词序
更多
查询
词典释义:
adjuger
时间: 2023-09-14 13:45:58
[adʒyʒe]

v. t. 1. 判给2. (引)颁发, 授予; 给予:3. 拍卖给(某人); 、包给(某人以招标的工程); 裁定(得标人)s'adjuger v. pr. 为已有:常见用法

词典释义

v. t.
1. 判给
2. (引)颁发, 授予; 给予:
adjuger un prix 授奖

3. 拍卖给(某人); 、包给(某人以招标的工程); 裁定(得标人)

s'adjuger v. pr.
为已有:
s'adjuger qch 把某物为已有

常见用法
adjuger un prix颁奖
adjuger qqch à qqn把某物授予某人
le premier prix a été adjugé à Camille一等奖被授予了卡米尔

近义、反义、派生词
近义词:
accorder,  attribuer,  conférer,  donner,  gratifier de,  assigner,  octroyer,  approprier,  arroger,  décerner

s'adjuger: monopoliser,  s'approprier,  s'attribuer,  s'octroyer,  

反义词:
dénier,  refuser

s'adjuger: déléguer,  

联想词
remporter 再带走,走; emparer 夺取,领,有; octroyer 给予,发给,授予,赐予; imposer 强迫,强加; disputer 争吵,争论; décrocher 使脱钩,从钩上取下; arracher 拔; attribuer 给予,授予,赋予; ériger 建造,竖立; hisser 扯起,升起,吊起; revendiquer 要求收回,追还;
当代法汉科技词典

adjuger vt承包给; 裁定; 拍卖给(某人); 投标

短语搭配

le premier prix a été adjugé à camille一等奖被授予了卡米尔

Adjugé, vendu!拍卖成交!

Sur une dernière enchère de cinquante euros, le meuble a été adjugé à sept cents euros.这件家具以50欧元作最后一次拍卖而裁定以700欧元价格售出。

adjuger une maison拍卖一幢房子

s'adjuger qch.把某物占为己有

adjuger un prix授奖;颁奖

adjuger au plus offrant拍卖给出价最高的人

adjuger qqch à qqn把某物授予某人

vase adjugé 570 francs à qn以570 法郎拍卖给某人的花瓶

une fois, deux fois adjugé! vendu!一次, 二次卖定!成交!

原声例句

Alors il proclama : « Numéro un, la nommée Paméla, adjugée au commandant. »

“第一名葩枚拉,断定给营长。”

[莫泊桑短篇小说精选集]

En ce moment, le dernier bout de bougie s’éteignit, et la voix traînante de l’huissier adjugeait la maison, pour neuf ans, à M. de Saint-Giraud, chef de bureau à la préfecture, et pour trois cent trente francs.

这时,第三支蜡烛灭了,执达吏用拖长的声调宣布房子租给某省科长德·圣吉罗先生,为期九年,租金是三百三十法郎。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Personne n’ayant plus rien dit, le livre me fut adjugé.

那时也没有别人再抬价,书就了我。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Le manuscrit original de la chanson la plus célèbre de Bob Dylan, " Like a Rolling Stone" , a été adjugé à un record de deux millions de dollars à New York.

鲍勃·迪伦最著名的歌曲《像滚石》的原稿在纽约以创纪录的 200 万美元售出

[RFI简易法语听力 2014年6月合集]

60 millions d'euros trois fois, adjugé à monsieur.

6000万欧元三次,授予先生。

[Lupin 绅士怪盗]

6500 une fois, deux fois... Adjugé pour 6500 euros.

6500 一次,两次...以 6500 欧元击倒

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Beaucoup de véhicules, comme cette moto adjugée 500 euros, seront remis en état et revendus.

- 许多车辆,像这辆摩托车以 500 欧元售出,将被修理并转售。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

En juin dernier, ce guarnerius a été adjugé pour plus de 3 millions d'euros.

去年 6 月,这只 guanerius 以超过 300 万欧元的价格售出

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Un rare Stradivarius a été adjugé plus de 15 millions de dollars à New York juste avant l'été.

