词序
更多
查询
词典释义:
guise
时间: 2023-06-27 11:00:54
TEF/TCF专八
[giz]

方式,方法

词典释义

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

近义、反义、派生词
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant 副炮手,副机枪手; sorte 种类,类别,品种; convenance 契合,相配; donnant 慷慨的,大方的; offrant 出价最高的人; forme 形状,形态,; agrémenter 装饰,修饰,点缀; propre 本人的,自己的; énième <俗>无其数的,多次的; contrepartie 对等物,交换物,补偿物; leur 们的, 她们的, 它们的;
短语搭配

agir à sa guise自由行动, 随意行事;自由行动, 随意行事

chacun agit à sa guise各行其是

À votre guise.随你的便。

à sa guise任意, 随意, 随心所欲地

en guise de作为

Je cherche ce que je pourrais dire en guise d'exorde.我在思考作为开场白能说些什么。

Réglez cette affaire à votre guise, je m'en lave les mains.这件事随便你们怎么处理,我不再管了。

Je vous présente, en guise de prologue, mes meilleurs vœux pour le nouvel an.作为开场白,我诚挚地祝愿诸位新年好。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.让各人按自己的方式生活、行动吧!

prendre une caisse en guise de chaise用木箱代替椅子

原声例句

Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.

我要坐上他们陶土宝座 就普通椅子一样。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Mais je t’apprendrai, si tu l’ignores, que, dans l’Inde, on mange ces bambous en guise d’asperges.

“假如你不知道的话,我可以告诉你,印度人把竹子当芦笋吃。”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Le gloss, je peux l'utiliser en guise de highlighter.

我可以把唇彩当作高光使用。

[美丽那点事儿]

Sylvie, Anne, Pascale, Pierre, Alain, Marie savent bien qu’il peut devenir une puissance mauvaises’il se répand à sa guise, si les humains cessent de le contrôler.

西尔薇、安娜、帕斯卡尔、皮埃尔、阿兰、玛丽,他们都知道当火随心所欲地躉延,人类停止去控制它的话,它会酿成强大的破坏力。

[北外法语 Le français 第四册]

En guise de trophée, Alain offre à Jean Yves la récompense suprême, un macaron de l'association certifiant la qualité de son kouign-amann.

作为奖品,阿兰颁发给让·伊夫最终的奖励,这是该协会颁发的奖章,用以证明他的布列塔尼饼的质量。

[Food Story]

Le plaisir qu’elles pouvaient me donner m’aurait paru moins vrai, je n’aurais plus cru en lui, si j’en avais modifié à ma guise les conditions.

如果我随心所欲地改变她们所处的环境,那么她们可能给予我的愉快就会变得不那么真实,我甚至会对这种愉快失去信任。

[追忆似水年华第一卷]

Là est assis un chien dont les yeux sont aussi grands que la roue d’un moulin : n’y fais pas attention, mets-le sur mon tablier, et prends de l’argent à ta guise.

不过那儿坐着一只狗,它的眼睛有水车轮那么大:可是你不要去理它。你把它放在我的围裙上,然后把钱取出来。

[安徒生童话精选]

En guise de réponse, le vendeur répare son erreur d'un simple geste.

作为回答,卖家用一个简单的手势解决了他的错误。

[Food Story]

C’était de renouveler le billet signé par Bovary. Monsieur, du reste, agirait à sa guise ; il ne devait point se tourmenter, maintenant surtout qu’il allait avoir une foule d’embarras.

他指的是延长包法利的借据。延长之后,先生就可以不再操心了;尤其是现在,他有一大堆麻烦事要办,哪有工夫照应这个!

[包法利夫人 Madame Bovary]

L'accolade est souvent partagée entre amis et connaissances occasionnelles en guise de salutation.

大拥抱通常发生在朋友和熟人之间,作为问候方式。

[心理健康知识科普]

例句库

En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.

作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收了中国人手里的桨。

On le laissait libre d’aller et venir, d’entrer et de sortir à sa guise, tant il s’était montré humble envers les vainqueurs, soumis et complaisant.

