词序
更多
查询
词典释义:
pallier
时间: 2023-09-23 05:47:03
专八
[palje]

v. t. 1. [书]掩饰, 掩盖:2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:常见用法

词典释义

v. t.
1. [书]掩饰, 掩盖:
essayer de pallier une faute 企图掩饰错误

2. 暂时减轻, 暂时缓和; [转]暂时应付[有时作pallier à]:
pallier un mal 暂时止痛

常见用法
pallier un inconvénient掩饰缺陷
pallier un manque掩盖不足

近义、反义、派生词
近义词:
corriger,  obvier,  obvier à,  parer,  remédier,  suppléer,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  masquer,  parer à,  pourvoir à,  remédier à,  réparer

pallier à: combler,  

联想词
compenser 补偿,赔偿,弥补; remédier <转>补救,纠正; palier 楼梯平台; combler 填没,填补; contrer 加倍; atténuer 减轻,减弱,缓和; prévenir 预防,防止; éviter 避免; endiguer 筑堤; contourner 绕过,兜过; soulager 减轻……负担;
短语搭配

remède qui pallie la fièvre能暂时降低体温的药

pallier un mal暂时止痛

pallier un inconvénient掩饰缺陷

pallier un manque掩盖不足

essayer de pallier une faute企图掩饰错误

pallier les conséquences d'une erreur给某一错误引起的后果找一个权宜的解救办法

Le confort du train pallie un peu la lenteur du voyage.列车的舒适条件多少掩盖了车速的缓慢。

Le gouvernement a décidé d'importer massivement des produits laitiers pour pallier l'actuelle pénurie.政府决定大量进口奶制品,以暂时应付当前的短缺。

原声例句

Une des techniques plausible que j'ai eu l'occasion de mettre en évidence pour l'usage des armes d'hast, finalement, c'est de pallier les défauts inhérents à la conception de la lance.

最后,我要强调一下,使用武器的合理技术之一是克服长矛设计中固有的缺陷。

[硬核历史冷知识]

Imaginez que vous ayez une épaule plus haute que l'autre, que vous ayez le dos un peu bossu, un vêtement sur mesure fait par les meilleurs ateliers du monde pourra pallier à ça !

想象一下,你有点儿高低肩,还有点儿驼背,一件由世界上最好的工坊制作的量身定制的衣服就可以掩饰这些“缺点”!

[时尚密码]

Cette formation devrait pallier tes lacunes.

这个课程应该能填补你的知识空白。

[法语中一些易混淆的语法点]

Ouais, moi non plus j'ai pas eu de père, donc je compense en faisant chier les autres pour pallier mes carences émotives.

是的,我也没有父亲,所以我通过惹恼别人来弥补我情感上的不足。

[魁北克法语]

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某些夫妻的不孕症而进行的IVF(试管受精)的数量不断增加。

[Chose à Savoir santé]

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

整形医生使用植发来治疗脱发。

[Chose à Savoir santé]

Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划的,它弥补了乡村酒店业消失的现状。

[法语悦读外刊 · 第六期]

Pour pallier ce manque de main-d'oeuvre dans les métiers dits en tension, le gouvernement veut créer des titres de séjour pour les travailleurs sans papiers.

为了弥补所谓的短缺职业中劳动力的缺乏,政府希望为无证工人提供居留许可。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

G.Darmanin: Face à cette situation, les autorités françaises ont pris la décision, à titre exceptionnel, de pallier le comportement inacceptable du gouvernement italien et d'inviter le navire à rejoindre le port militaire de Toulon.

- G.Darmanin:面对这种情况,法国当局破例做出决定,纠正意大利政府不可接受的行为,并邀请该船加入土伦军港。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Des recrutements en prison pour pallier les milliers de morts sur le front et les difficultés pour trouver des volontaires.

监狱招募以补偿前线数千名死难者和寻找志愿者的困难。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

例句库

À noter également que ce projet est étendu en cas d'absence d'un professeur pour pallier sans doute à la diminution importante des postes de remplaçant.

同样此决议将在老师缺席时派上用场,为了减轻代课人员缺乏带来的影响。

Ils pouvaient monter en grade plus rapidement en faisant des donations en liquide au « Commandant suprême », idée à retenir pour pallier aux faiblesses de nos budgets de défense.

同时他们也可以以现金的形式捐献资金给最高指挥官,用于弥补国防预算的不足。

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏哟!

