词序
更多
查询
词典释义:
intellectuel
时间: 2023-06-25 22:54:54
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[ɛ̃telεktɥεl]

a. 智力的;智的;精神的;知的

词典释义
intellectuel, le
a.
1. 智力的;智的;精神的;知
activité intellectuelle智力活动
facultés intellectuelles智力
quotient intellectuel 智商, 智力商数

2. 用脑力的
travail intellectuel 脑力劳动
les travailleurs intellectuels脑力劳动者

— n.
[口语中贬作intello]

常见用法
facultés intellectuelles智力
fatigue intellectuelle用脑过度
supériorité intellectuelle智力优势
un intellectuel de gauche一个左翼知
un effort intellectuel脑力
quotient intellectuel智商
bagage intellectuel学
aptitude intellectuelle智能
capacités intellectuelles智力
il gravite dans les milieux intellectuels他在知界里转来转去
l'élite intellectuelle d'un pays一个国家的知精英

近义、反义、派生词
助记:
intel(=inter) 之间+lect选择+uel有关……的

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

近义词:
clerc,  cérébral,  conceptuel,  mental,  moral,  psychique,  spirituel,  abstrait
反义词:
corporel,  matériel,  manuel,  physique,  sensuel,  sentimental,  affectif,  animal,  instinctif,  passionné,  émotionnel
联想词
spirituel 精神的; culturel 文化的,文化上的; cérébral 脑力劳动者; cognitif 的, 认知的; idéologique 思想; mental 精神的,智力的,心的; penseur 思想家; philosophique 哲学的; philosophe 哲学家; moral 道德的,道义上的; émotionnel 情感上的,激情的;
当代法汉科技词典

industriel intellectuel m. 知本家

quotient intellectuel (intelligence quotient, QI) 智商

retard du mouvement intellectuel 智力迟缓

短语搭配

droits de propriété intellectuelle知识产权

droit de propriété intellectuelle知识产权

un exercice de voltige intellectuelle灵巧的杂技操练

déchéance intellectuelle智力衰退

activité intellectuelle智力活动

quotient intellectuel智商, 智力商数;智商

travail intellectuel脑力劳动

pauvreté intellectuelle思想的贫乏

supériorité intellectuelle智力优势

effort intellectuel脑力

原声例句

Après le déjeuner une heure devrait être consacrée à des jeux tranquilles et les classes d'après-midi sont en général trop chargées en matières intellectuelles.

午饭后必须有一个小时的时间用于做一些安静的游戏。而通常,下午的课程安排了过多需要动脑的科目。

[法语综合教程2]

Non, répondit Wu Yue en secouant la tête, je suis né dans une famille d'intellectuels, j'ai toujours été éduqué de telle manière à considérer l'humanité comme un tout, même après être devenu militaire.

吴岳摇摇头,“不,我出生于一个学者家庭,所受的教育一直使我把人类为一个整体来看待,虽然后来成为军人。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

De toutes facons, je préfère les jeux plus intellectuels comme... les échecs.

无论如何,我更喜欢一些动脑的游戏,比方说,国际象棋。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。

[北外法语 Le français 第三册]

Bon, d’accord, tu es le meilleur. De toutes facons, je préfère les jeux plus intellectuels comme... les échecs.

行,我同意,你是最好的。无论如何,我更喜欢一些动脑的游戏,比方说,国际象棋。

[Reflets 走遍法国 第一册(下)]

Les professions libérales (p. ex. avocats, médecins, architectes) sont des professions intellectuelles supérieures ; elles sont en forte augmentation, ce qui les met de plus en plus souvent dans une situation de vive concurrence.

自由职业(比如:律师、医生、建筑师等)是高等智商职业。自由职业越来越多,自由职业者面对的竞争越来越激烈。

[法语词汇速速成]

Les employés exercent un travail plutôt intellectuel que manuel, souvent dans un bureau.

职工从事的工作通常是办公室里面的脑力劳动,而非体力劳动。

[法语词汇速速成]

C'est intéressant de voir que la compréhension ne se fait pas seulement sur un plan intellectuel.

理解并不仅仅基于精神层面,明白这一点这很有趣。

[TEDx法语演讲精选]

J'entends déjà certaines personnes qui me disent : « non, moi je fonctionne pas comme ça. Je me laisse guider par mes attirances physiques, ou je me laisse guider par les attirances intellectuelles. »

不我不是这样的,我被物质吸引着,我被精神吸引着。

[TEDx法语演讲精选]

C’est avant tout un outil de communication, et pas simplement un exercice intellectuel.