因为他对战胜者恭顺、讨好,他们就让他来去自由,随意出入。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il décide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.

所幸一位农民接待了他,给他食宿。 第二天,男人想答谢农民,考虑到自己身无分文,但自己会说腹语,于是决定在农民面前露一手以示感谢。

Sur le revers de ces ornements étaient fixées de petites cupules avec,en guise de couvercles, des plaques bombées mobiles figurant des dos de hérisson également incrustés de pierres de couleur.

这些装饰的背面则可以看到被安装的若干小桶——作为盖——这些可以移动的突起的小片,同样镶嵌着各色石头,象征了刺猬的背。

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Il n'en fait qu'à sa guise.

他固执己见。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

Hier un sous-marin chinois a été aperçu dans les eaux territoriales russes. En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.

昨天一艘中国潜艇在俄罗斯领海内被发现。作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收了中国人手里的桨。

Une seule voile triangulaire, un tourmentin de forte toile, fut hissé en guise de trinquette, de manière à maintenir la goélette vent arrière.

舱面上只留下一张厚布三角帆代替船头上的大帆,以便利用背后吹来的大风继续航行。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行。

En guise de conclusion, il a exprimé l'espoir que la session donnerait lieu à un échange fructueux d'idées et d'expériences, en vue de mettre en œuvre, entre autres, des politiques en faveur des pauvres et des partenariats pour relever les défis, et il a souligné la nécessité de ne pas perdre de vue le besoin de renforcer ONU-Habitat.

最后,他呼吁与会代表卓有成效地交流经验和观点,以期实施各项扶贫政策和伙伴关系等,从而应对各种挑战;他还强调有必要继续专注加强人居署的作用。

En guise de suivi de l'Année héliophysique internationale, le Bureau des affaires spatiales appuiera, sur le plan de l'organisation, l'Année internationale de l'astronomie 2009.

作为2007国际太阳物理年的后续活动,外层空间事务厅将作为组织中心支助2009国际天文学年。

6 À l'issue de ses trois premiers mois de détention au centre de Magenta, il est transféré dans une «chambre noire» en guise de punition pour avoir tenté de communiquer avec les autres détenus.

6 在Magenta拘留营关了三个月之后,他被转到“黑牢房”关押,作为他试图与其他囚犯联络的惩罚。

Deux activités principales sont prévues en guise de premières étapes de la mise en œuvre des recommandations internationales : a) la tenue d'ateliers régionaux afin de présenter aux pays les changements que ces recommandations entraînent pour les statistiques industrielles (et plus tard sur le manuel sur les indices de la production industrielle); et b) l'élaboration d'une base de connaissances relatives aux statistiques industrielles pouvant être consultée par les pays et par d'autres utilisateurs de statistiques industrielles.

作为执行国际建议的最初步骤,计划将开展两项主要活动:(a) 举行区域研讨会,以便让各国了解关于工业统计的国际建议的修改(以及后来对工业生产指数手册的修改),及(b) 建立一个工业统计数据知识库,供各国及其他工业统计数据用户查用。

Un atelier régional sur les terres a été organisé par l'Asia Indigenous Peoples Pact Foundation en coopération avec le Groupe de travail international pour les affaires autochtones et d'autres partenaires en guise de contribution essentielle à l'examen du thème de la sixième session de l'Instance permanente portant sur les terres, les territoires et les ressources naturelles.

亚洲土著人民条约基金会同土著人民事务国际工作组及其他伙伴合作,在柬埔寨举办了一次关于土地问题的区域讲习班,作为对联合国常设论坛在第六届会议期间着重土地、领土和资源的工作作出的重大献礼。

Étant donné que cette question est essentielle pour les peuples autochtones et en guise de contribution à la sixième session de l'Instance permanente, le Programme régional a réalisé une série d'études sur les politiques de gestion des ressources naturelles et les pratiques en la matière au Bangladesh, au Cambodge, en Malaisie et en Thaïlande.

