词序
更多
查询
词典释义:
caler
时间: 2024-02-26 14:40:33
[kale]

v. t. 1. 用木块等垫, 垫木块等使不动:2. 使定: 3. [机]使固定或不动, 准确装配; 调整, 定位:4. 放下(帆, 横桁, 桅) :v. i. 1. 固定下来; 突然停止不动[指发动机、车辆等]:2. [转, 俗] 放弃, 后退, 让步, 后退, 停下来3. 船身入水:se caler v. pr. 1定, 固定; 停止不动:2在, 在常见用法

词典释义
v. t.
1. 用木块等垫, 垫木块等使不动:
caler une table 用木块把桌子垫
caler une roué用木块垫阻车轮


2. 使定:
caler sa tête sur un oreiller 把头靠在枕头上

3. [机]使固定或不动, 准确装配; 调整, 定位:
caler les balais d'une dynamo 把发动机上的电刷紧固好
caler son moteur (因操作不当)使发动机熄火


4. 放下(帆, 横桁, 桅) :
caler la voile 下帆


v. i.
1. 固定下来; 突然停止不动[指发动机、车辆等]:
Le moteur a calé. 发动机突然熄火了。

2. [转, 俗] 放弃, 后退, 让步, 后退, 停下来
3. 船身入水:

Ce bateau cale trop. 这艘船载货过多。


se caler v. pr.
1定, 固定; 停止不动:
moteur qui se cale 突然熄火的发动机
se caler dans un fauteuil 坐在扶手椅里
se caler les joues [俗]大吃, 饱餐一


2在,

常见用法
ça cale l'estomac填饱肚子
je cale我吃不下了

近义、反义、派生词
名词变化:cale
形容词变化:calé, calée
近义词:
assujettir,  assurer,  bloquer,  capituler,  reculer,  renoncer,  se soumettre,  s'incliner,  caner,  coincer,  fixer,  flancher,  fléchir,  maintenir,  dégonfler,  étayer,  déclarer,  arrimer,  démissionner,  immobiliser

se caler: se carrer,  assurer,  carrer,  

反义词:
continuer,  poursuivre,  résister,  tenir,  décaler,  démarrer,  partir,  ébranler
联想词
positionner 给定位; placer 使就座; balancer 摆动,使摇晃; fixer 使固定,使不动; stabiliser 定; ajuster 调整,校准; aligner 使排成直线,排成行; glisser 滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄塞进; casser 打碎,弄断; replacer 重新放置; allonger 放长,延长,加长;
短语搭配

atterrissage hélice calée停车着陆

le pas de Calais加来海峡

fonctionnement par culasse non calée简单后座作用

pas de calais多佛尔海峡(加来海峡)[法国和英国之间]

nord-pas de calais北部加来海峡大区

pas de Calais加来海峡

caler la voile下帆

caler son moteur(因操作不当)使发动机熄火

caler une roue用木块垫阻车轮

caler une table用木块把桌子垫稳

原声例句

Ah si, je te promets, tu viens de le caler.

是啦,我确定你熄火了。

[经典电影选段]

Calais ! s’écria Paganel. Comment ! tu crois que Calais appartient encore à l’Angleterre ?

“加莱也属于英国?”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Et on va simplement alterner histoire de caler des rouges

我要交替着,这是为了给红色的西红柿定位。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Je propose bien sûr de me caler sur le modèle des abeilles puisque cela fonctionne, elles optimisent l'énergie.

当然,我建议遵循蜜蜂的模式,因为它是有效的,它们能优化能量。

[聆听自然]

À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.

“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近的路线。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Certains ont réussi à rejoindre l'Angleterre, mais d'autres vivent encore autour de Calais.

有些人成功到达英格兰,但其他人仍住在加来附近。

[法语动画小知识]

Et il raconta qu’il avait pris soin de caler la tortue avec des galets.

于是他又把怎么小心地用石头把海龟在中间的事说了一遍。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Monsieu Xavier : Ce n’est pas nécessaire, mais il faut caler les marchandises à l’intérieur.

不必要,但是需要在内部固定商品。

[商务法语教程]

Tout en un, il est hyper pratique, ce coffret, il m'aide à caler ma porte de salon.

一应具全,这个盒子超级实用,它帮我固定了客厅的大门。

[法国小哥Norman视频集锦]

Alors trouvez quelque chose de solide auquel vous accrocher ou calez-vous quelque part pour résister au courant.

所以要找一些坚固的东西来支撑,或者把自己挂在某个地方来抵御水流。

[法语生存手册]

例句库

Terre d’échanges et de tradition marchande, la région Nord – Pas de Calais se montre accueillante envers ses visiteurs.

北部加莱海峡大区拥有交流、商贸的传统,正翘首期盼四方来客。

Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.

面对这种紧急的情况,女孩的爸爸先是把产妇挪到了家中的门厅里,并且用厚垫子稳稳地托住她。

L' Institut Confucius de l'Artois a été fondé par l'Université de Nanjing et l'Université d'Artois de la région Nord Par de Calais.

阿尔多瓦孔子学院由中国南京大学与法国阿尔多瓦大学共同建立。

Nous n’avons pas eu à chercher midi à quatorze heures pour caler nos emplois du temps, puisque nous étions sûrs de pouvoir être ensemble.

我们既然确信能在一起厮守,故无需为时间安排而庸人自扰。

Sur le quai de Calais, deux Anglais débarquent d'un bateau qui vient de Douvres.Un petit garçon de sept ans se précipite sur eux et les jette à la mer en les poussant de toutes ses forces.

两个英国人从多佛尔乘船到法国,在加来码头下船,一个7岁的小男孩冲过去,用尽全力把他们推入海中。

Se calant sur la définition même des réserves, le projet de directive 3.1.9 indique qu'en aucune manière une réserve ne peut avoir pour conséquence d'exclure ou de modifier l'effet juridique d'un traité d'une manière contraire au jus cogens.

准则草案3.1.9把基础放在保留的实际定义上,规定,保留绝对不能以违背强行法的方式排除或修改一条约的法律效果。

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时,所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内,以便防止危险货物漏出。

Le Sous-Comité a en outre approuvé les recommandations sur la navigation aux abords des ports polonais du golfe de Gdansk et les amendements à la recommandation concernant la navigation dans les détroits donnant accès à la mer Baltique et aux recommandations concernant la Manche et le Pas de Calais.

航行安全小组委员会还核准关于经格但斯克湾交通地区航行前往各波兰港口的建议;关于航行通过波罗的海入口的建议的修正案;关于航行通过英吉利海峡和多佛海峡的建议。

法法词典

caler verbe transitif

  • 1. immobiliser au moyen d'une pièce en forme de coin

    caler les pieds de la table

  • 2. appuyer et installer confortablement

    caler son dos avec des coussins

  • 3. rassasier (quelqu'un) au point que la faim ne se fasse plus ressentir (familier)

    tes biscuits m'ont calé pour un moment

  • 4. technique régler un mécanisme

    caler une dynamo

caler verbe intransitif

  • 1. être rassasié au point de ne plus pouvoir continuer à manger (familier)

    je cale sur ce dessert • un repas qui cale

se caler verbe pronominal

  • 1. s'installer d'une façon commode et confortable

    elle se cale dans un fauteuil profond

  • 2. manger beaucoup pour se rassasier (familier)

    se caler les joues • je me cale de tartines

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