Mettre la main à la pâte : Participer à une tâche, à un travail, aider.
Mettre la main à la pâte:参与某项任务、工作,提供帮助。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Si vous participez à 30 cours par mois pendant deux mois, Lingoda vous rembourse à 100% de cashback.
如果你在两个月内每月上 30 节课,Lingoda 将全额退还你的学费。
[French mornings with Elisa]
Si vous souhaitez participer au Lingoda Spring Challenge, vous pouvez utiliser le code MORNINGS20 ou bien cliquez sur le lien en barre de description et vous bénéficierez de 20 euros ou 25 $ de réduction à votre inscription.
如果你想参加 Lingoda 春季挑战赛,可以使用代码 MORNINGS20 或点击描述栏中的链接,注册时你将获得 20 欧元或 25 美元的优惠。
[French mornings with Elisa]
Merci beaucoup à Julien Ménielle de la chaîne Dans ton corps d’avoir accepté de participer à cette vidéo.
非常感谢“你身体中”的频道的Julien Ménielle,接收参加这个视频的制作。
[科学生活]
D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.
实际上,当时参加研究的大多数人都收回了前言。
[科学生活]
En France, des médecins participent au réseau Sentinelle : dès qu’ils examinent un patient souffrant de symptômes grippaux, ils transmettent les informations au réseau où les données sont analysées.
在法国,医生们加入了“哨兵”网络:一旦检查出患有类似流感症状的病人,他们就会把信息发送到网络上,并对数据进行分析。
[Décod'Actu]
Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.
医院也参与监测工作。
[Décod'Actu]
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加我们的会议。
[法语电话通]
Si quelqu'un t'apprécie, il sera plus enclin à participer à des activités qu'il ne pratiquerait pas en temps normal.
如果有人喜欢你,他就更有可能会参加他通常不参加的活动。
[心理健康知识科普]
Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.
每年,数万甚至数十万人参加著名的复活节游行。
[德法文化大不同]
On a participé à une exposition de peinture.
我们参加了一个画展。
Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一起参加了各种活动:油画、版画甚至雕塑。
Ils participent au feu de camp.
他们参加了营火晚会。
Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Société de progrès et réaliste, pionnier et l'esprit innovateur de produits de haute qualité, excellent service et la bonne réputation de participer à la concurrence sur le marché.
公司以进取求实、开拓创新的敬业精神,以优质的产品,优良的服务,良好的信誉参与市场竞争。
Député au premier Congrès américain en 1774, Franklin participera également à rédaction de la Déclaration d’indépendance des Etats-Unis en 1776.
作为1774年第一届美国国会的议员,富兰克林同样参与起草了1776年的《美国独立宣言》。
Il y a aussi les parents qui ont pris contact avec l église.Il vont aussi volontiers participer aux réunions de l église.Prions pour eux et pour nous afin que Dieu bénisse ce ministère.
不少家长与我们有联络,也会继续参加日后中文主日学,请为这些事工继续祷告。
Participé activement à Shanghai-Pudong, Aéroport, un anneau élevée, la route nationale 318, et ainsi de suite un certain nombre de projets municipaux.
积极参与了上海浦东机场,外环高架,318国道等多项市重点项目建设。
Nous allons participer à la réunion.
我们去参加会议。
En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.
1940年,法国童子军参加了法国童子军联合会的创立。
Nous allons participer activement dans un marché hautement concurrentiel.
我们将积极参与激烈的市场竞争。
Un collègue s’est marié hier soir, il nous a invité pour fêter et participer à la soirée de mariage.
同事昨晚结婚,请我们一起去婚礼热闹热闹。
Au cours des dernières années, la société a développé une large gamme de produits LED, l'éclairage et une variété de nuit pour participer aux appels d'offres qui seront attribuées.
几年来公司开发研制了多种LED产品,参与夜景亮化和各类招标工程。
Plus de 150 hauts responsables chinois, dont 24 membres du gouvernement, participent à ce "dialogue stratégique et économique" de deux jours.
150多名中国高层负责人,其中24人是政府成员,参加了这次为期两天的“经济战略对话”。
Sichuan Institut virtuel des technologies de l'information a été fondée en 2005, a participé à l'épaule et des dizaines d'organismes nationaux, provinciaux et municipaux fonds question.
四川省灵境信息技术研究所成立于2005年,先后承担和参与了十几项国家和省市的基金课题。
La Belgique participait pour la troisième année consécutive à cette opération qui s’inscrit dans le cadre d’une campagne internationale du WWF contre le changement climatique.
比利时连续第三年参加此次活动,该活动隶属于世界自然基金会组织的以对抗气候变化的全球运动。
Et a participé cette année à Beijing organisée par la foire agricole mondiale, de 2008 Jeux Olympiques de Pékin projets, telles que le vert de grands projets nationaux.
并参与了今年在北京举办的世界农博会、2008年北京奥运会的绿化工程等国家级重点项目。
Portée par la vague Internet, elle quitte la Banque Mondiale en 2000 pour participer au développement d’une start-up Internet, avec le financement de Goldman Sachs.
在互联网浪潮的簇拥下,她于2000年离开了世界银行,并在高盛集团(Goldman Sachs)的融资下,投身到互联网初期研发的行列。
Il n'était pas très difficile à comprendre quand ils parlaient avec moi.Mais quand ils bavardaient ensemble, je ne pouvais pas y participer.
虽然直接跟我说话的时候,交流问题不大,但当他们好几个人一起聊得兴高采烈时,我就很难插上嘴了。
Tous sont invités à participer à la coopération, mais attendons également avec intérêt de la société qui exploite l'expérience utile de la société de surveillance.
欢迎各界人士参与合作经营,同时也希望各界人士对该公司提出有用的经营经验,对该公司监督。