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

En définitive, ce n'est qu'en palliant et en éliminant les causes profondes de la violence et de l'insécurité, engendrées par l'incapacité de l'État et de l'administration publique d'offrir une protection totale aux citoyens, en les mettant à l'abri de la peur et du besoin, que la sécurité peut régner.

而最终的结果是,只有纠正和消除暴力和不安全的根源,才能实现稳定与安全,正是因为在进行施政和公共行政时未能全面保护公民免于恐惧和匮乏,才导致暴力和不安全。

Pour pallier les conséquences de cet état de choses, les familles qui envoient leurs filles à l'école en sont récompensées par de plus fortes subventions.

为解决这个问题,政府对于送女儿入学的家庭提供更多的现金激励。

Mme Gaspard se demande si des études ont été réalisées pour expliquer une si faible représentation et si les partis politiques envisagent l'institution d'un système de quotas pour pallier cet état de choses.

她想知道是否对造成这种现象的根源进行了研究,各政党是否正在考虑提高女性配额。

On encourage les autorités locales à faire quelque chose pour pallier l'insuffisance de refuges; à ce jour, plus de 300 villes de plus de 50 000 habitants comptent un ou plusieurs refuges dont les pouvoirs publics continueront à suivre le fonctionnement à mesure qu'il s'en ouvrira de nouveaux.

政府正在鼓励地方政府为缺乏庇护所承担一定责任:迄今为止,已有300多个人口在50 000人以上的城市设立了一个或多个庇护所,与此同时,政府将继续实施监控,根据需要增设新的庇护所。

Dans la mesure où la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres n'a pas été à la hauteur de nos attentes, des plans nationaux ou régionaux doivent jouer un rôle moteur pour pallier cette lacune.

由于《保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领》没有达到人们的期望,所以应该让国家或区域计划在解决这一问题上发挥重要的作用。

Le Traité pallie ce risque en limitant strictement les cas dans lesquels un retrait est possible.

《条约》研究了这个问题,对有可能发生退出的情况加以严格限制。

Les participants à l'INFCE ont examiné deux mécanismes multilatéraux possibles pour pallier les urgences en matière d'approvisionnement, tout en soulignant que la meilleure assurance en la matière était l'existence de marchés concurrentiels bien rodés.

“国际核燃料循环评价”讨论了两种可能的多边供应紧急情况机制,同时强调了顺利发挥竞争性市场作为最佳供应保证之作用的重要性。

L'une de ses fonctions principales devrait être de contribuer à assurer un financement prévisible pour les premières activités de redressement, en palliant ainsi de façon essentielle les retards accusés dans le décaissement des ressources.

其主要职能之一,应当是帮助确保为早期复兴活动筹措可预见到的资金——这是解决付款拖延情况的重要应急措施。

Il convient d'aider les pays à développer un système de surveillance socio-économique afin de pallier les effets pervers de la compétition commerciale, de la dégradation de l'environnement et des problèmes d'approvisionnement en énergie.

它应帮助各国发展一种社会经济监视制度以减少贸易竞争、环境退化和能源供应等问题的不利影响。

Le dévouement du secrétariat ne peut pallier ce défaut structurel de coopération avec les rapporteurs spéciaux, qui ne facilite pas non plus les voyages de travail, pourtant prévus, ou l'envoi de questionnaires, alors même que la Commission l'aurait expressément autorisé.

秘书处认真的工作不能弥补其与特别报告员合作方面的内在缺陷,这使完成任务更加困难,尽管已经作出计划,要向外发送问卷调查,而且委员会也明确批准了这些做法。

Ces directives disposent, entre autres, qu'il faut veiller à consacrer les ressources aux pays les moins avancés pour pallier l'insuffisance des ressources lorsque les autres financements sont insuffisants, pour la réalisation d'activités de durée limitée et de projets novateurs, pouvant être reproduits à plus grande échelle et susceptibles d'avoir un effet d'entraînement.

指导方针除其他外表明应着重于把技术合作经常方案的资源用于援助最不发达国家,填补因其他资源不足而造成的空缺,并用于短期的活动和创新的项目,其成果可以广泛适用,产生增值效应。

Cette coopération était essentielle pour pallier les handicaps géographiques des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement, et à remédier aux vulnérabilités et faiblesses qu'ils partageaient avec les pays les moins avancés.

