词序
更多
查询
词典释义:
recruteur
时间: 2023-09-22 01:26:46
[rəkrytœr]

recruteur, euseadj et n.1. 负责征兵的(人)2. <转>负责吸收新成员的(人)

词典释义
recruteur, euse


adj et n.
1. 负责征兵的(人)
sergent recruteur 征兵中士

2. <转>负责吸收新成员的(人)
Certains recruteurs suisses ne souhaitent plus embaucher de Français.
一些瑞士雇主不愿意雇用法国人。


近义、反义、派生词
近义词:
enrôleur,  racoleur
联想词
recrutement 征兵,招兵; DRH 人力资源部主任; embauche 雇佣,招募; candidat 候选人; recruter 征集,征募; stagiaire 实习的,见习的; employeur 雇主; formateur 职业培训者; collaborateur 合作者,协作者; manager 管理,掌管; coach 教练, 领队;
短语搭配

Chaque parti a ses recruteurs.每个政党都有专门的招收人员。

sergent recruteur征兵中士

agent recruteur招收人员,招募人员

Les sergents recruteurs enrôlaient des soldats.征兵中士招募士兵。

原声例句

Ces gens-là, on les appelle des recruteurs de donateurs et il y en a partout.

这些人被称为捐赠招募者,他们无处不在。

[Depuis quand]

Mais en fait, des recruteurs de donateurs sont employés par des sociétés privées qui non seulement les payent, mais en plus leur forment leur race.

但事实上,招募捐赠人员受雇于私营公司,这些公司不仅付钱给他们,而且还训练他们。

[Depuis quand]

Mais alors, depuis quand ça existe les recruteurs de donateurs dans la rue?

但是,从什么时候开始,街上出现了招募捐赠的呢?

[Depuis quand]

25 ans plus tard, à peu près toutes les ONG utilisent des recruteurs de donateurs dans la rue.

25年后,几乎每个非政府组织都在街上募捐。

[Depuis quand]

Or ça, ça ne peut vouloir dire qu'une seule chose, c'est que les recruteurs de donateurs ne se prennent pas que des bâches.

但这只能意味着一件事,这些招募捐赠的不只是有防水布。

[Depuis quand]

Et moi je suis chargé d'ouvrir un bureau ici, qui s'appelle RFC consulting du coup, et je suis recruteur.

我负责在这开一家事务所,它的名字是RFC consulting,所以,我是招聘者

[innerFrench]

Cette promotion d'été vous donne 20 % de réduction sur les cours de Français Authentique (le pack 1, le pack 2, le pack 3, le pack 4 et Convaincre un recruteur de façon authentique).

夏季优惠使你们在购买地道法语的课程(版块1,2,3,4;真正说服面试官)时可以享受八折折扣。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Le pack 4 et Convaincre un recruteur de façon authentique sont des cours qui ne sont même plus disponibles... ils ne sont pas en vente normalement ; je les ressors juste pour cette promotion d'été.

版块4以及《真正说服面试官》,这两门课程甚至都不卖了… … 通常情况下,我不再出售这两门课程;本次夏季优惠时它们又上架了。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

C'est valable sur les packs 1, le 2, le 3, le 4 qui, normalement n'est plus disponible ; le 4 n'est plus en vente, mais je le ressors uniquement pour la promotion d'été, le pack Convaincre un recruteur de façon authentique.

版块1,2,3,4,都有效,通常情况下,版块4是不对外销售的了,但是为了夏季优惠,我将它重新上架了,真正说服面试官那个版块。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Jusqu'au 26 décembre, il y a une petite promotion de Noël sur les cours de Français Authentique : pack 1, pack 2, pack 3, pack 4, pack convaincre un recruteur de façon authentique.

12月26日之前,Français Authentique的课程——版块1、2、3、4以及“真正说服面试官”版块有圣诞优惠。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

例句库

Ou bien vous sous-évaluez-vous ?Pas assez diplômé ?Serez-vous au niveau ?Le recruteur est intéressé par votre profil puisqu’il vous reçoit, mais il doute et demande à être rassuré.

你无论如何都准备要接受吗?或者你被高估?学历不够?你够水准吗?招聘者对你的简历感兴趣,然后就接受它,但是他要去证实他。

Si le recruteur poursuit la conversation en anglais, c’est tout simplement parce que le poste exige impérativement d’être bilingue.

如果面试官继续用英语,那是因为这个职位必须要掌握两种语言。

Peu importent finalement ceux qui vous concernent, ce qui intéressera surtout le recruteur c’est l’ordre dans lequel vous allez les classer.

你选什么不重要,对招聘者来说重要的是你对他们的排序。

Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.

在面试中,不要给招聘者没用的信息。

Si vous devez utiliser un ordinateur dans votre profession, le recruteur pourra espérer que vous maîtrisez déjà quelques logiciels et… que vous puissiez, le cas échéant, amener du travail à la maison.

如果你在你的工作中必须使用电脑,招聘者会希望你已经具备一些软件的使用能力,还有的时候,你可能要把工作带回家。

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来过,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二职业的名字。

A part les notes obtenus à l'université, les recruteurs regardent de plus en plus l'expérience de stage. Pour trouver un bon job, une bonne exprience de stage devient un aout supplémentaire.