就在夏天之前,一架罕见的斯特拉迪瓦里在纽约以超过 1500 万美元的价格售出

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Une montre de luxe adjugée à 54 000 euros.

- 售价 54,000 欧元的豪华手表。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

例句库

Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.

这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料的一样。

Le jury, composé de sept anciennes Miss Monde, a classé à la deuxième place Emma Wareus, du Botswana. La Vénézuélienne Adriana Vasini s'est adjugé la troisième marche du podium.

由七位前世界小姐组成的评审团,把亚军的位置颁给了来自博茨瓦纳的佳丽——爱玛·华露丝。而来自委内瑞拉的佳丽——安德丽亚娜·瓦西尼则走上了季军的领奖台。

Appel à la concurrence internationale différencié (85 % des marchés adjugés à des entreprises nationales). Il faut définir des critères d'évaluation.

各类单独国际招标(85%的采购为国内公司);具体评估标准的确立。

La plupart des pays en développement et des pays les moins avancés s'inquiètent de la distribution de leurs produits compte tenu de la position dominante des fournisseurs étrangers de contenu audiovisuel qui, en Afrique du Sud par exemple, s'adjugent 98 % du marché.

由于外国内容提供者处于支配地位,例如在南非,外国内容提供者占市场的98%,因此,大多数发展中国家和最发达国家都关注其产品的分销。

Au paragraphe 83, le Comité a aussi recommandé que le Tribunal, en consultation avec le Bureau des services de contrôle interne, fasse des enquêtes au sujet de marchés éventuellement adjugés dans des circonstances analogues.

在第83段中,委员会还建议法庭与内部监督事务厅协商,对在类似情况下授予的合同进行调查。

Le Tribunal accepte la recommandation et fait savoir qu'aucun autre marché n'a été adjugé dans des circonstances analogues.

法庭接受该建议,并指出,并没有在类似情况下授予其他合同。

Aux termes de l'Accord sur les marchés publics (APM), les entités adjudicatrices sont tenues d'adjuger le marché au soumissionnaire qui aura été reconnu pleinement capable d'exécuter le contrat et dont la soumission sera soit la soumission la plus basse, soit celle qui aura été reconnue comme étant la plus avantageuse selon les critères d'évaluation spécifiés.

根据《政府采购协定》,采购实体必须将合同授予已被确定为完全有能力执行合同而且其投标价格最低或经评审后最低的供应商。

Ils représentent 1 800 milliards de dollars des États-Unis d'exportations et 1 600 milliards d'importations, et s'adjugent 50 % du commerce Sud-Sud.

全球优惠制国家的出口额为1.8万亿美元,进口额为1.6万亿美元占南南贸易的50%。

Toutefois, le Comité des marchés du Siège a, fort heureusement, trouvé un certain nombre d'irrégularités au niveau de la procédure d'achat et a rejeté la recommandation de la Mission tendant à adjuger le contrat au fournisseur en cause.

所幸的是,总部合同委员会发现采购工作有许多不合规定之处,否决了特派团关于将合同授予受青睐供应商的建议。

Le Comité a constaté que pour 12 grands marchés passés par le siège - représentant au total plus de 4,7 millions de dollars - 195 jours en moyenne s'étaient écoulés entre le jour de l'appel d'offres ou de l'invitation à soumissionner et la date à laquelle le marché avait été adjugé.

委员会发现,总部涉及总数在470万美元以上的12个主要合同中,开发计划署在发出招标书或征求报价信的日期与签订合同的日期之间平均需195日。

Il s'est néanmoins efforcé de compenser ces inconvénients en chargeant un professionnel de la gestion des équipements de superviser les travaux de construction et en exigeant que tous les contrats de sous-traitance soient adjugés ouvertement et par appels d'offres.

不过,为了设法弥补这些薄弱环节,项目厅任用了一名有经验的设施管理专业人员监督施工进程,并要求以公开竞标方式选用所有分包合同者。

Des appels d'offres sont en cours de préparation pour adjuger des contrats de reconstruction afin de commencer à remettre en état les maisons endommagées.