此种合作对于克服内陆发展中国家和小岛屿发展中国家在地理上所处的不利地位,并克服它们同最不发达国家共有的经济弱点极为重要。

En conséquence, il faut que les lois, les politiques et les programmes, y compris les mesures préférentielles, soient conçus pour contrecarrer la position désavantageuse dans laquelle les femmes ont socialement et culturellement été placées et pour générer une égalité bénéficiant aux femmes pour ce qui est de leurs conditions de vie matérielles, et qu'ils permettent ainsi de pallier les inégalités individuelles et structurelles.

因此,法律、政策和方案,包括平权行动,都必须旨在消除妇女在社会和文化上的弱势,为妇女创造平等的物质条件,从而解决个别的和结构性的不平等。

S'il palliait quelques-unes des faiblesses inhérentes à l'Initiative PPTE, le nouveau Cadre opérationnel pour la viabilité de l'endettement n'allait pas suffisamment loin en matière de directives opérationnelles pour la réalisation des OMD, et il s'appuyait trop sur les Évaluations de la politique et des institutions nationales (EPIM), qui étaient un outil d'analyse peu performant et subjectif pour l'évaluation du risque de surendettement.

虽然新的《债务可持续性行动框架》认识到重债穷国倡议的一些内在缺陷,却没有能够提供实现千年发展目标的行动指南,而且过于依赖国别政策和体制评估,而后者用来评估债务困扰可能性的分析工具既不力又主观。

Au total, 298 132 déplacés dans l'ensemble de l'Iraq ont reçu une aide humanitaire d'urgence (représentant au total 2,1 millions de dollars) sous forme de distribution d'articles non alimentaires et de vivres en conserve à consommer immédiatement, pour pallier les pénuries du réseau de distribution public.

伊拉克全国有总共298 132名境内流离失所者从人道主义应急救济中受益(总额为210万美元),他们分到了非食品物项和立即可以食用的罐头食品,以补公共分发系统之不足。

法语百科
Mairie-école à Gentioux

Gentioux-Pigerolles (Genciòus e Pijairòu en occitan) est une commune française située dans le département de la Creuse en région Aquitaine-Limousin-Poitou-Charentes. Sous l'Ancien Régime, le village appartenait au Comté de la Marche.

Avec une superficie de 79,29 km, elle est la commune la plus étendue de la Creuse.

Elle abrite également une petite station de ski de fond (90 km de pistes).

Géographie

La commune de Gentioux-Pigerolles est située au Sud-Ouest du département de la Creuse, au point culminant de la route reliant Limoges à Felletin et à peu près à mi-chemin de cette dernière et d'Eymoutiers. Gentioux a donné son nom au plateau de Gentioux, pendant septentrional du plateau de Millevaches.

Un ancien dicton local affirme qu'entre la Jasse et Pigerolles, « jamai lo cocut l'i a chantat, mas de bravas oelhas l'i an benlat » (« entre la Jasse et Pigerolles, le coucou n'a jamais chanté - ce qui signifie qu'il n'y avait pas d'arbre pour qu'il puisse se percher - mais de bons moutons y ont bêlé » ). Mais l'environnement de Gentioux-Pigerolles évolue comme l'ensemble du paysage du plateau de Millevaches. Les landes disparaissent peu à peu au profit des plantations des résineux. L'agriculture est en déclin laissant les prairies envahies par des friches.

Hydrographie

Le lac de Lavaud-Gelade
Le lac de Lavaud-Gelade

La Maulde prend sa source dans la commune de Gentioux-Pigerolles. Elle alimente notamment le lac de Vassivière, vaste mer intérieure de 1100 hectares, créé entre 1947 et 1952. Elle se jette dans le lac vers la presqu'île de Broussat, puis ressort au niveau du barrage de Vassivière dans la commune de Royère-de-Vassivière. Mais la Maulde alimente également d’autres barrages sur son parcours : le barrage du Mont Larron, le barrage de Saint Julien le Petit, puis suit le lac de Sainte-Hélène à Bujaleuf. C'est juste après avoir accueilli les eaux du Langladure que la Maulde devient la cascade des Jarrauds dans la commune de Saint-Martin-Château. En bas de la cascade qui s'étend sur 3,2 kilomètres avec une dénivellation de 14 mètres, il y a une usine qui a permis d'électrifier Bourganeuf en 1889. Après un parcours de 35 km, La Maulde se jette dans la Vienne.