鉴于这项问题是土著人民关注的重点,作为对第六届会议的献礼,区域倡议对孟加拉国、柬埔寨、马来西亚和泰国的自然资源管理政策和做法进行了一系列研究。

法语百科

Guise Vue du donjon de Guise depuis la basse cour du Château Blason Administration Pays France Région Nord-Pas-de-Calais-Picardie Département Aisne Arrondissement Vervins Canton Guise (bureau centralisateur) Intercommunalité Communauté de communes de la Région de Guise (siège) Maire Mandat Hugues Cochet 2014-2020 Code postal 02120 Code commune 02361 Démographie Population municipale 5 109 hab. (2013) Densité 317 hab./km Géographie Coordonnées 49° 54′ 03″ Nord 3° 37′ 42″ Est/49.9008333333, 3.62833333333 Altitude Min. 91 m – Max. 157 m Superficie 16,13 km Localisation Géolocalisation sur la carte : Nord-Pas-de-Calais-Picardie Guise Géolocalisation sur la carte : Aisne Guise Géolocalisation sur la carte : France Guise Géolocalisation sur la carte : France Guise Liens Site web ville-guise.fr modifier

Guise (localement prononcé guïse [gɥiz]) est une commune française, située dans le département de l'Aisne, en région Nord-Pas-de-Calais-Picardie.

Les habitants sont les Guisards.

Géographie

Guise se situe dans le nord de l'Aisne, entre les anciens pays du Vermandois et de la Thiérache, à mi-distance entre les villes de Saint-Quentin et de Vervins.

La végétation cache le château fort et couvre les pentes de la butte où il se dresse.

L'Oise

La ville de Guise, que surplombe le donjon de son château fort, est baignée par la rivière Oise et bénéficie du canal de la Sambre à l'Oise.

Toponymie

Attestée sous les formes Cuciam en 884, puis Guisia en 1058.

Ce nom de lieu est issu d'un mot en ancien haut allemand, wisa ("pâturage" ou "pré").

Le village et le premier château au XI siècle se nomment en latin médiéval Gusia. Des érudits ont supposé qu'il s'agissait d'une terre appartenant à un maître gallo-romain nommé cutius.

Étymologie populaire de Guise est "gué sur l'Oise" (le nom de l'Oise en ancien français étant "Ise"), la prononciation locale guïse [gɥiz] la justifie en partie.

Wieze en flamand.

Durant la Révolution, la commune porte les noms de Beaupré et Réunion-sur-Oise.

Histoire

Moyen Âge et Époque moderne

La bourgade de Guise, capitale excentrée de la Thiérache, s'est développée à l'ombre d'un puissant château fort placé sur ses hauteurs. La terre de Guise est qualifiée de comté à partir du XIII siècle, elle est érigée en duché-pairie en 1528. Les seigneurs de Guise, comtes puis ducs de Guise, sont issus d'une branche cadette de la maison de Lorraine.

La forteresse de Guise contrôle l'Oise. Il existe, encore aujourd'hui, d'importants vestiges de cette bourgade fortifiée, élément du système de fortification du nord du royaume de France au temps de la Renaissance, même si la forteresse et la ville ancienne sont sorties très abîmées de la Première Guerre mondiale.

Époque contemporaine

Guise, chef-lieu de pays sous l'Ancien Régime, devient chef-lieu de canton de l'arrondissement de Vervins du département de l'Aisne en 1790.

Industrialisation

La ville de Guise est aux premières loges de l'expérience sociale de Jean-Baptiste André Godin au XIX siècle. Il choisit Guise pour y implanter son phalanstère, lieu de vie communautaire imaginé par l'utopiste Charles Fourier : le Familistère de Guise.

L'essor des transports pondéreux sur l'Oise et la révolution industrielle du XIX siècle permettent plus concrètement le développement de la ville desservie par le chemin de fer du Nord ainsi que l'implantation d'usines modernes. Parmi ces dernières, qui viennent compléter l'activité des carrières et de la tannerie, de la métallurgie et de la fonderie, la maison Godin produit des appareils de chauffage.

