雷峰夕照”。 补全风水 由于塔在宗教世界地位显着,塔走向世俗的第一步便扮演了补全风水的角色,在风水欠缺的部位创建一座塔其作用可抵一山。 镇压妖邪 这一作用同样来自于塔在宗教世界中的地位,民间常常把宝塔作为有效的镇物,托塔天王的传说便是一个例证。 保全文运 通过建塔来保全和延续一个地区在科举考试中的运气曾经是非常流行的一种做法,在有些地方甚至把这一作用的塔和供奉文昌帝君的文昌阁合二为一,形成了文昌塔这一特殊的建筑类型。 指导航向 在东方专门建筑的灯塔很少,但是塔高大的体量使他天然地称为水路旅行的指向性建筑,许多临海而建的佛塔都成为航海的地标,而建于山顶的塔对陆路交通也起到一定的指向作用。 作为旅游景点 塔作为旅游景点存在并非现代特有的现象,明清之际北京西部的居民便有在重阳节登上真觉寺金刚宝座塔赏景的传统。 作为了望台 作为了望台存在也是由于塔本身的特殊性所带来的副产品,北宋时期辽宋边境上的料敌塔虽然是一座佛塔,但却为宋的边防起到了相当的作用,但塔的这一作用有时也会给自身带来麻烦,在太平天国时期,中国最大的琉璃塔,建于明代的金陵大报恩寺塔就出于军事安全的考虑被太平军拆除了。 储水配水 世界各地有许多水塔,可以将水泵到高处,继而通过自流管道输送给千家万户。此种建筑的代表作之一是位于燕京大学的博雅塔。

