词序
更多
查询
词典释义:
en ce moment
时间: 2023-10-02 04:17:00

loc. adv.此时刻

词典释义
loc. adv.
此时刻
近义、反义、派生词
近义词:
présent,  maintenant,  aujourd,  présentement
短语搭配

Toi, nous quitter en ce moment?你在这个时候离开我们吗?

Il est très fatigué en ce moment.他现在感到很累。

en ce moment在这会儿;在此时刻

en ce moment此刻,现在:

Cette mode règne en ce moment.这种式样目前正流行。

L'usine embauche en ce moment.工厂现在正在招工。

en ce moment la douairière tricotait.这时年迈的贵妇在织衣服。

Elle n'est pas en train en ce moment.她现在心情不佳。她现在不太舒服。

Il n'est pas en train en ce moment.他现在不太舒服。他现在心情不佳。

Cet article se déprécie en ce moment.这种商品现在跌价了。

Il est fort gêné en ce moment.他现在手头非常拮据。

Son affaire s'instruit en ce moment.他的诉讼案件这时候正在预审。

原声例句

Alors dis nous c'est quoi tes projets en ce moment ? Qu'est ce que tu nous fais, qu'est ce que tu nous prépares ?

说说你目前的项目吧。你在做什么,准备什么啊?

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Bah là je travaille en ce moment sur un court métrage.

目前正在拍短片。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

En fait en ce moment, je n'ai qu'un autre F2 et pas du tout dans le quartier que vous désirez, mais nous pouvons le voir quand même.

事实上,我还有一个双单间的房子,只是不在这个您喜欢的街道里,但我们仍然是可以去看看的。 随您的变吧。

[Alter Ego 4 (B2)]

Parce que en ce moment, je suis à l'étranger et j'avoue que mon pays me manque beaucoup, beaucoup, surtout les paysages typiquement français qui sont très variés.

因为现在我在国外,我承认我非常非常想念我的祖国,尤其是那些非常多样的典型法国风景。

[Français avec Nelly]

Gros buzz en ce moment sur les crèmes solaires.

现在防晒霜引起了很大的轰动。

[魁北克法语]

Ce qui est en train de se passer en ce moment.

现在这个时候发生。

[Jamy爷爷的科普时间]

J'ai un peu de mal à me lever en ce moment.

现在很难起床。

[Piece of French]

Je suis désolée si vous entendez des bruits de travaux dans le fond, il y a des travaux partout en ce moment.

如果您在背景中听到任何施工噪音,我很抱歉,目前到处都在施工。

[Piece of French]

C'est mon petit déj préféré en ce moment.

这是我现在最喜欢的早餐。

[Piece of French]

Je sais… Aussi je m’attendais à ce qui arrive en ce moment.

“我知道,我已预料到这个时候要发生什么事情了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

Eh bien, je suis tellement faim que je pourrais manger n'importe quoi en ce moment.

好吧,我感到非常饿,我可以吃

Je ne me sens pas tres bien en ce moment, c'est probablement parce que c'est bientot l'examen et que je suis fatiguee a cause d'avoir travaille autant.

最近身体有些不太舒服,可能是因为期末考试来临忙于复习有点累了吧。

Cependant, Pencroff, avec ses yeux de marin habitués à percer l'ombre, croyait bien, en ce moment, distinguer dans l'ouest des masses confuses, qui annonçaient une côte élevée.

尽管这样,潘克洛夫航海多年,他的眼睛昏暗中几乎还是可以肯定西方朦胧的巨影就是隆起的海岸。

Je me souviens bien que tout le monde m'a pris comme une fille parce que je pleurais toujours , et souvent en raison d'une chose dérisoire , après tout,j'avais six ans en ce moment-là.

记得很小的时候大家都把我当成女孩子看待,因为我特别的爱哭,常常因为一件很小的事情就哭个不停,毕竟我才六岁大嘛.

Et puis l'équipe de France de football...match amical en ce moment même contre l'Espagne, nous irons au stade de France à la fin de ce journal...

法国足球队,本新闻结束的时候将与西班牙足球队在法国体育场进行着一场友谊赛。

C'était en effet le recteur et tous les dignitaires de l'Université qui se rendaient processionnellement au-devant de l'ambassade et traversaient en ce moment la place du Palais.

果真是学董和所有学官列队前往迎接使团,此刻正穿过司法宫广场。

Excusez-moi, monsieur le ministre, explique son collaborateur, mais ce que vous lisez, en ce moment, ce sont les cinq anneaux constituant l'emblème des J.O.

“请原谅,部长先生,您现在念的,是奥运会会徽五环图案。

Mais sans cette tempête, le ballon fût déjà parti, et l'occasion, tant cherchée, ne se présenterait pas en ce moment !

—不过话要说回来,要是没有这场风暴,气球早已启航了,这个千载难逢的机会也就不会出现了。

Il m’arrive d’entrer dans une église et de prier.C’est étrange, mais en ce moment, malgré tous les obstacles qui se dressent devant moi, je me sens forte.

很奇怪,但是在这个时候,无论我面前有什么样的困难,我仍觉得自己很强大。

Le président brésilien Lula réaffirme son opposition à des sanctions contre l'Iran...il reçoit en ce moment la secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton...

巴西总统在接见美国国务卿希拉里克林顿的时候重申了其对制裁伊朗的反对。

"J'ai dit des bêtises, serait-il possible que je parle chinois avec eux ?Et puis, je l'ai dit,"même votre fils parlait allmand avec vous dans la maison en ce moment-là ?

我觉得我这是废话,然后又用稍微开玩笑的口气说,“难道您儿子那时候即使跟您也讲德语吗?”

Les juges d'un Tribunal de New York examinent en ce moment même la plainte pour violation de copyright déposée contre YouTube par le groupe de médias américain Viacom.

纽约市法院审查员同一时间仔细听取了美国传媒集团维亚康姆公司(viacom)关于TOUTUBE侵犯其版权的诉讼指控。

Désolé pour cette réponse tardive , j'ai trop de mail en retard en ce moment .

抱歉我的回复迟到了,因为最近积累了很多工作上的未处理邮件。

Elle n'est pas en train en ce moment.

现在心情不佳。她现在不太舒服。

Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.

"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您过一会儿再来?眼下我很需要您的支持。"

Sans cette tempête, pendant laquelle il perdit plusieurs heures, il n'eût pas été en ce moment à trente milles du port.

这场暴风雨耽搁了很多时间,不然的话,现在离上海港口至多不过三十多海里了。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

现在很少有空闲。

Je n'ai pas l'esprit à m'amuser en ce moment.

眼下我没有情绪玩。

Il travaille dans son bureau en ce moment?

现在在他的办公室工作么?

Beaucoup de produits naturels envahissent, en ce moment même, le marché.

许多天然产品的入侵,在这个非常时刻,市场。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头