Le lac de Lavaud-Gelade est situé sur les communes de Royère-de-Vassivière, Saint-Marc-à-Loubaud et de Gentioux-Pigerolles. D'une surface de 285 hectares, il est alimenté par le Thaurion. Il est situé dans un site inscrit depuis le 24 décembre 1980.

Climat

La Creuse est soumise à un climat océanique plus ou moins dégradé à l'image de son relief qui varie de 200 à 900 mètres du nord au sud.

Pour le plateau des Millevaches où est situé Gentioux-Pigerolles c'est un climat humide dégradé par des reliefs de moyenne montagne qui sont le premier obstacle aux perturbations venant de l'Atlantique. Les précipitations sont très abondantes, avec une moyenne pluviométrique à Royères-de-Vassivière de 1 550 mm/an. Les chutes de neige sont significatives et tiennent au sol. Les températures basses sont régies par le relief. La moyenne annuelle journalière est de 8° centigrade. Le plateau connaît néanmoins de belles journées tièdes (grâce à une inversion de température), alors qu'elles sont médiocres ailleurs dans les vallées.

Histoire

Depuis le Moyen Âge, comme dans toutes les villages du département, beaucoup d'hommes partaient tous les ans dans les grandes villes sur les chantiers du bâtiment pour se faire embaucher comme maçon, charpentier ou encore couvreur. C'est ainsi que les maçons de la Creuse devinrent bâtisseurs de cathédrales. En 1624 ils construisirent la digue de La Rochelle. Au XIX siècle ils participèrent aux transformations de Paris par le baron Haussmann.

Initialement temporaire de mars à novembre, l'émigration devint définitive. Ainsi la Creuse a perdu la moitié de sa population entre 1850 et 1950. On retrouve dans le livre de Martin Nadaud, Mémoires de Léonard, la description de cet exode qui marqua si fortement les modes de vie.

En 1847 la commune comptait 1 489 habitants et 153 migrants soit 10,3 % de la population. Parmi ces 153 migrants, 143 étaient maçons.

Gentioux et Pigerolles ont fusionné en 1972 mais il existe toujours deux mairies.

Politique et administration

La région

Le Limousin est une des 26 régions françaises composée des trois départements Corrèze, Creuse et Haute-Vienne. Situé presque en totalité sur le Massif central, au 1 janvier 2005, il regroupait 724 243 habitants sur près de 17 000 km². Ses habitants sont appelés les Limousins.

Jean-Paul Denanot est Président du Conseil régional du Limousin depuis 2004.

La circonscription

Avant le redécoupage des circonscriptions législatives françaises de 2010, Gentioux-Pigerolles appartenait à la 2 circonscription de la Creuse. Celle-ci était composée des cantons de : Ahun, Aubusson, Auzances, Bellegarde-en-Marche, Boussac, Chambon-sur-Voueize, Châtelus-Malvaleix, Chénérailles, La Courtine, Crocq, Évaux-les-Bains, Felletin, Gentioux-Pigerolles, Jarnages, Pontarion, Royère-de-Vassivière, Saint-Sulpice-les-Champs. Depuis cette réforme la Creuse ne comporte plus qu'une seule circonscription qui comporte tous les cantons de la Creuse.

Le député de cette circonscription était M. Jean Auclair de l'UMP jusqu'en 2012. Il est par ailleurs Maire de Cressat et membre du Conseil général de la Creuse (canton d'Ahun).

Aux élections législatives françaises de 2012 où il n'y avait plus qu'une circonscription pour la Creuse c'est Michel Vergnier (PS), maire de Guéret qui a été élu, battant M Auclair avec 52,55 % des voix .

À Gentioux-Pigerolles le score du deuxième tour a été le suivant :

Michel Vergnier : 78,70 %

Jean Auclair : 21,30 %

Le département

Le département a été créé à la Révolution française, le 4 mars 1790 en application de la loi du 22 décembre 1789, essentiellement à partir de l'ancienne province de la Marche. Ses habitants sont appelés les Creusois.

Les conseillers généraux sont élus dans le cadre des cantons pour une durée 6 ans. En Creuse, il y a 27 cantons et donc 27 conseillers généraux. Ces derniers élisent en leur sein le Président du Conseil Général de la Creuse. Depuis 2001, c'est Jean-Jacques Lozach, conseiller général de Bourganeuf, qui en est le Président.

