词序
更多
查询
词典释义:
détachement
时间: 2023-08-07 03:17:08
[deta∫mɑ̃]

摆脱,超脱

词典释义
n.m.
1. 〈古语,古义〉超脱, 摆脱
détachement de soi【宗教】超脱自己

2. 冷淡, 漠不关心
répondre avec détachement 冷淡地回答

3. 分遣队, 支队
détachement chargé de la surveillance负责巡逻小分队
envoyer un détachement en reconnaissance派出一支侦察部队

4. (职务)临
être en détachement 动职务
近义、反义、派生词
近义词:
ataraxie,  désaffection,  désintéressement,  désintérêt,  dépouillement,  indifférence,  renoncement,  commando,  patrouille,  campement,  incuriosité,  insensibilité,  objectivité,  troupe,  nonchalance,  insouciance,  formation,  calme,  désinvolture,  impassibilité
反义词:
accointance,  affection,  attachement,  avidité,  enthousiasme,  intérêt,  passion,  sensibilité,  captivité,  concupiscence,  contact,  cupidité,  envie,  rattachement
联想词
détaché 解开, 散开; contingent 同年入伍士兵; commandement 指挥,命令,统帅; bataillon 营; renoncement 放弃,克己; régiment 团; subordonné 从属,隶属; éloignement 使离开,移开; commandant 爱发号施令; attachement 眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚; repli 褶,裥;
当代法汉科技词典

détachement m. 脱落

renfort de détachement 支援分舰队

短语搭配

replier un détachement撤出一个分队

répondre avec détachement冷淡地回答

parler avec détachement冷冷地说话

tomber sur un détachement ennemi与一股敌人遭遇

envoyer un détachement en reconnaissance派出一支侦察部队

parler en affectant le détachement佯装漠不关心地说话

envoyer un détachement militaire en renfort派出一支增援部队

détachement précurseur【军事】先遣部队

Voici l'officier qui conduit le détachement.这就是带领小分队的军官。

Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.我们的部队包围了敌人的一个分队。

原声例句

Mais cette objectivité peut aussi créer naturellement un grand détachement de votre part.

但是这个目标也会自然产生很大的脱节

[MBTI解析法语版]

Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.

但是这种隔离,这种冷漠给了她一种自由的感觉。

[法语有声小说]

Mais à chaque porte des petits détachements frappaient, puis disparaissaient dans les maisons.

终于在每所房子的门外,都有人数不多的支队叩门了,随后又都在房子里消失了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Elle semblait connaître la vanité de ce bonheur dont elle montrait la voie. Dans sa grâce légère, elle avait quelque chose d’accompli, comme le détachement qui succède au regret.

这个乐句仿佛认识到了它所指引的那种幸福的虚妄。在它轻盈的优美之中已经有点万事俱休的感觉,就好象是随着徒然的遗憾之情而来的超脱之感

[追忆似水年华第一卷]

Et dans la faible mesure où ce détachement n’était pas absolu, la raison de ce plaisir nouveau que goûtait Swann, c’était de pouvoir émigrer un moment dans les rares parties de lui-même restées presque étrangères à son amour, à son chagrin.

斯万过去那些兴趣的衰退也不是绝对的,而他之所以要体味体味这新的乐趣,那是为了能以一时躲避到他自己心中还没有被他的爱情、他的忧伤触及的那些屈指可数的地方。

[追忆似水年华第一卷]

Le détachement et tout, j'ai trouvé ça trop mignon, donc je pense que ça, ça a vraiment bercé mon enfance.

漠不关心和所有一切,我都觉得很讨人喜欢,所以我觉得这真的震撼了我的童年。

[Iconic]

Mais, à mesure que se serrait davantage l’intimité de leur vie, un détachement intérieur se faisait qui la déliait de lui.

可是,他们生活上越接近,心理上的距离反倒越来越远了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C’était de ce détachement envoyé en avant-garde que faisait partie notre ami d’Artagnan.

而被派作前卫的这支部队正是我们的朋友达达尼昂所在部队。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Bientôt, le Patagon, Glenarvan et Robert perdirent de vue, non sans un certain serrement de cœur, le détachement confié à la sagacité du géographe.

不一会儿,那巴塔戈尼亚人和哥利纳帆、罗伯尔回头一望,已看不见地理学家带领的那批人马了,心里免不了有些纳闷。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Oh ! vous, mon cher Paganel, répondit le major, vous resterez avec le détachement de réserve. Vous connaissez trop bien le trente-septième parallèle, et la rivière Guamini, et la Pampa tout entière pour nous abandonner.

“啊!你,我亲爱的巴加内尔,”少校说,“你还是跟后备军一起留在后面罢。你太了解37度线上的情况了,你知道瓜米尼河,你知道整个的判帕区,你不能离开我们。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.

我们的部队包围了一支敌军。

Il ne lui semblait pas impossible de le retrouver.Les pas du détachement étaient encore imprimés sur la neige !

他认为也许还能找到他,雪地上还留着那一走过的足迹!

Le détachement fut pris en enfilade.

支队受到了纵射袭击。

C'était vers le sud que Phileas Fogg et le détachement s'étaient dirigés...Le sud était absolument désert.

斐利亚•福克和那一人昨天是向南方追击的⋯⋯而南方现在却空无所有。

Un détachement de la sécurité civile française est arrivé à la mi-journée à Chengdu, la capitale du Sichuan.

一支法国国民安全小分队当天中午到达四川省会成都。

Sa voix exprimait un détachement ineffable.

她的声音显得难以理解的冷淡.

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达的超脱意识

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Il compterait un poste approuvé d'administrateur de la classe P-3 (spécialiste du matériel médical en détachement) et nécessiterait un poste supplémentaire de la classe P-4.