Première Guerre mondiale

Monument à la gloire de la V Armée française, lors de la bataille de Guise (1914)

La ville, qui a compté 8 000 habitants avant 1914, fut pendant la Première Guerre mondiale l'épicentre de deux batailles, en 1914 et en 1918 :

la Bataille de Guise se déroula du 24 aout au 5 septembre 1914. Après la retraite stratégique franco-britannique, l'armée du général Lanrezac s'illustre en causant de lourdes pertes à la garde et au X corps d'armée prussiens, commandé par le général von Bülow ;

la Bataille de Guise de 1918 constitue une partie de la Bataille de la Sambre qui se déroula du 4 au 5 novembre 1918. L'armée du général Debeney inflige une défaite aux troupes rescapées du général von Hutier, qui doit abandonner la position de défense Hunding. C'est le début de la reconquête de la vallée de l'Oise par les armées alliées.

Depuis 1918

La population remonte à 7 100 habitants en 1923. Le canton de 21 communes s'est repeuplé après guerre et atteint 16 750 habitants. Puis la population stagne pour entamer un lent déclin. La ville compte moins de 6 000 habitants depuis 2000.

Politique et administration

Tendances politiques et résultats

Liste des maires

Liste des maires successifs depuis 1945 Période Identité Étiquette Qualité 1945 1959 Maurice Cornu 1959 1972 Jacques Juchli 1972 1977 Jean Husson 1977 janvier 2010 Daniel Cuvelier PS Conseiller général Démissionnaire janvier 2010 en cours (au 12 mai 2014) Hugues Cochet PS puis DVG Réélu pour le mandat 2014-2020

Démographie

Évolution démographique

D’après le recensement Insee de 2007, Guise compte 5 489 habitants (soit une diminution de 7 % par rapport à 1999). La commune occupe le 1 795 rang au niveau national, alors qu'elle était au 1 566 en 1999, et le 11 au niveau départemental sur 816 communes.

L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués à Guise depuis 1793. Le maximum de la population a été atteint en 1891 avec 8 153 habitants.

En 2013, la commune comptait 5 109 habitants. L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués dans la commune depuis 1793. À partir du XXI siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans, contrairement aux autres communes qui ont une enquête par sondage chaque année.

Évolution de la population [modifier] 1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851 3 085 3 039 3 097 2 729 3 072 3 241 3 543 3 528 4 060 Évolution de la population [modifier], suite (1) 1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896 3 684 4 529 5 289 5 659 6 250 7 131 7 677 8 153 8 082 Évolution de la population [modifier], suite (2) 1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954 7 310 7 776 8 099 6 185 7 097 7 110 6 981 6 031 6 091 Évolution de la population [modifier], suite (3) 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2005 2008 2010 6 284 6 805 6 **2 6 195 5 976 5 901 5 557 5 365 5 173 Évolution de la population [modifier], suite (4) 2013 - - - - - - - - 5 109 - - - - - - - - De 1962 à 1999 : population sans doubles comptes ; pour les dates suivantes : population municipale. (Sources : Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2004.)

Histogramme de l'évolution démographique

Pyramide des âges

La population de la commune est relativement âgée. Le taux de personnes d'un âge supérieur à 60 ans (24,5 %) est en effet supérieur au taux national (21,6 %) et au taux départemental (21,2 %). À l'instar des répartitions nationale et départementale, la population féminine de la commune est supérieure à la population masculine. Le taux (53,2 %) est supérieur au taux national (51,6 %).

La répartition de la population de la commune par tranches d'âge est, en 2007, la suivante :

46,8 % d’hommes (0 à 14 ans = 21,3 %, 15 à 29 ans = 20,3 %, 30 à 44 ans = 17,3 %, 45 à 59 ans = 21,4 %, plus de 60 ans = 19,7 %) ;

53,2 % de femmes (0 à 14 ans = 17,3 %, 15 à 29 ans = 17,6 %, 30 à 44 ans = 17,3 %, 45 à 59 ans = 19,3 %, plus de 60 ans = 28,6 %).