Le Conseiller général actuel du canton, à la suite du décès de Pierre Gourdy (UMP) (2004-2005), c'est Jean-Luc Léger (PS) qui a été élu le 10 avril 2005 et réélu en 2011, il est le 5 vice président du conseil général.

La commune

Lors des élections municipales des 9 et 16 mars 2008, les élus du premier tour sont les suivants : Denise Jeanblanc 128 voix, Bernard Cheype 126 voix, Pierre Simons 122 voix, Daniel Tarnaud 121 voix, Madeleine Germain 109 voix, Émilie Gianre 106 voix, Evelyne Faure 106 voix. Les élu(e)s au 2 tour sont : Dominique Simoneau 101 voix et Denise Leger 86 voix.

Liste des maires successifs Période Identité Étiquette Qualité mars 2008 Pierre Simons

maire dans les années 1970 : Raymond Marliac ; PCF ou apparenté

Démographie

Dès le Moyen Âge, les Creusois émigrent vers les grandes villes. Dans tous les villages les hommes partent souvent dans les métiers du bâtiment de mars à novembre. Certains s'installent définitivement dans ces villes. Au XX siècle, la Première Guerre mondiale décime une génération et marque l'accélération du dépeuplement des campagnes. Après la Seconde Guerre mondiale, les campagnes limousines, et même les villes continuent de se dépeupler et la moyenne d'âge augmente sans arrêt. De 1851 (287 000 habitants) à 2005 (123 000 habitants), le département a perdu plus de la moitié de sa population. Gentioux-Pigerolles ne déroge pas à cette évolution.

Mais au début du XXI siècle, et contrairement à toutes les prévisions, la région connaît un regain démographique. Certes, c'est un phénomène très limité, mais historique : en 5 ans, le Limousin a gagné quelque 14 000 habitants en passant de 710 939 habitants en 1999 à 725 000 habitants en 2005. Cette tendance se confirme en 2006, ce qui a fait la une du journal régional Le Populaire du Centre, daté du mercredi 31 mai 2006 : « Nouveau baby-boom ».

Les causes principales de ce renouveau sont la venue de Britanniques et de Néerlandais, attirés par des prix de maison attractifs, de retraités en quête de nature et d'étudiants ayant fini leurs études. Depuis maintenant une dizaine d'années, le phénomène touche aussi les zones rurales, surtout celles qui, comme Gentioux-Pigerolles promeuvent un tourisme vert et/ou situées le long des grands axes de circulation comme les autoroutes A20 en Limousin et A75.

En 2013, la commune comptait 407 habitants. L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués dans la commune depuis 1793. À partir du XXI siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans, contrairement aux autres communes qui ont une enquête par sondage chaque année.

Évolution de la population [modifier] 1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851 1 217 907 1 037 1 245 1 235 1 372 1 451 1 489 1 530 Évolution de la population [modifier], suite (1) 1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896 1 448 1 487 1 496 1 465 1 426 1 440 1 451 1 483 1 339 Évolution de la population [modifier], suite (2) 1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954 1 221 1 251 1 109 1 059 914 885 846 685 587 Évolution de la population [modifier], suite (3) 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2004 2008 2009 503 430 419 371 367 389 372 380 383 Évolution de la population [modifier], suite (4) 2013 - - - - - - - - 407 - - - - - - - - De 1962 à 1999 : population sans doubles comptes ; pour les dates suivantes : population municipale. (Sources : Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2004.)

Histogramme de l'évolution démographique

Monuments remarquables

Monument aux morts de Gentioux
Monument aux morts de Gentioux

Le monument aux morts de Gentioux

Le monument aux morts pacifiste de Gentioux est l'un des rares monuments pacifistes. Il n'a été inauguré officiellement qu'en 1985. Comme tous les monuments aux morts de France, il comporte la longue liste des enfants de Gentioux morts pour la France (ils furent 58 en 14-18). Mais ce qui est original ici c'est l'inscription « Maudite soit la guerre » sous la liste et la statue d'un orphelin le poing levé au pied du monument. C'est plus un appel au pacifisme qu'un honneur rendu aux victimes de cette hécatombe que fut la guerre de 14-18. Il fut construit en 1922, à l'initiative du maire SFIO de l'époque Jules Coutaud et de son conseil municipal. Il est classé Monument historique et la plaque Maudite soit la guerre est inamovible.