塔与文化

按照经律系统分类,可以把塔分为佛塔和文峰塔。它来自于佛教,它的发展中受佛教文化的影响很大,许多于塔相关的内容都有佛教经典来释意。文峰塔是塔在中国本土化的一种表现,这类它不再拘泥于佛教的内容,也不再注重佛教含义,而是作为镇物或祈福象征。其他宗教,如道教等,也建塔,但从根本上与塔缺乏渊源关系,更多效仿佛教对塔的使用。总之,塔在文化中是一种神权的象征,人们赋予其各种含义来崇拜。 法门寺真身舍利塔 塔与佛教 在古代印度最早建塔是为放置释迦牟尼的舍利,供人们纪念崇拜。佛教很重视形象的崇拜,塑造佛像是佛教传播发展过程中很重要的部分,以此来传播教义,供人们来寄托信仰。塔作为藏有佛真身舍利的对象就显得尤为重要,也成为佛的一种象征,被佛教徒们作为“佛”来崇拜,可以说塔与佛的概念在佛教中是不可分割的。佛像作为一个重要的部分出现在塔的内部和外饰中,更加强了塔的神圣地位。在佛教兴盛的时代,各处都兴建寺庙,有寺必有塔。塔后来作为和尚的坟墓成为一种定制。为僧人修塔也成为对他修行的一种褒赏,也由于塔的形象长久使这些高僧的事迹流传,宣扬了佛教的理念。早期在寺院的布局中塔占据着中心的位置,宋朝以前经常就是这种布局,连大殿都不建,塔是主要的崇拜物。 在塔的建造中也处处体现着佛教的思想,但中国的佛教本与古印度的不同,又很强的本土化色彩。古印度佛教中塔的层数与塔顶相轮数相同,都是双数;但在中国由于“阴阳五行说”的影响,塔的层数和相轮数一向都为单数。 在佛教经典中是以佛塔的功用来命名的,如发塔,为供养佛发而造的塔;爪塔,为供养佛的指甲而造的塔。佛教传入中国后仿古印度的做法造发塔,一般建造在佛寺的塔林中,但爪塔极少建造。毕竟佛祖的真身舍利很少,有的塔内埋藏的是假的佛迹,作为一种象征。 塔与勘舆学 参见:风水 早期的塔是作为一种佛教建筑出现并发展而成的,但到了后期,即明清两朝时,塔开始大规模地从宗教世界走向世俗世界,成为堪舆学中常用的一种镇物。 作为风水镇物的塔一般称作文峰塔,一般建造文峰塔主要的目的有三种,为祈祷用、做标志物和补全当地地形地势在风水上的欠缺。 根据作用的不同文峰塔又可以细分为文兴塔、文昌塔、文光塔、先祖塔、阴宅塔、风水塔、分水塔等等类型。 由于风水理论的不同和各个城镇本身所处地理位置的不同,文峰塔的建造位置和数量都没有一定之规。但总体来说建在城镇东南方者和城镇周围山顶上者、城镇附近河流旁边者居多,但是这一规律并非绝对的,常常要根据具体情况发生变化,比如浙江平阳县的平阳文塔就没有修建在高山上,而是建在了面临大海的山嗷间,这是由于根据堪舆学的理论,县城直面大海没有屏障不利于福气的聚集,故而需要建塔补全。 文峰塔在建筑上有很多独具特色之处,很多塔的形制不循定规,塔的装饰则融入了很多民间信仰的元素,是与传统佛塔迥然不同的一种形态。 塔的传说 阿育王造八万四千塔 阿育王在位期间相当于中国的战国末期,他连年征战几乎统一了印度全境。阿育王在一次南下攻打印度南部时遇到一位沙门说法,遂生悔悟而归依了佛教。此后他颁布敕令在印度境内广造寺塔,他还亲自到各地拜谒佛迹,并派遣道僧到国外(远至波斯、希腊等国)传教。阿育王造造八万四千塔一事在佛教文献上有所记载,传说有19座塔在中国,也有说是21座。据传当时有印度佛教徒送来的图样与印度阿育王塔样式一致。现存文献上记载了地址、寺院名城的内容 ,但时至今日这些塔都没能保存下来。 在五代十国时期,吴越王钱弘俶仿阿育王造塔也造了八万四千塔,所造的都是金涂塔,样式为宝箧印式,体形不等但都很小,塔身内外都有题刻。这些塔被埋藏在国内名山大寺中,也有的送到日本,后来中国出土的多为外国人所收藏。 雁塔 雁塔在唐代时已经常使用,即指佛塔。这一名称来自于佛经典故,说的是有一群雁在天上飞,其中一只殒身落在一位僧人跟前,僧人怜悯它,遂建塔葬雁,表现了佛教悲悯众生的情怀。 多宝塔(七宝塔) 多宝塔(七宝塔)作为一个名称遵循着佛教对塔“严加装是,为珍宝之塔”的解释,在中国唐代后始见此塔,之后也不断建造,只是没有固定的样式。后来流传到日本,发展成突出的两个特点,即两层塔檐和圆肚成肩的塔身。关于多宝塔的由来佛经里记载是:释迦牟尼于灵鹫山讲《法华经》是一多宝塔出现空中,并发出声音称赞佛祖。关于七宝,佛经的记载稍有出入。一般都有金、银、琉璃、玛瑙、砗磲,还有玻璃、珍珠、珊瑚、玫瑰、赤珠等,就不尽相同了。

法法词典

pagode nom commun - féminin ( pagodes )

  • 1. temple bouddhique d'Extrême-Orient pouvant comporter plusieurs étages

    visiter les jardins de la pagode

  • 2. édifice architectural en forme de pagode

    faire construire une pagode dans son jardin

相关推荐

nuancer v. t. 1. 使具有细微的色调; 细腻地表达深浅的色调变化2. 使具有细微, 表达细微的:3. 使略带某种色彩:

rédemption n.f. Rédemption 【宗教】救世;赎罪

onirique a.1. 【医学】梦的, 梦中的2. 〈书面语〉梦似的, 梦一般的

constiper vt. 使便, 引起便

synode n.m. 1. 〈古〉公会议,主会议 2. 务会议;区会议

imprimante n.f.机

surbaissement n.m.【建筑】1. (、顶的)扁圆性;扁圆度2. 扁圆;扁圆顶

plaquer 镶饰,包镀

impérieux a. 专横的, 蛮横的

incontestable a.无可争辩的, 不容置的, 凿的