词序
更多
查询
词典释义:
rétablir
时间: 2023-08-27 16:35:17
专四
[retablir]

v. t. 重, 修; :

词典释义

v. t.
1. 重, 修
rétablir un édifice ruiné 重毁坏了的筑物
rétablir des communications 交通
rétablir un circuit 重新接通电路
rétablir l'équilibre 平衡
rétablir l'ordre 秩序
rétablir sa réputation 名誉
rétablir un fait 事实真相


2. 重新安置, 重新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 健康,
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会他很低快健康的。
rétablir la santé 健康



se rétablir v. pr.
1.
Le silence se rétablit. 重新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空靠臂力撑起]
近义、反义、派生词
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer 修补,修; maintenir 维持,保持; recréer ; préserver 预防,防止; instaurer 创立,创立,设立; consolider 加固,加强,巩固; ramener 再带来; reconstruire ,再,再造; établir 奠定,确立; stabiliser 稳定; renforcer 加固;
当代法汉科技词典
v. t. 【体】引体向上

rétablir la température corporelle 

短语搭配

Le malade s'est vite rétabli.病人很快康复了。

Ce régime l'a vite rétabli.这种饮食制度使他迅速康复。

il est complètement rétabli他完全康复了

Ce malaise est moins que rien, votre père sera vite rétabli.这种不舒服毫无关系,您父亲很快会康复的。

Le malade est complètement rétabli.病人完全康复了。

La malade s'est en quelque sorte rétablie.可以说这位女病人已经痊愈了。

Mon oncle est tout à fait rétabli maintenant.我叔叔现在已完全康复了。

texte rétabli修复的文本

Rétablir le statut重置状态;重设状态

rétablir la santé恢复健康

原声例句

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我们来恢复所有本应存在的音节。

[French mornings with Elisa]

Si le pic persiste plus de 2h, le courant est rétabli et coupé dans un autre secteur.

如果峰值超过2个小时,电流在另一块区域重建和切断。

[« Le Monde » 生态环境科普]

En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.

作为家里的修理工,我必须恢复真相。

[Les frères Podcast]

M. le Maire : France Télécom devrait rétablir les lignes dans les heures qui viennent, de ce côté-là, ça va aller.

法国遥控系统会在未来几小时内恢复系统,一切都会好起来的。

[Compréhension orale 3]

En tant que proche incontesté de cette famille, je me dois de rétablir la vérité.

作为这个家庭无可争议的邻居,我必须恢复真相。

[Les frères Podcast]

En attendant que le monde soit parfait, la discrimination positive, c’est un moyen d’essayer de rétablir plus de justice.

在世界变得完美之前,积极歧视是一种尝试建立更多公平的方法。

[un jour une question 每日一问]

La discrimination positive permet comme un tremplin de rétablir un équilibre quand on n’a pas la même chance de départ que d’autres.

当人们初始机遇不一样时,积极歧视就像跳板一样,能够重建平等。

[un jour une question 每日一问]

On peut dire aussi : rétablis-toi vite, du verbe « se rétablir d'une maladie » .

rétablis-toi vite快点康复,来自动词se rétablir d'une maladie。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Alors aujourd'hui pour vous les Roses, je vais rétablir la vérité sur quelques préjugés qui me font frémir.

所以今天,姐妹们,我想要澄清几条困扰我很久的偏见。

[精彩视频短片合集]

Aujourd'hui pour rétablir la paix, je dois trouver le dernier dragon.

如今,为了重拾和平,我必须找到最后的神龙。

[法语迪士尼]

例句库

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Son expression de la couleur orientée, mettant l'accent sur le temps et l'espace pour rétablir la lumière et l'ombre, tandis que la forme un peu négligé d'expression.

他注重颜色的表达,强调还原时间和空间上的光与影,而略忽视形体的表现。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支重新平衡

Les images qui se sont détachées de chaque aspect de la vie fusionnent dans un cours commun, où l'unité de cette vie ne peut plus être rétablie.

那些脱离了生活各个方面的映象在一个共同进程中融合,而这个生活的统一体再也不能得到重建

Après être descendu ponctuellement à ce seuil, le dollar s’est ensuite rétabli au-delà de 75,70 yens, un niveau déjà jugé insupportable pour les entreprises japonaises.

在美元对日元汇率降到这个极限后,美元又有所回升到75,70日元,但这个程度已经让日本企业难以忍受了。

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.

话说回来,我们的诗人看到观众稍微恢复了平静,就计上心来,这本来倒可以挽回败局的。

Le silence se rétablit.

重新下来

Le malade est complètement rétabli.

病人完全康复了。

À l'heure actuelle, dans tout le pays dispose de plus de 100.000 patients par le biais de soins de santé de loi pour rétablir une vision normale.

目前在全国范围已有十万名以上的患者通过该保健法恢复了正常视力。

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种不舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

On l'a rétabli dans son emploi.

人家已经使他复职了。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只听见人群安静时常有的那种轻微的嘈杂声。

Après la chute de Kadhafi, il sera vital de rétablir rapidement les services de base dans ces villes.

在卡扎菲倒台后,尽快回复这些城市的基本服务是最为重要的。

Cela permet de faire un exemple et de rétablir une certaine égalité face à la justice.

这个案件将树立一个榜样并在一定程度上使女性在司法中获得平等的权利。

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

法法词典

rétablir verbe transitif

  • 1. rendre de nouveau effectif (ce qui est passé)

    rétablir l'ordre

  • 2. rappeler par une rectification

    rétablir la réalité des faits

  • 3. rendre stable par l'amélioration ou la guérison

    une cure thermale rétablira le malade

  • 4. remettre en possession (quelqu'un de ses anciennes attributions)

    l'ancien directeur a été rétabli dans ses fonctions

se rétablir verbe pronominal réfléchi

  • 1. retrouver la santé Synonyme: se remettre Synonyme: guérir

    contre toute attente, la malade s'est rétablie

  • 2. se retrouver en position d'équilibre à l'issue d'un effort de traction musculaire

    il s'est hissé sur le mur et s'est rétabli à grand-peine

se rétablir verbe pronominal de sens passif

  • 1. cesser d'être perturbé

    la situation s'est rétablie et l'activité redevient normale

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头