Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。
[Quelle Histoire]
Faire découvrir l'hôpital aux petits et les différentes spécialités comme la pharmacie ou la radiologie.
向孩子们介绍医院和不同的专业,如药学或放射学。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]
Pour faire découvrir l'univers médical aux enfants, les étudiants représentent toutes les spécialités: kiné, pharmacie, radiologie.
为了帮助孩子们探索医学世界,学生代表了所有专业:物理治疗师、药学、放射学。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]
Les travaux de Marie Curie en radioactivité ont servi à mettre en place le premier service de radiologie mobile lors de la Première Guerre mondiale.
在第一次世界大战期间,玛丽-居里在放射性方面的工作被用来建立了第一个流动放射学研究。
[Vraiment Top]
La science au service du pire, mais aussi du meilleur avec Marie Curie qui crée les premières unités mobiles de radiologie sur le front, améliorant considérablement les soins aux blessés.
科学为最坏的人服务,但也是最好的,玛丽居里在前线创建了第一批移动放射科,大大改善了对伤员的护理。
[TV5每周精选(音频版)2017年合集]
Pour la partie radiologie, nous avons soumis nos protocoles de démolition et de dépollution à l'Autorité de sûreté nucléaire.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Pr Laurent Spelle : Oui, effectivement, en fait, la radiologie au sens large, maintenant ça s'appelle l'imagerie médicale, elle a trois volets. Premièrement, la radiologie diagnostique qui permet d'établir des diagnostics avec des imageries en coupe : scanner, IRM, échographie, …
[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]
Six centres disposent d'un service de radiologie et six pratiquent la physiothérapie.
中心配有放射设备,6个中心提供理疗服务。
Six centres offrent des consultations de physiothérapie et quatre sont équipés d'appareils de radiologie.
六个设施设有理疗诊所,四个有放射科。
Six centres offrent des consultations de physiothérapie et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
六个设施设有理疗诊所,五个有放射科。
Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de technicien de radiologie.
社区的一般保健由一名驻岛护士、一名助理护士和一名当地的牙科保健官负责,后者也担任X光操作员。
Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.
设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。
Les tarifs sont prohibitifs et la pénurie de docteurs, de cliniques spécialisées, notamment des services de gynécologie, d'obstétrique et de radiologie, et de salles d'urgence posent de graves problèmes.
由于缺乏医生、专科诊疗所,包括妇产科部门、X-光服务和急诊室,引起费用增加,造成困难。
Il y a un hôpital de 30 lits à St. John's (soins courants, radiologie, petites interventions chirurgicales) et un centre de soins primaires à St. John's, St. Peter's, Cudjoe Head et Salem.
岛上设施包括有30张病床的圣约翰医院,有能力处理一切日常保健问题、照射X光和进行小型手术,在圣约翰、圣彼得、Cudjoe Head和Salem都设有初级保健诊所。
Nous sommes un peu déçus. Mais c’est vrai que nous n’avons pas travaillé assidument, à cause des scrupules causées par la radiologie. Ce résultat négatif est donc en grande partie prévu.
有点失望。不过因为那个X光的顾虑,我们确实也不是很积极,所以也在意料之中。
Les travaux de construction et d'équipement d'un pavillon pédiatrique de 20 lits, d'unités de radiologie et de rééducation et d'un dortoir pour le personnel infirmier ont commencé à l'hôpital de Qalqiliya.
近东救济工程处在卡勒基利亚的医院开始建造和装备一个20张病床的儿科病房、放射科和物理复健科及一个护士宿舍。
Le défendeur, un fabricant italien de matériel de radiologie, a accordé au demandeur, une société de commercialisation sise en Louisiane, des droits de commercialisation exclusive aux États-Unis pour certains appareils de mammographie.