Pyramide des âges à Guise en 2007 en pourcentage
Hommes Classe d’âge Femmes
0,4 
90  ans ou +
2,0 
7,3 
75 à 89 ans
12,7 
12,0 
60 à 74 ans
13,9 
21,4 
45 à 59 ans
19,3 
17,3 
30 à 44 ans
17,3 
20,3 
15 à 29 ans
17,6 
21,3 
0 à 14 ans
17,3 
Pyramide des âges du département de l'Aisne en 2007 en pourcentage
Hommes Classe d’âge Femmes
0,3 
90  ans ou +
0,9 
6,0 
75 à 89 ans
9,6 
12,2 
60 à 74 ans
13,3 
21,8 
45 à 59 ans
20,6 
20,4 
30 à 44 ans
19,7 
18,7 
15 à 29 ans
17,2 
20,7 
0 à 14 ans
18,6 

Culture, fêtes,sport et loisirs

Les Ducales

Les Ducales. Cette fête médiévale annuelle organisée depuis 2004 sur un week-end, début août, fut parfois désignée sous le nom de « Grandes heures médiévales de Guise ». Certaines troupes de reconstitution historique y assurent des prestations plus d'une fois, comme la Compagnie Excalibur Île-de-France, revenue à nouveau en 2010.

Sport

Union sportive guisarde, club de football.

Tennis de Table Guisard

Axe Vert de la Thiérache. Long de 39 km, il relie Guise à Hirson sur les emprises d'une ancienne voie ferrée. Il sera aménagé en 2013 par le Conseil général de l'Aisne. Il est inclus dans la véloroute TransEuropéenne Paris-Moscou.

Ville fleurie

Ville fleurie : trois fleurs attribuées en 2007 par le Conseil des Villes et Villages Fleuris de France au Concours des villes et villages fleuris.

Lieux et monuments

Monuments

Le Familistère, classé aux monuments historiques depuis 1991.

Le château fort de Guise, dont le classement en tant que Monument historique de 1924 a été étendu en 2008.

L'église Saint-Pierre et Saint-Paul, classée depuis 1927.

Maison située au 18 rue de la Citadelle, classée depuis 1998.

L'hôtel Warnet, 113 place d'Armes, classé depuis 2002.

Statue de Camille Desmoulins.

Église Saint-Pierre et Saint-Paul.

Statue de Camille Desmoulins.

Tombeau de Jean-Baptiste Godin

Lieux de mémoire de la Grande Guerre

Monument à la mémoire de la Ve Armée française

Ce monument a été érigé à la mémoire des soldats de la Ve Armée française tombés lors de la bataille de Guise de 1914. Il est l’œuvre de Jan et Joël Martel.

Au centre du monument, une frise stylisée représente le commandement français donnant des ordres aux troupes, à droite, les cavaliers, à gauche les fantassins; à l'arrière-plan se distinguent les usines de Guise.Au bas de la frise, on peut lire cette inscription :

« A LA GLOIRE DE LA CINQUIEME ARMEE FRANÇAISE ET DE SON CHEF
LE GENERAL LANDREZAC - BATAILLE DE GUISE 28-29 AOÛT 1914 »

Sur deux plaques latérales sont inscrits le nom des unités françaises ayant participé à la bataille. Le monument fut inauguré en 1929.

Monuments aux morts

Le Monument aux morts est érigé dans un petit parc à l'angle de la rue du Jeu de Paume et du boulevard Jean-Jaurès, il a été inauguré le 18 avril 1923. Ce monument est l’œuvre de l'architecte Charles Classet et du sculpteur André-Joseph Allar. Il est composé de deux ailes latérales surmontés chacun d'une sorte de pot à feu d'où jaillit la "flamme éternelle". Ses deux ailes sont réunies par une partie centrale au-dessus de laquelle a été érigée une statue de femme, allégorie de la "ville de Guise", protégeant ses enfants.

Monument aux morts du Familistère dû aux frère Jan et Joël Martel, il a la forme d'un mur au centre duquel a été érigée la statue imposante d'un poilu.

Monument aux morts de Flavigny-le-Petit, commune rattachée à Guise depuis 1966.

Nécropole nationale de La Désolation

Ce cimetière militaire français se trouve sur le territoire de la commune de Guise au lieu-dit « La Désolation » près du hameau de Flavigny-le-Petit.

