Vous connaissez Blondeau, il a le nez fort pointu et fort malicieux, et il flaire avec délices les absents.
您是认识勃隆多的,他那鼻子尖而诈,最爱追寻异味,嗅那些缺课的人。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
C’est un véritable délice ! N’oubliez pas d’accompagner cette délicieuse cuisine d’un tinto verano ou d’une manzanilla! Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de goûter à la cuisine andalouse.
这真是一种享受!别忘了点一杯tinto verano或者manzanilla酒来配这些美食!我们希望你们喜欢这期节目,也希望你们想来尝尝安达卢西亚美食。
[旅行的意义]
Un vrai délice ! Nous espérons que ce top vous a plu et qu’il vous a donné envie de goûter aux desserts espagnols.
真是人间美味!希望大家喜欢我们的美食榜单,也希望它能让大家有兴趣去品尝西班牙的甜品。
[旅行的意义]
Servis avec une persillade, c’est un vrai délice !
配上香芹大蒜油醋汁,这真是人间美味!
[旅行的意义]
Les suppli sont un délice frit de Rome servi comme antipasto dans les pizzerie a taglio.
罗马炸饭团是罗马的一种炸物就像在披萨店提供的开胃菜。
[旅行的意义]
La griffe et la serre ont une sensualité monstrueuse ; c’est le mouvement obscur de la bête emprisonnée dans leur tenaille. Quel délice que cet étouffement !
猛兽的牙和鸷鸟的爪都有一种凶残的肉感,那便是去感受被困在它们掌握中的生物的那种轻微的扭动。置人死地,乐不可支!
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
C'est juste qu'il faut au niveau sucre, franchement un délice !
甜度刚好,坦白说,这真的是一道美味佳肴啊!
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Vous allez voir, ça va être un véritable délice.
你们等着看吧,这个披萨会很好吃。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
C'est juste un délice et le dimanche ça fait du bien.
这真好吃,而且周日吃这道菜有好处哦。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Vous l'avez bien compris il y aura du fromage, il y aura également un petit peu de coulis de tomates, ça va être juste un délice.
你们肯定明白了的,这道菜会有奶酪,还有少量番茄酱,这将是一道美味佳肴。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.
日本人吃饭还专门出声表示吃得尽兴。
Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!
Je connais les délices de ton pays, disait Brasidas à un satrape qui comparait la vie de Sparte à celle de Persépolis, mais tu ne peux connaître les plaisirs du mien.
布拉西达斯对一位把波斯波里斯城的生活同斯巴达的生活相比较的波斯总督说:“我知道你的故乡的幸福,你却不会知道我的故乡的快乐。”
Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!
Ce rôti est un délice.
这烤肉真好吃。
La lecture de cet ouvrage est un délice.
阅读这部著作真是一件乐事。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!