Moi ? D’autres ? Un jeu de circonstances favorables ?
我吗?还是别人?还是碰巧的机遇?
[北外法语 Le français 第四册]
Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»
不过,我确信判决会有利的。”
[局外人 L'Étranger]
Prend soin de toi. Si les vents nous sont favorables, mon vie finiront bien par se recroiser dans une ville ou dans une autre.
好好照顾自己。要是我们有缘的话,总会在某个城市再次相见的。”
[那些我们没谈过的事]
Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai. Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
“日落么,你会看到的。我一定要太阳落山,不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。”
[小王子 Le petit prince]
Et si, grâce à vos efforts, la situation en France est plus favorable, l'augmentation de 40% en une semaine de notre taux d'incidence et la remontée des hospitalisations sont des signaux d'alerte.
倘若大家一起努力,法国的情况会变得更加有利,我们的发病率在一周内增加了40%,住院人数也增加了,这是一个警告信号。
[法国总统马克龙演讲]
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等到时机成熟的时候。
[《小王子》电影版节选]
Très souvent, on est favorable à l’idée d’égalité, mais on sent un frein très net dès qu’on parle d’application pratique.
常常,他们赞同平等,但是当要谈到具体实施,就马上刹车了。
[北外法语 Le français 第三册]
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利的条件下开始自己的事业。
[innerFrench]
Ceux qui sont favorables aux biotechnologies affirment qu’elles permettraient d’améliorer la qualité, l’abondance et la résistance des cultures et des troupeaux.
生物技术的支持者认为这些技术可以提高牲畜和农作物的质量、产量和抵抗力。
[法语词汇速速成]
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立是有利的。
[法语词汇速速成]
Par la majorité des clients avec favorable, l'entreprise a également été amélioré de manière significative.
受到广大客户的一致好评,公司业务也得到显著提高。
Son excellente qualité des produits, la mode et très favorable par les clients à la maison et à l'étranger.
产品以其质地优良、款式新颖而倍受国内外客户的青睐。
Les sociétés de services candidates consultent ainsi le cahier des charges et formulent une réponse favorable à tout ou partie du projet.
这些候选的服务公司商议义务细则并且对整个或部分项目做出回应。
On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.
我们应该尽可能地利用有利条件。
A défaut de réponse, un avis favorable est réputé obtenu.
如果未得到答复,则被视为项目已通过审批。
Elles devraient se conclure par un accord plus favorable pour l'Islande où l'affaire Icesave est perçue comme un drame national.
一项有利于冰岛的协议应该达成。Icesave 银行事件被看做一项国家悲剧。
Le vent sauta de deux quarts dans le sud et redevint favorable.Passepartout se rasséréna avec le temps.
海风变得温顺了,路路通的脸也象天气一样开始晴朗了。
Nous allons utiliser notre service de qualité et vous devez créer une situation favorable à l'investissement.
我们将用我们的真诚和服务为您的投资创造优良的条件。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient et dans d'autres pays et régions, est très favorable par les clients.
产品远销东南亚、中东等国家和地区,深得客户青睐。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。
Une riche gamme de produits, l'assurance de la qualité, la crédibilité, d'un coût abordable, adjoint des conditions favorables!
产品种类丰富,质量有保证,信誉度好,价格适中,代理条件优厚!
Il ya de l'espoir que la coopération des fabricants de l'intention de fournir de meilleurs produits plus favorable et le prix de livraison.
希望有合作意向的厂家提供更优质的产品,和更优惠的供货价格。
La météo moins favorable en juillet sur les autres littoraux français a également joué.
法国其它海岸7月天气较为不利也起了作用。
La Société a été favorable à l'acquisition d'un grand nombre de ferraille.
本公司承蒙收购大批废铁。
L'athlétisme est favorable à exercer le corps.
田径运动有利于锻炼身体。
Très favorable des parents de ma décision, ils espèrent que je vais avoir un meilleur développement, la vie plus agréable.
父母很支持我的决定,他们希望我有更好的发展,生活的更愉快。
Nous serons les meilleurs, la vitesse la plus rapide, le plus favorable des prix à gagner votre confiance!
我们将以最好的服务、最快的速度、最优惠的价格来赢得您的信赖!
De même, si vous souhaitez modifier vos placements ou réinvestir, cette journée sera favorable pour vous y prendre.
而且,如果你希望改变一下财务状况,或者重新进行投资,今天也是好时机。
Plus de 63 grandes approvisionnement de minerai de fer, le prix favorable.
现有大量63以上的铁矿沙供应,价格从优。
Notre engagement est basé sur le prix le plus favorable afin que les clients obtiennent le plus de satisfaction avec les produits!
我们的承诺是以最优惠的价格让顾客获得最满意的产品!