被告一意大利放射性材料生产商授予原告一路易斯安那州销售公司某些乳腺X射线摄影设备在美国的独家销售权。
La quantité de substance utilisée et sa radioactivité (il s'agissait de cesium-137 utilisé dans les équipements de radiologie et dans d'autres applications industrielles) ne présentaient pas de grave danger pour la santéo.
所使用材料的数量及其辐射(辐射设备及其他工业过程中使用的铯137)没有造成严重的健康影响。
Les gardes frontière et les agents des douanes sont eux aussi équipés de divers dispositifs, dont des systèmes de contrôle des passagers et des marchandises à l'aéroport international de Riga et des unités de radiologie mobiles.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装旅客和物品的监测器和可移动X光机。
Il a été jugé que cet objectif pourrait être atteint en ajoutant avec quatre spécialités seulement (ophtalmologie, gynécologie, otolaryngologie et radiologie) à l'hôpital de Naqoura et en lui fournissant l'équipement requis, en particulier un théâtre d'opérations.
已确定,可以通过使纳古拉设施的现有能力仅增加四个专科(眼科、妇科、耳鼻喉科和放射科)和补充包括手术室在内的所需设备来实现升级。
Dans ce contexte, un contrat a été attribué et les travaux de construction et d'équipement d'un pavillon pédiatrique de 20 lits, d'unités de radiologie et de rééducation et d'un dortoir pour le personnel infirmier ont pu commencer.
在这种背景下,订立了一项合作,开始建造和装备一个20个床位的儿科病房、放射科和身体康复科及一个护理宿舍。
Parmi les 84 centres de santé de sous-préfecture et de circonscription urbaine, seuls 18 sont conformes, c'est-à-dire dotés d'un bloc chirurgical, d'un centre de radiologie et d'un laboratoire, ce qui leur permet ainsi de recevoir des blessés graves en cas de catastrophe.
在专区或城镇地区一级的84个卫生中心内,只有18个卫生中心符合标准,即设有外科、放射中心和试验室,使其能在发生严重事故时处理严重外伤。
Ce service, auquel sont affectées deux infirmières de garde 24 heures sur 24 et qui comprend des installations de dentisterie et de radiologie, dispense des soins complets et fait appel également aux services extérieurs d'un psychiatre, d'un dermatologue, d'un gynécologue et d'un pédiatre.
这些设施配备齐全,并聘请狱外的精神病专家、皮肤科医生、妇科医生和儿科医生到狱中诊断。
Ces services ont été complétés par des soins dentaires dispensés par 81 cliniques dentaires et 8 équipes dentaires mobiles, 13 établissements de rééducation et d'autres services d'appui essentiels, dont 97 laboratoires et 16 services de radiologie, tous faisant partie intégrante des établissements de soins de santé primaires.
这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、97个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上所有设施均纳入初级保健设施内。
Au Mexique, la télémédecine a été utilisée dans les domaines de la radiologie, de la cardiologie, de la pathologie, de la dermatologie et de l'ophtalmologie, et quelques expériences ont été réalisées dans les domaines de la téléchirurgie et des soins d'urgence à distance.
在墨西哥,远程医疗已应用于放射学、心脏病学、病理学、皮肤病学和眼科学领域,并在紧急情况下的远程外科手术和远程护理方面取得了一些经验。
Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.
因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,他们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。
Enfin, le secteur tertiaire non universitaire inclut également les instituts de formation en soins paramédicaux qualifiés (Medizin-Technische Akademien) (assistants qualifiés en technique médicale; physiothérapeutes qualifiés ; manipulateurs qualifiés en radiologie; diététiciens, ergothérapistes qualifiés, logopédistes qualifiés, orthopédistes qualifiés) et les instituts de formation de sages-femmes (Hebammenakademien).
最后,非大学高等教育部门还包括医科技术院校(合格的医学技术助理人员、合格的理疗师、合格的放射技术助理人员、合格的营养学家和营养顾问、合格的运动医师、合格的语言矫正医师、合格的正音医师),以及助产士学院。