J’ai frappé, mais la musique était si forte que vous ne m’avez pas entendue!
我敲过门了,但是音乐太响了,你们听不到我说话!
[Extra French]
«Être excité sur un projet» , je n’ai jamais entendu ça.
“Être excité sur un projet”我从没听到过。
[innerFrench]
Récemment, je l’ai même entendue dans un film, le film Le Daim de Quentin Dupieux avec Jean Dujardin.
最近,我甚至在一部影片中听到了,Jean Dujardin出演的《 Le Daim de Quentin Dupieux》。
[innerFrench]
A : Vous avez déclaré n'avoir rien entendu la nuit du vol.
你说在偷窃的那个晚上你没有听见任何声音。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Elle en a entendu parler à la radio et elle veut y aller avec son chat et son poisson rouge.
她在广播上听说的,而且她想要带着她的猫和金鱼去。
[Compréhension orale 2]
Tu n'as jamais entendu parler des Croisés ?
你从来没听说过十字军吗?
[北外法语 Le français 第四册]
J’en profite pour mettre de l’ordre. J’ai entendu du bruit dans l’arrière-boutiqu, c’est ce qui m’a alerté. J’y suis allé.
我用这时间来整理店铺。我听见了店堂后间里有声音,它使我警觉起来。我就走了过去。
[北外法语 Le français 第四册]
Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu du type de personnalité MBTI ENTP.
当然,这只是ENTP的概况。
[MBTI解析法语版]
Bien entendu, ce n'était qu'un aperçu du type de personnalité MBTI ESFP.
当然,这只是ESFP的概况。
[MBTI解析法语版]
Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.
当你学习一个新单词时,你要重复听到的句子。
[French mornings with Elisa]
On a entendu cette nouvelle à la radio.
我们听收音机知道了这个消息。
Je n'ai pas entendu votre question.
我没听到你的问题。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我听见这些鸟唱舒缓的旋律。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.
另一名蒙面黑衣人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。
Dans les vestiges d’Anuradarapura de Sri Lanka, il y a aussi un arbre renommé, entendu parler de grandir depuis une branche de celui de l’Inde.
在斯里兰卡的Anuradahapura,有一株菩提树,享有很高的知名度,说是从菩提迦耶的这棵菩提树上折下一根树枝移植过去的。
La première fois que j'ai entendu ton nom il y a six ans, je suis tombé amoureux comme j'ai connu le coup de foudre.
六年前,当我第一次听到你的名字后,我就一发不可收拾的爱上了你。
En raison de la langue assez fort, j'ai choisi cette école grille trois, parce que j'ai entendu, il est très bien connue des écoles de langue.
因为语言不够强,所以选择了格三这个学校,因为听说它的语言学校很闻名。
C'est une affaire entendue.
这是一桩谈妥了的事。
La principale retombée pour cette ville de l'Est de la France de 120 000 habitants, belle mais peu connue, est bien entendu de nature économique.
环法赛带给 法国东部这座鲜为人知的、拥有120,000人口的美丽城市的最主要的成果当然是经济。
Les parents n'ont pas encore pu être entendus par les enquêteurs qui devront déterminer combien d'heures l'enfant a passé dans la voiture.
该父母至今无法接受调查人员的调查,因此暂时无法确知孩子究竟在车里呆了多少时间。
J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.
我曾听说迷路的时候,最好的办法是呆在原地等别人来找你。可是,没有人想到来找我。
Si une librairie sans livres vous parat tre une improbable association, c'est que vous n'avez pas encore entendu parler de la Librairie Fragrance au centre de la capitale.
如果你奇怪于一间图书馆却连一本书都没有,那你肯定是不知道北京三里屯的气味图书馆。
Ceci étant dit, j’ai des copines qui sont passées me voir et qui m’ont raconté leur quotidien et leurs dernières « perles » entendues de-ci de-là.
我有好几个姐们儿过来看我跟我讲述她们日常的所见所闻,分享她们这儿那儿搜集的‘珍珠’。
J'avais entendu parler de lui depuis mon enfance, et il me semblait que je l'aurais reconnu du premier coup, tant sa pensée m'était devenue familière.
我自从童年时代就听见大家谈到他,我对他是那么熟识,所以我仿佛一见面就认得出他。
Avez vous entendu les applaudissements pour les USA, le Canada, l'Australie, la Fédération Russe.Méditez ce qu'il se passe avant de dire et écrire n'importe quoi.
对比你们听到美国队,加拿大队,澳大利亚,俄罗斯的欢呼,在胡扯之前,请你们先思考一下之前发生过什么(指的是火炬巴黎传递)。
Bien entendu, l’entreprise réalisera durant les travaux de réhabilitation tous les essais CBR supplémentaires nécessaires pour pouvoir associer à chaque tronçons le type de travaux à effectuer.
当然,在施工修复过程中中国水电集团还应对每个施工段做必要的CBR试验以确定相应的修整方式。
Mais ne croyez pas que le Français acceptera les critiques que vous, étrangers, croirez avoir le droit de faire parce que vous aurez entendu les siennes.
切不要认为你们外国人认为有权提出批评,而法国人会欣然接受,因为您应该听他们的,他们才有这种权利,一种只允许您“崇拜”的权利。
Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.
啊,当然!两边是黑的,再见了,Smith夫人.那里有个船夫和他的渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.
Bon, bien entendu.
好的,一言为定。