Et je mets à cuire mes crèmes moulées au four.
然后我把装在模具里的布丁放在烤箱里。
[米其林主厨厨房]
En attendant, régalez-vous avec cette belle crème moulée et puis à bientôt pour la prochaine recette.
与此同时,享用这个美味的焦糖布丁来犒劳自己吧,我们很快就会一起学习下一个食谱啦。
[米其林主厨厨房]
On peut aussi dire le blé, la moula.
我们也可以说小麦,moula。
[Madame à Paname]
Deux croissants et une baguette moulée pas trop cuite, s'il vous plaît.
我要2个羊角包和一个熟的不要过头的棍子面包。
[循序渐进法语听写提高级]
Oui. On va pouvoir mouler. Tu y vas ?
是的。我们来塑形。你来吗?
[圣诞那些事儿]
J’ai mis mon appareil dans une poche à douille et je vais pouvoir mouler tout ça.
我把蛋糕液都装进一个裱花袋里,这样我就能挤到模具里。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Voilà ! En salle, c'est Moustapha qui se charge de la mouler.
好了!在餐厅里,穆斯塔法负责将其成型。
[Food Story]
Ensuite elle s'assit sur un escabeau, sortit son pied du pesant sabot de bois et le chaussa de la pantoufle qui le moulait parfaitement.
然后,她坐到凳子上,脱下沉重的木屐鞋,穿上舞鞋,鞋子就像是专门为她做的一样。
[灰姑娘 Cendrillon]
Et elle montra la forme du cadavre moulée par le drap.
她指指尸体。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Pas avant de t'avoir tué, lâche ! criait d'Artagnan tout en faisant face du mieux qu'il pouvait et sans reculer d'un pas à ses trois ennemis, qui le moulaient de coups.
“不宰了你老子才不会走呢,孬种!”达达尼昂一边嚷着,一边尽力抵抗,并没有在三个围攻上来的敌人面前后退一步。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Principalement dans le continent chinois à s'engager dans l'acier inoxydable marin matériel, les pièces moulées en acier inoxydable, pièces forgées de passation des marchés.
主要在中国大陆从事不锈钢船用五金,不锈钢铸件,锻件的采购工作。
Éponge en mousse moulée produits de sport à l'équipement de protection, les produits réactifs comme le yoga et différents types de produits moulés en mousse.
发泡海绵模压制品以体育防护用品,瑜伽功产品等和各类发泡模压产品为主。
Usine couvre une superficie de 3500 mètres carrés, est la production de pièces de cuivre, alu moulés et d'autres métaux non ferreux fabricants de pièces moulées professionnel.
本厂占地3500平方米,是生产铜铸件、铝铸件及其它有色金属铸件的专业厂家。
Une variété de pin électronique.Raffinés cuivre, fer, acier inox, aluminum précision une variété de non-standard de pièces d'automobiles et de zinc moulées en alliage de mourir.
各种电子插针.精制铜、铁、不锈钢、铝各种精密非标自动车件及锌合金压铸件。
Dans le même temps, avec le moulage et l'usinage de la capacité de traitement par la chaleur et exigent mai élaboration de spécifications de la moulées.
同时具备了铸件热处理和机加工能力,并可按要求开发研制特殊规格的铸造件。
Factory a été créée en 1994, est une fabrication et de transformation d'entreprise, spécialisée dans la production d'une variété de pièces moulées, telles que la plomberie.
本厂创建于1994年,是一家生产及加工型企业,专业生产各种水暖等铸件。
Société est principalement engagée dans la négociation, les principales unités d'exploitation de pièces moulées et de l'usinage des pièces.
公司主要是经营贸易,主要经营的单位是铸造件和加工件。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执行。
Caprolactame produits, avec les encres à solvant, en caoutchouc remplis de noir de carbone, les pièces moulées en nylon et ainsi de suite.
产品有己内酰胺、油墨用溶剂,橡胶用填充炭黑,尼龙铸件等。
Spécialisée dans la fabrication de pâte moulée industrie de l'emballage.
专业生产纸浆模塑工业包装。
Mai et de le faire pour une variété spéciale de caoutchouc, en bakélite, pièces moulées par injection.
并可承做各种异形橡胶、胶木、注塑件。
De veiller à ce que le niveau de la technologie, la qualité des pièces moulées.
以确保工艺水平,铸件质量。
Pouvoir mouler ses propres acteurs pour des rôles particuliers donne à Bresson une puissance extraordinaire de réaliser sur l’écran avec précision ce qu’il s’est mis à dépeindre.
我想要让看完电影的人们在日常生活中感到上帝的存在。布莱松的这种风格直接的导致了其导演的电影的定型,其宗教影响是很明显的。
La principale production d'acier en acier forge, une variété de pièces moulées en acier.
主要生产钢球钢锻,各种铸钢件。
Le recyclage des débris propres et neufs, tels que les chutes de découpe de laiton ou de zinc plaqué et les pièces moulées mises au rebut, ne requiert habituellement qu'une refusion.
清洁的、新的废料,例如黄铜、锌材碎料和报废的压铸件的回收通常只需要回熔即可。