除了成绩,实习经历正越来越受到招聘单位的重视。一份好的实习经历是找到好工作的坚实的基础之一。

Si vous avez découvert un métier au cours de vos études, vous vous êtes spécialisé ou réorienté après votre diplôme, le recruteur voudra savoir si vous êtes aujourd’hui mature et sûr de votre choix.

如果你在你的学习的时候就找到了一个技能,你就发展它或者毕业后要重新定位。

Le recruteur veut savoir si vous avez déjà été confronté à une (ou des) situation(s) stressante(s) et surtout comment vous avez réagi dans ce cas-là.

招聘者想知道你是不是经历过严峻的时刻和你那时有什么反应。

Le recruteur peut aussi vous pousser dans vos retranchements en lançant : « sans doute, mais je connais bien la réputation de M.Durand.Il n’est pas toujours très tendre avec ses collaborateurs… ».

招聘者就会这样反击你:《可能是这样,但是我很了解杜拉先生,他不是总是对员工很好。

De même, le recruteur cherchera à déterminer si le milieu culturel a beaucoup pesé sur votre famille ou si chacun est parti dans une direction différente.

同样的,招聘者也会确定你的家庭是否收到文化的影响,或者各自在走不同的道路。

Si vous n’avez pas beaucoup d’expérience professionnelle, ce sont vos centres d’intérêts qui permettront au recruteur de mieux déceler votre potentiel.

如果你没有太多的经验,你的兴趣爱好可以让应聘者更好地发现你的潜力。

Si vous postulez un emploi de cadre commercial, par exemple, le recruteur ne sera pas choqué d’apprendre que votre première motivation est de gagner de l’argent.

当你申请一个销售主管的职位时,招聘者对你第一动机是赚钱不会吃惊的。

Pour beaucoup de recruteurs, il est intéressant de savoir si vous êtes originaire de province ou de Paris et sa région et… si vous avez toujours vécu au même endroit.

对于很多招聘者来说,他们对于应聘者是巴黎人还是外省人,应聘者住的地区,以及应聘者是否长久以来一直居住在某个地方等很感兴趣。

Derrière cette question, le recruteur veut savoir si vous souhaitez évoluer et si vous êtes capable de faire preuve de courage pour vous investir complètement dans votre travail.

问这个问题,招聘者是想知道你是否想改变和证明会全身心投入于工作中。

Mais faites très attention si le recruteur vous demande : « comment allez-vous choisir entre ces différentes propositions ? », c’est là une autre manière de sonder vos motivations.

但注意,如果招聘者问你:“你怎么在这些不同的工作之间选择?”,这是另一种试探你动机的方式。

La relance: Tout en tenant compte de ce qui a été convenu avec le recruteur, prenez l'initiative si les choses traînent quelque peu tout en restant courtois.

在事先得到招聘人许可的情况下,倘若较长时间后仍未得到回复,可适当发挥主动性,礼貌地与对方联系咨询。

Mais cette question peut aussi arriver à tout moment au cours de l’entretien et dans ce cas, le recruteur voudra savoir comment vous êtes arrivé jusqu’à lui.

但是,这个问题也可以在面试的任何过程中动机和提出,在这种情况下,招聘者想着知道你为什么选择他。

Naturellement si vous êtes ingénieur informatique, le recruteur risquera de trouver cela pour le moins insolite, sinon, personne ne vous en tiendra rigueur.

如果你是IT工程师,招聘者问你这个问题实在是平常不过了,否则,没人会为难你的。

À noter qu’un recruteur peut aussi obtenir le même type de réponse en vous demandant : « comment définiriez-vous la réussite ? » ou encore « qu’est-ce qui vous motive ? ».

招聘者也会这么问你:“你对成功的定义是什么。”“什么激励着你?”

法语百科

Recruteur Codes ROME (France) M1502

Un recruteur, appelé aussi un chasseur de têtes (depuis l'anglais head-hunter), est une personne chargée de recruter des personnes dans différents contextes.

Consommation

Dans le cadre d'une réunion de consommateurs (marketing), un recruteur est chargé de trouver des consommateurs correspondant à un profil défini par l'entreprise demandeuse de l'étude de marché.

Marché du travail

un ou plusieurs consultants ayant un rôle commercial, de conseils, d'évaluation du besoin, d'identification des cibles, d'évaluation des candidats et de suivi de leurs intégration. Leur expérience, leur connaissance du secteur, leur sensibilité professionnelle, leurs qualités humaines et leur finesse de jugement sont autant de facteurs déterminants pour la réussite d'une mission de recrutement.

un ou plusieurs chargés de recherche qui ont comme mission principale d'identifier les candidats potentiels correspondant à un profil de poste recherché. Une fois le candidat identifié, il lui est présenté le poste et s'il est intéressé et compétent, il rencontre le consultant chargé de la mission de recrutement au cours d'un entretien. Le chargé de recherche a un rôle clef lors d'une mission d'approche directe car c'est lui qui identifie les candidats "cibles".