Statue Notre-Dame-du-Bâtiment

C'est une immense statue de lave volcanique, roche plus tendre que le granit local, dédiée aux maçons de la Creuse. On y monte par un sentier, autrefois au milieu des bruyères, aujourd'hui dans des forêts de sapins. La statue est installée sur un grand piédestal constitué de pierres en granit local taillées. Sur le socle en lave, partie intégrante de la statue, sont sculptés les outils des différents métiers du bâtiment. La statue a été inaugurée le 15 août 1901.

Pont de Senoueix
Pont de Senoueix

Le pont de Senoueix

Le petit pont de Senoueix dit pont romain, véritable image d'Épinal du département de la Creuse, est situé à 5 km au nord de Gentioux-Pigerolles. Il enjambe, par son unique arche faite de gros blocs de granit mal dégrossis, le Thaurion ou Taurion qui n'est à cet endroit qu'un petit ruisseau au milieu de la lande du plateau de Millevaches.

Villemoneix

Petit hameau situé à 5 km au nord de Gentioux. On peut y admirer une chapelle ainsi qu'une croix similaire à la croix de Pallier (voir ci-dessous).

La Lézioux

Petit hameau comportant également une croix fleuronnée avec le Christ d'un côté et la Vierge Marie de l'autre. Le nom de « La Lézioux » (La Légiou au XVIII siècle) viendrait du nom d'un territoire paroissial (en occitan L'Agleasia).

L'église Saint-Martial

Ancienne dépendance de l'Ordre de Saint-Jean de Jérusalem (commanderie de Charrière), dotée d'un clocher carré au siècle dernier, c'est une église d'origine romane, revoûtée d'ogives au XV siècle. À l'intérieur, deux bas-reliefs dont un représente Dieu le père surmontant un écusson de la famille d'Aubusson soutenu par Adam et Ève.

La chapelle Ste Madeleine de Pallier, photographiée depuis la Maison du notaire. À gauche, un ancien bâtiment agricole. L'escalier permettait d'accéder à la grange, l'étable étant située en bas
La chapelle Ste Madeleine de Pallier, photographiée depuis la Maison du notaire. À gauche, un ancien bâtiment agricole. L'escalier permettait d'accéder à la grange, l'étable étant située en bas

.

La chapelle de Pallier et la Maison de notaire royal

L'église Sainte-Madeleine de Pallier tout comme la maison de notaire royal sont situés à 3 km à l'est de Gentioux vers Pigerolles. L'emplacement est celui d'une ancienne dépendance de l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem rattachée à la commanderie de Charrières et qui a peut-être auparavant appartenu aux templiers. Le bâtiment actuel fut construit à l'initiative d'Alexis Jabouille, notaire royal, en 1760. Il a connu une vocation agricole jusqu'aux années quatre-vingt (XX siècle).

Située juste au-dessus, la chapelle date du XIII siècle, elle se trouve à côté du cimetière où l'on peut voir des dalles funéraires gravées de la croix de Malte. Elle est dédiée à sainte Madeleine. On peut y voir aussi une croix avec le Christ d'un côté et la Vierge Marie de l'autre.

On peut aussi visiter à proximité une reconstitution d'un jardin médiéval, avec ses plantes aromatiques et médicinales, ses roses, son « arbre de vie ».

Aux environs

La chapelle du Rat

Cette petite chapelle, a été construite au XVII siècle sur une hauteur à proximité immédiate de mégalithes naturels. Une croix en granit a été disposée sur le bloc le plus élevé d'où s'offre un très large point de vue, notamment vers Gentioux. Le jour de la Saint-Roch, la chapelle du Rat servait de lieu de bénédiction. Son chemin de croix, dont il ne reste que quelques croix, a été indulgencié par l'un des papes limousins au XIV siècle. Elle se situe sur la commune de Peyrelevade en Corrèze.

La chapelle du Rat.

Les éoliennes de Gentioux-Peyrelevade

Mises en service en janvier 2005, ces 6 éoliennes sont situées près du village de Neuvialle à mi-chemin entre Pigerolles et Peyrelevade.

Éoliennes de Gentioux-Peyrelevade
Éoliennes de Gentioux-Peyrelevade

Personnalités liées à la commune

Jean-Baptiste Coutisson-Dumas né le 16 mai 1746 à Gentioux, mort le 18 août 1806 à Évaux-les-Bains, est un révolutionnaire français.