该股将有一个核定的专业员额(借调的P-3医疗设备专家),并需要增设一个P-4职等的员额。

Nous nous félicitons de la conclusion des préparatifs, avec l'aide de la MINURCAT, et du déploiement du Détachement intégré de sécurité (DIS) dans l'est du Tchad.

我们欢迎综合安全分遣队在中乍特派团的帮助下完成筹备工作并在乍得东部实行部署。

Je voudrais dire quelques paroles encourageantes à propos du Détachement intégré de sécurité (DIS).

我愿对综合安全分遣队说几句鼓励的话。

Le taux de récupération des véhicules volés est désormais de 60 % contre 10 % avant le déploiement du Détachement intégré de sécurité (DIS).

被劫持车辆的追回率目前为60%,而部署综合安全分遣队之前为10%。

Le Détachement a en effet subi plusieurs attaques directes perpétrées pendant et après les incursions, qui ont fait plusieurs victimes.

综合安全分遣队在武装反对团体进犯期间及之后受到许多次直接袭击,有若干人员因此而伤亡。

La deuxième photographie est un exemple d'une station de police du Détachement intégré de sécurité (DIS) dans notre zone d'opérations, à l'est du Tchad.

第二张是我们在乍得东部行动区内一个综合安全分遣队警察站的照片。

Nous recevons très souvent des plaintes, par exemple, de la part du Détachement intégré de sécurité, selon lesquelles leurs conditions de vie ne sont pas du tout satisfaisantes.

我们经常接到例如综合安全分遣队的抱怨,说他们的生活条件根本不好。 他们说的没错。

Troisièmement, nous nous félicitons du plein déploiement du Détachement intégré de sécurité (DIS) et des signes montrant qu'il est de plus en plus efficace.

第三,我们欢迎全面部署综合安全分遣队,也欢迎表明其效力不断增强的事实。

Au cours de l'exercice, en application de son mandat, la Mission renforcera les capacités de la police tchadienne en aidant les autorités nationales à mettre en place le Détachement intégré de sécurité (DIS) grâce à des activités de formation et de supervision et à la fourniture de conseils et d'un appui destinés à la police nationale, dans l'objectif de maintenir l'ordre public dans les camps de réfugiés, les sites regroupant les personnes déplacées et les principales localités des régions avoisinantes et de faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire dans l'est du Tchad.

根据其任务,中乍特派团将在本预算期内协助国家主管部门通过培训、监测、咨询和协助国家警察成立综合安全分遣队,加强乍得警察的能力,以维持难民营、境内流离失所者集中地、以及附近地区重要城镇的法律和秩序,为乍得东部的人道主义援助提供便利条件。

Le déploiement de la composante militaire de la MINURCAT et du Détachement intégré de sécurité dans l'est du Tchad créera un environnement plus sûr en contribuant à la lutte contre le banditisme et d'autres activités criminelles dans la zone d'opérations, qui constituent la principale menace pesant sur les activités humanitaires dans l'est du Tchad.

中乍特派团军事人员和综合安全分遣队在乍得东部部署,将创造更加安全的环境,协助打击在行动区对乍得东部人道主义活动造成主要威胁的抢劫和其他犯罪活动。

La Mission continuera de renforcer les capacités de la police tchadienne en aidant les autorités à mettre en place le Détachement intégré de sécurité, au moyen d'activités de formation et de suivi, et en lui apportant des conseils et un appui, afin d'assurer le maintien de l'ordre et le respect de la loi dans les camps de réfugiés, les sites regroupant les personnes déplacées et les villes principales dans les régions avoisinantes, et de faciliter les opérations humanitaires dans l'est du Tchad.

特派团将继续加强乍得警察的能力,通过对综合安全分遣队的培训、监测、咨询和支助,协助乍得当局建立综合安全分遣队,以便维持难民营、国内流离失所者集聚地和邻近地区主要市镇的法律和秩序,并且便利向乍得东部提供人道主义援助。

Son succès dépendra, dans une large mesure, des résultats obtenus par le Détachement intégré de sécurité, en coopération avec le Gouvernement tchadien, ainsi que du financement de ses activités en temps utile au moyen de contributions volontaires.

特派团的成功在很大程度上继续依赖于综合安全分遣队与乍得政府合作取得成果,以及通过自愿捐款向综合安全分遣队及时提供所需资金。

法语百科

Le détachement est une notion philosophique et religieuse. Le détachement est une notion juridique qui désigne la situation d'un salarié que son employeur met à disposition d'une autre entreprise sans lien juridique avec la sienne. Un détachement est une unité militaire plus petite qu'un bataillon, soit détachée provisoirement du bataillon, soit constituant une unité permanente. Un détachement de corps (en allemand : Korps-Abteilung) était une unité militaire de l'armée de Terre (Heer) de la Wehrmacht, une formation d'infanterie de la taille d'une division, pendant la Seconde Guerre mondiale. En géologie, un détachement est une faille. Le détachement 101 était une unité de l'Office of Strategic Services. Le détachement Valmy est un groupe d'action armé pendant la Seconde Guerre mondiale. Le détachement de Légion étrangère de Mayotte est une petite unité de la légion étrangère. Le détachement spécial 88 est une unité terroriste indonésienne. Le détachement International des Vipères Assassines est une organisation criminelle inventée par Quentin Tarantino. Le Détachement féminin rouge est un film chinois de propagande pour la révolution culturelle.

法法词典

détachement nom commun - masculin ( détachements )

  • 1. indifférence ou distance (par rapport à quelque chose)

    affronter la mort avec détachement

  • 2. militaire groupe de soldats séparé du reste des troupes et affecté à une opération

    le chef d'un détachement

  • 3. réaffectation provisoire (de quelqu'un quelque part ou à d'autres fonctions)

    son détachement à la direction générale

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