Le cimetière contient 2 **3 corps dont 1 491 en ossuaires. Des soldats de plusieurs nationalités y reposent : des Français pour la plupart ainsi que, 31 Belges, 47 Britanniques et 1 Canadien, 13 Russes et 1 Roumain. Des soldats français tombés pendant les deux guerres mondiales reposent dans des tombes individuelles et deux ossuaires de part et d’autre d’un mémorial avec les noms de ceux qui ont pu être identifiés. On trouve également un carré militaire belge, un carré militaire des britannique et un carré militaire russe.

Les corps de 428 combattants de la Seconde Guerre mondiale y sont également inhumés.

Cimetière militaire allemand de La Désolation

Les corps de 2 336 soldats allemands y sont inhumés dont 1 436 dans des tombes individuelles matérialisées par des croix en pierre(croix en pierre) dans cette nécropole et 911 inhumés dans l'ossuaire (16 ont pu être identifiés).

Frise sculptée du monument à la V Armée

Le monument aux morts.

Monument aux morts de Flavigny-le-Petit

Personnalités liées à la commune

Statue de Jean-Baptiste André Godin dans le familistère

Jean II de Luxembourg-Ligny (1392-1441), comte de Guise de 1425 à 1441.

Claude de Lorraine (1496-1550), premier duc de Guise

François de Lorraine (1519-1563), deuxième duc de Guise

Henri de Lorraine (1550-1588), troisième duc de Guise

Jacques de Billy de Prunay (1535–1581), né à Guise

Geoffroy de Billy (1536-1612), né à Guise

Nicolas Abraham de La Framboisière (1560-1636), né à Guise

Pierre Nicolas d'Agoult (1733-1801) ,général des armées de la République,né à Guise,décédé à Paris.

Jean Louis de Viefville des Essarts (1744-1820), mort à Guise

Antoine Balland (1751-1821), général des armées de la République, né à Le Pont-de-Beauvoisin, mort à Guise.

Camille Desmoulins (1760-1794), né à Guise

Paul-Alexis Dubois (1754-mort au combat le 4 septembre 1796 à Rovereto), général des armées de la République (nom gravé sous l'Arc de Triomphe).

Jean-Baptiste André Godin industriel ayant fondé les entreprises Godin

Camille Godelle (1832-1899), homme politique français né à Guise

Jeanne Macherez (1852-1930), née à Guise, résistante de la Première Guerre mondiale.

Gabriel Busiau (1902-1942), né à Guise, officier des Forces navales françaises libres (FNFL)

Jacques Mahieux (1946- ), musicien français.

Charles-Louis Lesur (1770-1849), homme de lettres et essayiste politique français.

François Boussus (1830-1899) industriel français.

Charles Ier de Guise (1571-1**0), prince français.

Louis Joseph de Guise (1650-1671), duc de Joyeuse et prince de Joinville.

Louis de Lorraine (1527-1578), cardinal de Guise.

Pascal Massuel (1963- ), épéiste français.

Jean-Luc Sokal (1961- ), footballeur français.

Sylvie-Catherine De Vailly (1966- ), romancière française.

Achille Peigné-Delacourt (1797-1881), Historien archéologue, décédé à Guise le 14 juin 1881

中文百科

吉斯(法语:Guise)是法国埃纳省的一个市镇级别的小行政地区。它是法国历史上起过重要作用的吉斯家族的封地。

人口: 6,066

面积:15.54 km²

海拔: 97 m

经济

吉斯的经济以农业为主。它是埃纳省北部的一个农业中心。

著名人士

卡米尔·德穆兰,法国资产阶级大革命时期的重要政治家,1760年生于吉斯。

法法词典

guise nom commun - féminin ( guises )

  • 1. manière d'agir (soutenu; vieilli)

    un ragoût préparé à la guise d'autrefois

à ma guise locution adverbiale

  • 1. selon ma volonté

    n'en faire qu'à sa guise

en guise de locution prépositionnelle

  • 1. pour tenir lieu de (quelque chose)

    un papier griffonné en guise de garantie

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化