Ton amour, le plus tendre et le plus dévoué qui jamais ait ennobli le cœur d’un homme, ne saurait m’y attirer.
你的爱,一个男人从没受到过的最温柔最忠诚的爱,也不能动摇我不去巴黎的决心。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Son procédé de ce matin est noble, pensa le marquis, et moi je l’ennoblis.
“他今天早晨的态度是高贵的,”侯爵想,“而我要让他成为贵族。”
[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]
Le métier de parurier floral, c'est partir d'un tissu, l'ennoblir, pour après, en faire une fleur.
花卉产仔的工作是从织物开始,将其高贵,然后制作一朵花。
[魅力无穷的传统手工业]
Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.
你的爱情,使男人的心灵空前高贵的最温柔、最忠贞的爱情,也无法把我吸引到巴黎去。
L'assistance humanitaire justifie et ennoblit l'existence de l'Organisation.
人道主义援助是本组织存在的理由,并使本组织变得崇高。
En outre, le choix est clair : ou bien nous ennoblissons la civilisation, ou bien nous sombrons dans la barbarie.
此外,选择是十分明确的:要么让文明变得高尚,要么沦为野蛮行为。