Pierre Desrozier, maire de la commune durant 2 mandats avant d'être victime d'un accident de la route.

Émile Goué (1904-1946), compositeur français, y passa ses vacances de jeunesse et composa Paysage vu du mont Condreau pour orchestre symphonique.

Photothèque

Notes

↑ Au début du XXI siècle, les modalités de recensement ont été modifiées par la loi n 2002-276 du 27 février 2002, dite « loi de démocratie de proximité » relative à la démocratie de proximité et notamment le titre V « des opérations de recensement », afin de permettre, après une période transitoire courant de 2004 à 2008, la publication annuelle de la population légale des différentes circonscriptions administratives françaises. Pour les communes dont la population est supérieure à 10 000 habitants, une enquête par sondage est effectuée chaque année, la totalité du territoire de ces communes est prise en compte au terme de la même période de cinq ans. La première population légale postérieure à celle de 1999 et s’inscrivant dans ce nouveau dispositif est entrée en vigueur au 1 janvier 2009 et correspond au recensement de l’année 2006.

↑ Dans le tableau des recensements et le graphique, par convention dans Wikipédia, le principe a été retenu, pour les populations légales postérieures à 1999 de n’afficher dans le tableau des recensements et le graphique que les populations correspondant à l'année 2006, première population légale publiée calculée conformément aux concepts définis dans le décret n 2003-485 du 5 juin 2003, et les années correspondant à une enquête exhaustive de recensement pour les communes de moins de 10 000 habitants, et aux années 2006, 2011, 2016, etc. pour les communes de plus de 10 000 habitants, ainsi que la dernière population légale publiée par l’Insee pour l'ensemble des communes.

Références

↑ La station de ski

↑ http://www.meteo-mc.fr/climat-Creuse.html Météo Creuse

↑ http://www.meteofrance.com/FR/climat/tmd/23/zcdm24.jsp La creuse sur Météo France

↑ Source : Quand Martin Nadaud maniait la truelle… La vie quotidienne des maçons limousins, 1830-1849, de Pierre Urien, Felletin, Association les Maçons de la Creuse, 1998, 143 pages, préface de Pierre Riboulet Page 135.

↑ http://www.interieur.gouv.fr/sections/a_votre_service/resultats-elections/LG2012/023/02301.html

↑ http://www.interieur.gouv.fr/sections/a_votre_service/resultats-elections/LG2012/023/02301090.html

↑ Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui sur le site de l'École des hautes études en sciences sociales.

↑ Fiches Insee - Populations légales de la commune pour les années 2004, 2008, 2009, 2013.

↑ Annette Becker Les Monuments aux morts : patrimoine et mémoires de la grande guerre, Paris, Ed. Errance, 1988, Page 76

↑ Source:GenWeb

↑ Source : Patrimoine de France

↑ « Notice n PA00100078 », base Mérimée, ministère français de la Culture, 45° 47′ 16.4″ N 2° 01′ 50.3″ E/45.787889, 2.030639.

↑ « Notice n PA23000001 », base Mérimée, ministère français de la Culture

↑ Société des sciences naturelles et archéologiques de la Creuse, Mémoires de la Société des sciences naturelles et archéologiques de la Creuse, vol. 35, Le Cante,‎ 1963 (présentation en ligne), p. 677-692

↑ Source site de l'assemblée nationale :

中文百科

让蒂乌皮热罗莱(法语:Gentioux-Pigerolles)是法国克勒兹省的一个市镇,属于奥比松区(Aubusson)让蒂乌皮热罗莱县(Gentioux-Pigerolles)。该市镇总面积79.29平方公里,2009年时的人口为383人。

人口

让蒂乌皮热罗莱人口变化图示

法法词典

pallier verbe transitif

  • 1. apporter une solution temporaire à (un problème)

    pallier le manque d'effectifs par des intérimaires

  • 2. camoufler pour atténuer (une chose négative) (vieilli)

    un stratagème inventé pour pallier une erreur

  • 3. apporter un remède apparent, insuffisant ou temporaire à (un trouble pathologique)

    pallier une carence en vitamines par des alicaments

pallier verbe transitif indirect

  • 1. apporter une solution temporaire à (un problème)

    comment pallier à ce retard?

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的