为着手修复房屋遭到的破坏,正在拟定重建房屋合同的投标。

Dans le cas des procédures formelles d'appel à la concurrence, une caution de soumission est requise si le montant estimatif du marché à adjuger est supérieur à 500 000 dollars, ou à un million de dollars si ce marché couvre des besoins essentiels.

如果合同核心要求的估计价值超过50万美元或100万美元,正式招标需要提交投标保证金。

Les dispositions pertinentes du texte révisé de l'AMP prévoient que le marché sera adjugé au fournisseur qui aura présenté la soumission la plus avantageuse ou dans les cas où le prix sera le seul critère, le prix le plus bas (article XV-5 a) du texte révisé de l'AMP).

世贸组织《政府采购协议》修订版的有关条文规定,合同应授予提交了最有利的投标书的供应商,如果价格是唯一的标准,则授予价格最低者(世贸组织《政府采购协议》修订版第十五(5)(a)条)。

Enfin, sur le nombre d'affaires présentées dans les rapports que le Bureau a analysés, 96 % des marchés avaient été adjugés au « mieux disant », au « soumissionnaire qualifié dont l'offre satisfait pour l'essentiel à la demande » ou au « soumissionnaire qualifié dont l'offre est la plus proche ».

从提交的报告看,经监督厅分析过的合同数目中有96%都是根据“投标/标书最低报价”或根据“基本合格投标最低报价”或“附带条件、最合乎现实情况的标书”授标的。

Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.

关于Ali Benhadj的权利遭到“新的侵犯”的指称,他被判处重刑,并且必须接受一些禁令。

Cependant, les sommes n'ont pas été réparties entre plaignants, et c'est seulement lorsque le montant adjugé aura été collecté (en totalité ou en partie) que le tribunal de district des États-Unis à Hawaii attribuera un montant à chaque plaignant.

然而,赔偿额并没有按索赔人划分,而且,必须在判决金额(全部或部分)收得之后,美国夏威夷地方法院才会为每个索赔人分配金额。

D'après la Commission interministérielle à la reconstruction, au 24 juin, 263 immeubles auraient été reconstruits ou réparés, 161 autres étaient en travaux, les marchés étaient sur le point d'être adjugés pour 70 autres, et l'établissement de la documentation technique nécessaire pour que les appels d'offres pour 180 autres immeubles puissent être lancés était en cours.

部际重建委员会指出,截止6月24日,已经重建或修理了263所房屋,目前正在重建161所房屋,对其他70所房屋即将签订合同,目前还在编写技术文件,以便对另外180所房屋提出招标。

Il est à noter que les fournisseurs de pays en développement ou en transition, bien que beaucoup moins nombreux à être enregistrés que ceux établis dans des pays industrialisés, ont emporté pendant la période considérée des marchés représentant une proportion fort honorable (plus de 53 %) de la valeur totale des marchés adjugés par l'ONU.

值得注意的是,发展中国家和经济转型国家的已登记供应商虽然数量少得多,但以采购活动的总值计算,它们相对而言干得还不错,在这一期间获得了联合国采购总值的53%。

Cette performance témoigne du succès de la campagne de sensibilisation menée par l'ONU, mais tient aussi à ce que de très gros marchés ont été adjugés à des fournisseurs établis dans des pays en développement ou en transition.

出现上述情况部分地是由于联合国在这些国家的外联工作获得成功以及与主要项目的采购有关的大量合同。

法法词典

adjuger verbe transitif

  • 1. attribuer au plus offrant lors d'une vente aux enchères

    adjugé, vendu! • adjuger une succession

  • 2. octroyer un avantage ou une récompense Synonyme: attribuer

    adjuger le premier prix à un débutant

s'adjuger verbe pronominal réfléchi

  • 1. conquérir de haute lutte

    s'adjuger deux titres consécutifs

  • 2. s'attribuer indûment

    s'adjuger la meilleure part

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的