J’espère que vous pouvez résoudre ce problème rapidement, parce que nous avons encore beaucoup de commandes à accomplir.
我希望您们能快一点办理,我们还有许多订单要完成。
[商贸法语脱口说]
J'ignore ce que ça veut dire, mais il faut résoudre ce mystère et retrouver les J disparus.
不管什么原因,必须解决这个神秘事件,把丢失的J找回来。
[基础法语小知识]
C'est-à-dire que le scientisme, en nous promettant que la science va résoudre tous nos problèmes et répondre à toutes nos questions, par ses excès, par ses outrances, si on peut dire, a produit de la déception.
也就是说唯科学主义,在使科学解决我们所有的问题和回答我们所有疑问的同时,因为它的过度,因为它的夸张,如果要这么说的话,产生了失望。
[Espace Apprendre]
Alors, qu'est-ce qu'on peut faire pour résoudre ce paradoxe ?
为了解决这个悖论,我们能做什么呢?
[innerFrench]
Ça, c’est le mot magique qui résout tous les problèmes liés à l'acool : la modération
与酒精有关的所有问题。
[innerFrench]
Il peut vouloir dire « résoudre » « trouver une solution » .
它的意思可以是“解决”“找到解决方法”。
[innerFrench]
Avant de mourir je veux pouvoir dire « Nous avons aidé à résoudre une grande partie de la problématique des déchets dans le monde » .
在死去之前,我希望可以说:我们帮助解决了世界上很大部分跟垃圾相关的问题。
[2019年度最热精选]
On a chacun un rôle et les plus jeunes me demandent souvent conseil, notamment pour résoudre des problèmes, des conflits avec les clients.
每个人都有着自己的角色,年轻人也总是询问我的意见,通常是为了解决客户的问题,客户的冲突。
[Alter Ego+2 (A2)]
Et ce n'est pas le projet du Grand Paris qui va tout résoudre immédiatement, d'autant plus que ce projet a absolument ignoré la dimension numérique du futur, des villes et des déplacements.
大巴黎项目不能立刻解决一切问题,尤其是因为该项目完全忽略了未来、城市及交通的数字维度。
[TEDx法语演讲精选]
Ce problème est grave, mais si les hommes se mettent à y réfléchir, ils pourront le résoudre.
这是一个严重的问题,但如果人们开始思考这个问题,他们就能解决这个问题。
[历年法语专四dictée]
Et pour aider les nouveaux et anciens clients ont dû employer une retraite de l'ancien lycée professionnel de résoudre les problèmes.
并协助新老用户聘请已退修的老高工解决有关困难。
La Société a un certain nombre de hauts ingénieurs pour résoudre des problèmes pour les clients de diverses régions de problèmes techniques.
本公司拥有资深工程师多名,可以为顾客解决各种零件的技术难题。
Il serait grand temps que nous commencions à nous réunir et à discuter pour essayer de résoudre les problèmes.
是到了集中在一起讨论如何解决问题的时候了。
Et de professionnels hautement qualifiés et de connaissances techniques pour résoudre les problèmes pour les clients en temps opportun.
并以精湛的专业技术知识为用户及时排忧解难。
Il ne sait que résoudre.
他拿不定主意。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情是用两颗未知的心解答的方程式。
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre.
回避问题并不能解决问题。
Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.
正如市长所言,这一问题尚待解决。
Le financement de projet, le capital des prêts temporaires, l'évaluation des capitaux afin de les aider à résoudre leurs problèmes.
项目融资,资金临时贷款,评估,验资,协助解决疑难。
Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
我对这个英勇的解决问题的方式很满意。
Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.
为企业和社会各界人士解决诸多难题。
Depuis sa création, le fonctionnement de bonne foi, pour certains clients à résoudre beaucoup de problèmes de production.
公司自成立以来,诚信经营,已为一些客户解决了好多生产上的难题。
Il est à la portée de quiconque de résoudre ce problème.
谁都有能力解决这个问题。
Je pense que les clients de l'entreprise de principes, la première fois pour vous permettre de résoudre les problèmes.
我公司本着为客户着想的原则,在第一时间为您排忧解难。
Quelque difficultés que vous rencontriez, essayez de les résoudre par vous-mêmes.
不管你们遇到什么样的困难,试着自己解决。
Pour assurer la qualité des produits, service après-vente pour faire un bon travail pour résoudre vos soucis!
保证产品的质量,做好售后服务,解决您的后顾之忧!
Grâce à votre ferme détermination, nous avons réussi à résoudre ce problème épineux.
在你们坚毅的努力下,我们已经成功的解决了这个难题。
Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.
公司倒闭之后,我还有很多问题要解决。
Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?
怎么解决人口扩张问题?
Avec de bonnes relations interpersonnelles et les relations sociales pour aider à résoudre une partie considérable des problèmes des gens diplôme.
凭着良好的人际与社会关系,帮助解决了相当一部分人的文凭问题。