词序
更多
查询
词典释义:
numérotation
时间: 2023-09-21 01:09:24
[nymerɔtasjɔ̃]

n.f.号码, 标号码;号码, 号

词典释义
n.f.
号码, 标号码;号码,
changer la numérotation d'une collection改变收藏品的
近义、反义、派生词
近义词:
numérotage
联想词
nomenclature 术语,专业词汇,术语分类法; codification 法典篡; chronologie 年代学,年学; chronologique 年代学的,年表的,年学的; numération 计算,计数; dénomination 命名; classification 分类,分级; désignation 指明,指出,指示; correspondance 符合,一致,适合,相符,相称,对应; périodicité 周期性,期性; série 系列;
当代法汉科技词典

numérotation f. 

numérotation abrégée 【位拨号

numérotation de préfixe 【】拨冠字

短语搭配

changer la numérotation d'une collection改变收藏品的编号

numérotation abrégée【电信】缩位拨号

emplacement de numérotation拨号位置

commande de numérotation拨号命令;拨号指令

Pavé de numérotation拨号盘

règles de numérotation拨号规则

touches de numérotation拨号密钥;拨号金钥

pavé de numérotation拨号盘;拨号键台

plan de numérotation拨号计划;拨号对应表

numérotation au cadran拨盘式拨号

原声例句

Bref, avant de vous expliquer comment fonctionne cette numérotation, il faut peut-être essayer de comprendre pourquoi ces types utilisaient une numérotation différente !

在此之前,我们需要了解为什么这些人使用不同的编号方法,以便更好地解释这种编号方式的工作原理。

[硬核历史冷知识]

Et y'a pas de quoi se taper un bon gros gueuleton c'est moi qui vous le dit… Au total, il ne trouve que 25 manuscrits qui contiennent ce système de numérotation.

而且也没什么值得利用的东西… … 我想说的是,他总共只找到了25份,包含这个数字系统的手稿。

[硬核历史冷知识]

Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.

显然,这个编号来自埃及学家,因为在撰写书籍时并不存在这些编号。

[硬核历史冷知识]

Mais la numérotation moderne suit quand même une certaine logique vis-à-vis du contenu des formules.

但是,现代编号仍然遵循公式内容的某种逻辑。

[硬核历史冷知识]

" Au milieu du 19e siècle, le système de numérotation " des habitations de Mayence est un casse-tête.

" “在 19 世纪中叶,美因茨住宅的编号系统”是一个谜。

[德法文化大不同]

" Désormais, la numérotation des habitations " des rues perpendiculaires au Rhin commencent à la rive.

" “从现在开始,垂直于莱茵河的街道上的住宅编号”从河岸开始。

[德法文化大不同]

" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.

" “与河流平行的街道编号”从南端开始。

[德法文化大不同]

Ensuite, la numérotation faite par la SNCF des wagons accidentés ne correspond pas à la numérotation des scellés.

然后,SNCF对损坏货车的编号与密封件的编号不符。

[RFI简易法语听力 2013年9月合集]

Il y a plusieurs spécificités dans ce roman : premièrement la numérotation des pages qui est décroissante.

[精彩视频短片合集]

例句库

Comme les paragraphes suivants indiquent les variantes possibles, la numérotation et l'ordre de présentation ne correspondent pas à ceux du tableau 1.

由于本节涵盖这些方法的各种可能的变型,因此,编号和顺序与表1所列存在差异。

La numérotation utilisée ici est celle du document précité, qui a été rédigé puis soumis pour traduction et publication.

本调查表使用了A/CN.9/WG.III/WP.56中的条款编号,该文件已编拟提交翻译和出版。

Il signale aussi que la numérotation à partir du paragraphe 3 du dispositif est incorrecte et qu'il conviendrait de la modifier dans la version finale du texte.

他还指出,从执行部分第3段起排序有误,在文件的最后文本中应该将其纠正。

Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.

由于在项目数目方面发生的一项变化,确定在供资需求方面发生了相应的微小变化。

Nouvelle numérotation des alinéas 3, 4 et 5 qui restent inchangés.

第3、4和5款保持不变,重新编号。

Lorsque des textes unifiés ont été établis pour les projets de décision modifiés par la Conférence des Parties, des changements ont également été apportés pour rétablir la numérotation correcte des paragraphes, des notes de bas de page et des renvois internes.