Cabinets de recrutement

Les cabinets de recrutement sont des sociétés prestataires de services, qui proposent des outils et des prestations liées à la problématique du recrutement de nouveaux collaborateurs.

En France, des cabinets de recrutement se sont organisés autour de syndicats professionnels, par exemple le Syndicat du Conseil en recrutement Syntec depuis 1998.

En recrutement, il faut distinguer deux modes de fonctionnements

Classique

Le recrutement classique consiste, par le biais d’annonces, à attirer des candidats qui feront la démarche de postuler. C’est la méthode la plus utilisée par les entreprises.

Les cabinets de recrutement se caractérisent par leur connotation "généraliste" ou "spécialiste", selon les domaines d'intervention, secteurs ou fonctions. Le développement exponentiel de l’informatique, des technologies de la communication et de tous les services associés ont généré pour les entreprises un besoin grandissant de collaborateurs hautement spécialisés dans les technologies les plus pointues. Pour faire face à ces nouveaux besoins, un grand nombre de cabinets de conseil en recrutement se sont spécialisés dans les secteurs et les fonctions liés aux nouvelles technologies.

Direct, ou chasse

L’approche directe consiste à contacter un candidat par mail ou par téléphone sans que celui-ci n’ait sollicité un poste. On distingue à ce titre plusieurs moyens de procéder :

Les bases de données internes constituées par les cabinets ou les entreprises au fil du temps.

Les bases de données externes, auxquelles les entreprises et les cabinets peuvent accéder via un abonnement payant. On distingue les base de données généralistes ou spécialisées.

Les réseaux professionnels ou plus rarement les réseaux sociaux comme Facebook ou Twitter.

La chasse (cf détail ci-dessous)

Le bouche à oreille.

Il y a une confusion possible entre la « chasse de tête » qui est un des moyens de faire de l’approche directe et l’approche directe elle-même.

La chasse de tête ou (Head Hunting) consiste en une méthodologie réelle d’approche des candidats particulière, afin d'identifier des "cibles" de personnes correspondant étroitement aux attentes clients. La chasse effectuée par les entreprises elle-même n'est pas illégale. En revanche, du fait de l'image agressive que cela peut donner, des entreprises préfèrent confier une chasse à un cabinet pour une approche plus discrète. Bien évidemment, le coût d'une vraie chasse en comparaison d'une approche classique est plus élevé. Le temps consacré à cette recherche également. Elle nécessite une agilité à cibler le type de "traces" à suivre, remonter les organigrammes des entreprises ou groupes.

Elle se déroule en plusieurs étapes :

Identification des cibles potentielles. Le chasseur recherche l’ensemble des entreprises dans lesquelles on peut trouver le profil recherché. La chasse peut également obéir à une logique géographique.

Validation de la liste avec le client ; il peut y avoir des « gentleman agreement » avec d’autres sociétés du même secteur ou avec lesquelles l’entreprise a des participations financières.

Établissement d’un scénario de chasse afin d’obtenir le nom de la personne. Exemple : se faire passer pour un étudiant qui fait une recherche sur un sujet en rapport avec la fonction recherchée.

Un chargé de recherche appelle l’ensemble des entreprises et récupère les coordonnées des personnes approchées.

Ces personnes sont rappelées par un consultant afin d'échanger sur le poste et obtenir un CV

La méthodologie du chasseur de tête peut franchir la frontière du cadre légal (par exemple en France, les règles de non discrimination : article L122-45 du code du travail, articles L121-6 du code du travail, loi numéro 92-1446 du 31 décembre 1992).

Beaucoup de cabinets de chasse de tête pratiquent la technique dite du "competency-based interview", c’est à dire un entretien focalisé sur des exemples de situations concrètes qui permettent plus aisément de comprendre comment et avec quel résultat un dirigeant a géré telle ou telle situation.

En outre, les Contrôles de Références peuvent faire partie intégrante du recrutement, afin de tenter de qualifier la performance passée des candidats. En France, ces contrôles sont encadrés par la loi : ils doivent être réalisés avec l’accord du candidat auprès d’une liste de personnes communiquées par ledit candidat, tout en ne portant que sur la collecte d’informations relatives à la performance ou/et au comportement du candidat dans le cadre de ses activités professionnelles.

Le terme Executive Search ne désigne pas une méthode d’approche particulière mais plutôt la population visée, c'est-à-dire des cadres dirigeants. Chaque cabinet a sa propre définition du niveau de rémunération associé à cette catégorie de profils ; par exemple, généralement, en France, entre 100 et 150 K€ dans les années 2010.

法法词典

recruteur nom commun - masculin, féminin ( recruteuse, recruteurs, recruteuses )

  • 1. personne chargée de trouver des clients, des adhérents ou du personnel

    le recruteur d'un club de sport

  • 2. militaire personne chargée d'enrôler ou de faire s'engager des soldats (vieilli) [Remarque d'usage: généralement au masculin]

    le recruteur d'une armée royale

recruteur adjectif ( recruteuse, recruteurs, recruteuses )

  • 1. qui est chargé de trouver des recrues, des clients, des adhérents ou du personnel

    un bureau recruteur

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座