词序
更多
查询
词典释义:
déboursement
时间: 2023-09-10 19:03:14
[debursəmɑ̃]

n. m 支付, 付款

词典释义
n. m
支付, 付款
近义、反义、派生词
反义词:
encaissement,  remboursement
联想词
versement 支付,付款; remboursement 偿还,清偿,报销; paiement 缴付,缴纳,支付,付款; montant 上升,升高,上行; payement 支付,付款,付钱; financement 提供资金,出资,投资,资助; dédommagement 赔偿; octroi 给予,发给,授予,赐予; coût 费用; débourser 支付,付款; obtention 获得,取得,得到;
当代法汉科技词典

déboursement m. 付款, 支出

例句库

La Facilité de financement internationale permettrait de contourner cette difficulté en procédant au déboursement de l'aide par anticipation, grâce à un dispositif d'emprunt par lequel les États participants titrisent leurs engagements d'APD futurs par l'intermédiaire des marchés obligataires.

但如果通过一个借贷机制,参与国将它们承诺的、将在未来提供的官方发展援助,借助于债券市场变成证券,以提前使用援助金,这样一来,国际融资机制就可以使这些国家克服这个困难。

Contrôler de près la collecte et le déboursement des fonds par les ONG caritatives et religieuses afin d'éviter qu ces fonds ne servent à financer les activités terroristes et criminelles.

密切监测慈善、宗教和非政府组织活动的筹款和用款情况,以防款项滥用于支助恐怖和犯罪活动。

Le Directeur exécutif peut suspendre le déboursement des fonds de l'Organisation pour un avant-projet ou un projet si ces fonds ne sont pas utilisés conformément au descriptif du projet, ou en cas d'abus de confiance, de gaspillage, de négligence ou de mauvaise gestion.

遇有资金的使用违反项目文件,或出现欺诈、浪费、渎职或管理不善的情况,执行主任可停止发放本组织给项目前工作或项目的资金。

À mesure que ceux-ci sont utilisés, les bons de commande sont traités en vue de déboursement, sur la base du bon de commande générique approuvé.

在资金使用过程中,又会根据批准的一般采购订单发出具体采购订单,以便付款。

Un programme de formation avant le déboursement du prêt a également contribué à rendre le programme plus efficace.

发放贷款前的培训方案也有助于使方案变得更为有效。

Nous appuyons également d'autres idées novatrices de financement de l'aide publique au développement par déboursement anticipé telles que la Facilité de financement internationale proposée par le Royaume-Uni.

我们还支持“提前确认”官方发展援助的其他创新筹资设想,尤其是联合王国提议的国际融资机制的设想。

Une aide efficace, le déboursement des fonds promis et la fourniture d'autres ressources assureront le progrès d'un pays qui est actuellement noyé sous des problèmes colossaux.

有效的援助、支付已承诺的资金并提供其他资源将确保目前面临着极其艰巨的挑战的这个国家取得进展。

Le Directeur exécutif peut suspendre le déboursement des fonds de l'Organisation pour un avant-projet ou un projet si ces fonds ne sont pas utilisés conformément au descriptif du projet, ou en cas d'abus de confiance, de gaspillage, de négligence ou de mauvaise gestion.

遇有资金的使用违反项目文件,或出现欺骗、浪费、渎职或管理不善的情况,执行主任可停止发放本组织给项目前活动或项目的资金。

La revue des dépenses du Comité correspondant à 71 projets réalisés par des partenaires du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux à montré que les déboursements signalés dans le dernier rapport d'utilisation trimestriel concernant neuf projets étaient plus élevés que les comptes du Fonds indiquant un état des déboursements inférieurs de 668 000 à la réalité et un état des avances aux partenaires chargés de l'exécution pour le même montant.