对于缔约方会议已修改过的决定草案,凡编入综合文本的,还修改了本次和脚注编号以及参考出处。

Aussi nous prendrons ce qui est maintenant 1 et 2 dans la proposition du Président et les ferons figurer en tant que « a) » et « b) » dans ce qui est à présent le paragraphe 8, qui deviendra le paragraphe 11 bis, ou probablement 12, quand nous aurons rectifié la numérotation.

因此,我们将采纳目前主席提案中的1和2,将之作为目前第8段的(a)和(b),在我们调整编号时,将成为第11段之二或也许第12段。

Enfin, selon que le Groupe de travail décidera de réviser le Guide au moyen d'additifs ou en produisant un nouveau Guide, il faudra modifier la numérotation des paragraphes.

最后,必须根据工作组决定究竟是使用增编方式还是制作新指南的方式对指南加以修订而给段落重新编号。

Le Comité est convenu de remplacer l'actuel système de numérotation, qui change chaque fois qu'une personne ou une entité est ajoutée à la liste, par un nombre de référence permanent.

委员会还同意把目前的编号系统改为永久参考号码,因为前一系统在每次加入姓名或名称时都会改变。

Le marquage et la numérotation des armes et le poinçonnage des bans d'essais relèvent des services de la Garde civile, lesquels conservent un registre des marques, contremarques et poinçons.

武器的标记和编号及试验印记的工作由民团负责,并将标记、副标及印记登记备案。

La version anglaise contient une erreur dans la numérotation des paragraphes 8 et 9; ces paragraphes apparaissent deux fois.

“英文本在第8段和第9段编号上有一个错误,这两个编号出现了两次。

Le Rapporteur spécial souhaite saisir l'occasion du présent rapport pour s'expliquer sur le système de numérotation des dispositions du Guide de la pratique qu'il a retenu et qui a fait l'objet de critiques de la part de certains membres de la Commission pour son apparente complication.

特别报告员想在本报告解释他对《实践指南》各项规定采用所编号办法制度,这个制度因为明显有点复杂,受到委员会一些成员的批评。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《规约》第五编编号。

Télécommunications : le nouveau Plan de numérotation téléphonique pour la Bosnie-Herzégovine a été mis en oeuvre avec succès, et des accords d'interconnexion ont été signés.

波黑新的电话号码计划已经成功执行,并签署了相互连接协定。

Les codes de pays utilisés pour la numérotation des projets sont indiqués dans l'annexe au présent document.

关于项目编号采用的国别代号解释,见本文件附件。

On lui a ajouté de nouveaux paragraphes et on a donc modifié la numérotation des paragraphes.

加入了一些新段落,因此调整了段号。

M. Wiwen-Nilsson (observateur de la Suède) estime que la numérotation des recommandations peut prêter à confusion car, par exemple, ce qui est sans doute la recommandation 4 est précédé d'une rubrique portant le numéro 3.

Wiwen-Nilsson先生(瑞典观察员)说,立法建议的编号令人分辩不清,因为比如说在大概是建议4的上面有一个第3的标目。

À l'avenir, toutefois, cette double numérotation sera évitée.

然而,在将来会避免这样的双重编号。

Après le paragraphe 3, il faut insérer le nouveau paragraphe ci-après et modifier en conséquence la numérotation des paragraphes restants : « Prie tous les gouvernements et les parties confrontés à des situations d'urgence complexes de veiller à ce que le personnel humanitaire puisse se rendre en toute sécurité et sans obstacle auprès des populations civiles touchées pour s'acquitter efficacement de la tâche qui est la sienne de leur venir en aide ».

在执行部分第3段之后,应加进以下新段(其余段数应作出相应调整):“呼吁各国政府和在复杂紧急状态下的所有当事方确保人道主义人员安全和通行无阻,以便让他们能够有效履行其协助受灾平民的任务;”。

La fourniture d'explosifs à toute personne physique ou morale munie d'une autorisation légale à des fins industrielles est soumise à l'application d'un système de signalisation, numérotation ou marquage particulier afin de contrôler les quantités demandées.

关于爆炸物的供应,经过法律授权有权为工业目的使用爆炸物的个人或者实体应设计特殊标记、数字或者识别装置,以便控制所需要的爆炸物使用量。

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