Leggins imprimé, doudoune verte, tennis blanches.
印花打底裤,绿色羽绒服,白色网球鞋。
[Natoo]
Un jour, dans la plaine de Cachena, fatigué, mourant de soif et brûlé par le soleil, j’aperçois une petite pelouse verte qui annonce une source.
一天,我在Cachena的草原上,又累又渴,还被太阳灼烧着,我发现一块绿色小草坪,流淌着一方泉水。
[Carmen 卡门]
Elle prit les plus vertes feuilles de la vigne, arrangea son raisin aussi coquettement que l’aurait pu dresser un vieux chef d’office, et l’apporta triomphalement sur la table.
她从葡萄藤上摘下几张最绿的叶子,象侍候筵席的老手一般,把葡萄装得那么惹看,然后得意扬扬的端到饭桌上。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Côté énergie, si la France consomme aujourd'hui 25 % d'électricité renouvelable, certains États produisent déjà une électricité 100 % verte.
在能源方面,虽然法国目前消耗了25%的可再生电力,但某些国家已经能够生产100% 的绿色电力。
[Décod'Actu]
Selon l'étude, la couleur verte représente la nature, la chance et la fertilité.
根据研究,绿色代表自然、幸运和丰富。
[心理健康知识科普]
Là je vais rajouter des petits bâtonnets de pomme verte mais si vous n'en avez pas ce n'est pas grave c'est facultatif.
在那里我会添加一些切好的一条一条的苹果,但是如果你没有的话,也没关系,这是可以选择的。
[米其林主厨厨房]
Mais surtout il faut pas que ce soit bloquant on est bien d'accord c'est facultatif, n'allez pas me commander des trucs à UberEats si jamais vous avez pas de pommes vertes.
但最重要的是,不要放太多了,对吧,这是可以选择的,如果你没有青苹果的话,不必在 UberEats 优食上再买青苹果。
[米其林主厨厨房]
La forêt se composait, non pas d'arbres, mais d'innombrables groupes d'arbres qui étendaient à deux cents pieds dans les airs leur parasol de feuilles vertes.
森林不是单由树组成的,而是无数的树丛组成的,树顶上撑起绿色的大伞,伸到天空里有200尺高。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Il y a d'autres gens qui en ont rien à foutre et qui mettent leur chien mort dans la poubelle verte, voir dans la poubelle jaune si ce sont vraiment des enculés.
还有一些人根本不在乎,他们把死去的狗扔进绿色的垃圾桶,甚至扔进黄色的垃圾桶,如果他们真的没良心。
[Depuis quand]
Les barrières de chantier vertes et grises à Paris.
巴黎的绿灰两色的施工栅栏。
[Depuis quand]
La couleur verte repose les yeux.
绿色使眼睛感到舒适。
Un olivier peut produire des olives noires ou des olives vertes.
一棵橄榄树既能结黑橄榄又能结青橄榄。
Elle aime jouer sur l'herbe verte.
她喜欢在绿草地上玩。
Je me suis mise nue dans mon potager, mais mes tomates sont restées vertes... Par contre, si vous voyez la taille de mes concombres !
“我在我的菜园里脱光衣服,但我的番茄还是绿的…… 不过相反,你要是看到我种的那些黄瓜的个头!”
La nourriture de pur riz glutineux, de viande et de la noix fraîche spécialement traitées non seulement de goût délicieux, mais aussi appartenir à la vertes est la nourriture naturelle.
本食品由纯糯米、肉及香甜的板栗经过特殊加工而成,不但味道鲜美,而且又属于是绿色天然食品。
Au Japon, pour éloigner les moustiques on brûle des katorisenko : je n’ai jamais su de quoi se composaient ces petites spirales vertes dont la lente combustion chasse les parasites.
在日本,人们靠燃烧蚊香来驱赶蚊虫:我从来都搞不清这些燃烧起来就能驱赶虫子的小小绿色螺旋体是什么构造。
Xiamen, Wang Chang-wook Biotechnology Co., Ltd s'engage à un nouveau type d'alimentation verte de développement de produits, la production et de marketing des entreprises de biotechnologies.
厦门市旭旺昌生物科技有限公司是一家致力于新型绿色饲料产品的开发,生产与销售生物科技企业。
Vert des arbres des deux côtés de la voie, avec sa danse de l'Opéra, sur l'arbre, suspendu à la pâte ou les étoiles Yun-yun, Zhazhuo à l'extérieur de la sagesse de ses yeux.
小径两侧绿色的树木,舞动着它的魅影,树梢上,悬挂着柔柔的月的清辉,星星云里云外的眨着那双智慧的眼。
Vert et à long terme rues résidentielles, la plantation d'arbres, la gestion de la formation, la chambre, les égouts, l'entretien des routes et de la décoration domaine.
并可以长期绿化街道小区,种树,培训管理,居室、下水道、小区道路维修及装潢。
Quatorze salles réparties sur 90 hectares abritent des expositions florales et mettent en valeur le dernier cri en matière de sciences environnementales, de technologies vertes et d'horticulture.
90公顷的展区内分布了十四个展厅来展现各异的花卉,并介绍了环境科学,环保技术及最新的园艺。
Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.
铁观音是乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边,七泡有余香】之美称。
Je verte est une des perles de verre et de produits semi-finis tels que les fabricants de verre de l'artisanat, l'adresse dans Zaoyang City, Province de Hubei.
我公司是玻璃棒及珠坯等玻璃工艺品半成品生产厂商,地址在湖北省枣阳市。
Feuilles fraîches tous les 500 grammes plus de 3000 Yatou, comme la couleur verte, avec des cheveux blancs couverts par l'article II uniforme, serré fin, mince, avant cents important.
鲜叶要求每500克芽头在3000个以上,成条色泽青绿,有白色绒毛覆盖,条索匀实、紧结、纤细,锋毫显著。
Produit par la pollution naturelle sans oreillers, de la santé et l'environnement bien connu, répondent pleinement aux personnes Revenir à l'essentiel, l'idée de la consommation verte.
公司生产的枕头以纯天然无污染、健康环保而著称,完全迎合了现代人返朴归真、绿色环保的消费理念。
Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».
眼镜同样是低调的黑色,但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。
La Société est un professionnel Zubai spécialistes de la conservation, pour vous permettre de créer unique de vie et de travail, entouré de fleurs et de plantes vertes, de quoi s'agit-il pas de vous?
本公司是专业的租摆养护专家,为您打造与众不同的生活、工作环境,在鲜花绿色植物的包围下,还有什么是您不能实现的呢?
Nanning, la capitale de Guangxi, se situe au sud de Guangxi, est une ville verte dynamique, vert toujour pendant toute l’année, florifère pendant les quatre saisons.
广西首府南宁市位于广西南部,是一座充满活力的绿城,终年常绿,四季花开。
Une fois les décombres déblayés, des experts devront évaluer les dégâts, et coller des étiquettes rouge ou vertes sur les portes des maisons, selon qu'elles présentent ou non un danger.
等废墟清理干净之后,专家会立即评估各个建筑的损毁程度,根据其危险性贴上红色或者绿色的标识。
30 Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture.
30 至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。
Depuis le début de l'usine qui a élaboré un certain nombre de siège automobile lin, la soie coussin de glace à l'intérieur de la ligne verte et accessoires.
本厂自建厂之初即开发出多款车用亚麻坐垫、冰丝坐垫和系列车内环保饰品。