审计委员会审查伙伴基金执行伙伴执行的71个项目支出的情况表明,存档的9个项目最新季度利用情况报告分项细列的付款数大于伙伴基金账户中记录的金额,说明伙伴基金账户中的付款少报了大约66.8万美元,而给执行伙伴的垫款多报了相同数额。

En outre, des variations des dépenses pour six projets réalisés par le Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et par le Programme des Nations Unies pour l'environnement ont entraîné une sous estimation des déboursements enregistrés d'environ 1,48 million de dollars et une surestimation des avances aux partenaires chargés de l'exécution pour le même montant.

此外,联合国难民事务高级专员办事处和联合国环境规划署执行的6个项目支出的偏差也导致记录的付款少报大约148万美元和给执行伙伴的垫款多报了相同数额。

De ce fait, la sous estimation des déboursements était de 2,15 millions de dollars avec une surestimation correspondante des avances du montant.

这使付款的少报总额达到215万美元和对应的垫款多报总额为相同数额。

En outre, l'Administration a informé le Comité que la plupart des rapports présentés par les partenaires chargés de la réalisation ne faisaient pas la différence entre des engagements non réglés et des déboursements réels, classant tous les deux dans la catégorie des dépenses alors que le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité les classe parmi les déboursements.

此外,行政当局还告知审计委员会,执行伙伴提交的多数报告对未清偿债务与实际付款不加区分,将二者都报为支出,而方案规划、预算的账务厅将其记录为付款。

Malheureusement, cet engagement ne s'est pas toujours accompagné du déboursement de ressources réelles.

但令人遗憾的是,这一承诺尚未以真正的资源来兑现。

L'ensemble du personnel du FNUAP s'était efforcé de préserver les gains réalisés dans les pays bénéficiant de programmes approuvés par le Conseil d'administration tout en freinant dans la mesure possible les déboursements effectués au titre de ces programmes.

本组织各部门的人口基金工作人员已设法保留执行局核准方案所在国内的收入,并尽量减少支出。

Nous exhortons le Secrétariat et l'ATNUTO à agir rapidement pour surmonter d'éventuelles difficultés au déboursement.

我们敦促秘书处和东帝汶过渡当局迅速采取具体步骤,克服支付所面临的任何障碍。

Ce rapport expose les promesses de contribution secteur par secteur et fait le point sur les négociations bilatérales en cours concernant le déboursement des fonds.

该报告显示按部门分配捐助者认捐款项的情况,并提供关于为兑现资金而在进行的双边谈判的最新情况。

En confirmant cette décision, le Gouverneur a noté que les déboursements au titre de marchés de travaux dont l'achèvement était prévu au-delà de cette date butoir, continueraient d'être réglés jusqu'à la fin des travaux.

总督确认了这项措施,指出,将继续向预定超过上述最后期限的合同提供资金,直到工程竣工为止。

En gros, le schéma des déboursements correspond aux distorsions traditionnelles concernant les sphères d'activités entreprises par les hommes et les femmes.

在制造业,妇女得到的贷款数额占总数的40%,达290万牙买加元,而男性得到460万牙买加元。

À supposer que l'on puisse obtenir des donateurs les engagements prévus, les déboursements effectués par la facilité de financement international passeraient de 10 milliards de dollars des États-Unis pendant la première année, à 50 milliards de dollars au bout de cinq ans, resteraient ensuite constants à ce niveau pendant cinq ans avant de diminuer progressivement pour cesser à la fin de la dernière période de cinq ans.

假如捐助方的承诺到位,国际融资机制支付的资金将在五年中从第一年的100亿美元增加到500亿美元,并在五年期间保持在这一水平,而后在最后五年中降低到零。

Bien que la nouvelle facilité prévoie des sauvegardes dans ce domaine, l'impact des déboursements risque de dépendre dans une large mesure des politiques économiques intérieures appliquées.

新的机制中设有各种保障,但很多方面还取决于国内经济政策。

法法词典

déboursement nom commun - masculin ( déboursements )

  • 1. dépense d'argent pour payer (quelque chose)

    un déboursement de mille francs

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架