词序
更多
查询
词典释义:
polonaise
时间: 2024-02-01 01:08:00
[pɔlɔnεz]

a. (f) 波兰P~n. 波兰人n. m 波兰语n. f 1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2种樱桃酒水果蛋糕

词典释义
a. (f)
波兰

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2种樱桃酒水果蛋糕
短语搭配

être soûl comme un Polonais〈口语〉酩酊大醉

être soûle comme un Polonais, e〈俗〉酩酊大醉

原声例句

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在我在华沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

[innerFrench]

Il n’y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise.

“那么我劝您别再穿这种样式的衣服吧。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老的波兰城市,在第二次世界大战期间被苏联吞并。

[精彩视频短片合集]

Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

但是我不喜欢波兰语的语法,还有它的性、数、格变化体系。

[innerFrench]

Le pianiste qui avait à jouer deux morceaux de Chopin après avoir terminé le prélude, avait attaqué aussitôt une polonaise.

钢琴家要演奏肖邦的两支曲子,弹完前奏曲以后马上就开始弹一首洛涅兹舞曲。

[追忆似水年华第一卷]

Et pourtant, cette vieille ville n’a rien à voir avec la culture ukrainienne, c’était une ville polonaise à l’origine.

然而,这座古城与乌克兰文化毫无关系,它最初是一个波兰城市。

[精彩视频短片合集]

Votre Excellence veut-elle un reçu ? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise.

“大人要收条吗?”少校说着,一面把钱塞进他上装里面的口袋里。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

L'armée polonaise ce soir reste en alerte.

今晚波兰军队仍处于戒备状态。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Quelles sont ces entreprises de location polonaises ou allemandes?

这些波兰或德国的租赁公司是什么?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

A la frontière polonaise, nous avons recueilli leurs mots.

波兰边境,我们收集了他们的话。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

例句库

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

L'auteur de la communication est Mme H. S., une Polonaise résidant en Grèce.

来文提交人是H.S.,系在希腊居住的一位波兰妇女。

Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art. 3, 12 et 16).

委员会注意到波兰代表团绝然驳斥一切关于波兰领土上设有秘密拘留设施的指称。

Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.

此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。

La délégation polonaise souhaite aussi commenter la forme que l'on entend donner au projet d'articles.

波兰代表团的第二条意见与条款草案将采用的形式有关。

Nous sommes fiers que parmi les 20 000 personnes qui ont reçu cette distinction on comptait 6 000 Polonais.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

La principale tâche de cette institution consistera à coordonner la répartition de l'aide polonaise au développement.

这个机构的主要任务是协调波兰发展援助的分配。

Qui plus est, il considère cette attitude comme une forme d'assimilation forcée de la minorité polonaise.

此外,他还认为,这种态度是强迫同化波兰少数族裔的一种形式。

Si tant est que l'article 24 doive être conservé, la délégation polonaise le trouve passablement inconséquent.

波兰代表团认为保持第24条不会引起什么后果。

L'une des priorités de la politique macroéconomique polonaise au cours des dernières années a été la réduction de l'inflation.

在过去十几年期间,波兰宏观经济政策的重点之一是降低通货膨胀。

La société de génie civil et de maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Company ("Naftobudowa"), est une société anonyme polonaise.

NAFTOBUDOWA 控股公司(NAFTOBUDOWA公司)是在波兰注册、承揽建筑工程和维修的一个股份公司。

法语百科

Polonaise : habitante de la Pologne. Polonaise : danse de Pologne. Polonaise : forme musicale évoquant la danse de même nom. Polonaise : redingote à brandebourgs. Polonaise : gâteau à base de crème pâtissière, rhum et fruits confits

法法词典

polonaise nom commun - féminin ( polonaises )

  • 1. danse nationale de Pologne, exécutée en couple sur un tempo lent et majestueux

    danser une polonaise

  • 2. composition musicale caractérisée par une mesure à trois-quatre et un mouvement modéré

    une polonaise pour piano

  • 3. cuisine : en pâtisserie gâteau à base de pâte à brioche fourrée d'une crème pâtissière aux fruits confits et enrobée de meringue

    manger une polonaise

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头