它首先是一种沟通工具,而不仅仅是一种智力锻炼。

[Réussir le DALF C1-C2]

例句库

En 2004, l'entreprise a mis au point le Super point de vue, avec des droits de propriété intellectuelle, à des initiatives locales.

2004年公司自主研发的Super view系统,具有自主知识产权,国内首创

Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.

极高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。

He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.

何平律师是本所以知识产权为主要研究方向的资深律师。

Est le seul indépendant à l'industrie des droits de propriété intellectuelle, et a été identifié comme l'entreprises high-tech.

是行业内唯一拥有自主知识产权,并被认定为高新技术的企业。

Les intellectuels Africains doivent tout faire pour développer la bonne gouernance dans les associations et autres organisations de la société civile.

非洲的知识分子必须努力在公民社会内的各种组织机构里发展合理的治理模式。

Si vous avez une marque ou d'autres droits de propriété intellectuelle de toutes les questions, s'il vous plaît contactez-nous, nos agents, à tout moment, attendons votre appel ou visite.

如果您有商标或其他知识产权方面的任何问题,请与我们联系,我们的代理人随时恭候您的来电或来访。

Voilà enfin (pour les intellectuels !!!) un texte qui explique la structure sémantique de l’expression « avoir beau ». Prenez une aspirine, et lisez !

总结下面的网站解释(得不太清楚) »avoir beau » 的结构.要吃阿司匹林才看得懂!

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件的生产技术!

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权的成套脱硫技术。

Services Limited est les droits de propriété intellectuelle dans la région Asie-Pacifique de mettre en place le seul permanent adjoint des services.

是伦敦沃尔森知识产权服务有限公司在亚太地区设立的唯一常驻代理服务机构。

Ils absorbent l'expérience dans ses vies.il s'agient raisonnement et libéralement.Je trouve que la majorité entre ce genre d'homme est les intellectuels.

我们真正的“人”应当是拥有完全思维能力的人。他们吸收生活中的经验,做事依据理性。我发现这类人是知识分子

La politique de Pékin enflammeParis, divise politiques et intellectuels et fait voler les clivages enéclats. Passage en revue des pros et des antis.

北京的政策“点燃”了巴黎,政客们与知识分子们之间的意见分歧冲破了党派之别。请看支持者与反对者的理论。

Bear la base principale avec des droits de propriété intellectuelle bambou sel produits, les cinq éléments Dan produits, des micro-production en série à la distribution et la logistique de travail.

基地主要承担具有自主知识产权的竹盐系列产品、五行丹系列产品、微系列产品地生产和物流配送工作。

Mais, en fait, il n'est pas de discipline intellectuelle, si aride soit-elle, qui ne présente quelques aspects agréables et séduisants.

但是,事实上,并不存上什么智力学科,这是十分枯燥的,他不表现出来任何一方面值得你去感兴趣的。

Combinée avec la réalité avec les clients complet, bien conçu program à protéger les droits de propriété intellectuelle.

结合实际为客户提供全面、周密的知识产权保护方案。

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。

Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel des enfants ?

双语对孩子的学业和智力发展有什么的影响?

Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.

这本书曾受到本国知识精英的高度评价。

Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.

所以普及知识产权知识尤为必要。

Commises à l'entreprise avec des droits de propriété intellectuelle du brevet de développement de produits, production, le transfert de technologie.

公司致力于具有自主知识产权的专利产品的开发、生产、技术转让。

法语百科

Un intellectuel est une personne dont l'activité repose sur l'exercice de l'esprit, qui s'engage dans la sphère publique pour faire part de ses analyses, de ses points de vue sur les sujets les plus variés ou pour défendre des valeurs, qui n'assume généralement pas de responsabilité directe dans les affaires pratiques, et qui dispose d'une forme d'autorité. L'intellectuel est une figure contemporaine distincte de celle plus ancienne du philosophe qui mène sa réflexion dans un cadre conceptuel.

Selon les historiens Pascal Ory et Jean-François Sirinelli, un intellectuel est « un homme du culturel, créateur ou médiateur, mis en situation d’homme du politique, producteur ou consommateur d’idéologie ».

Le modèle français de « l'intellectuel » est particulièrement prégnant.

« Intellectuel » en France

Le nom commun « intellectuel » est « né socialement » avec l’affaire Dreyfus en France, après avoir été utilisé de manière plus confidentielle dès la décennie 1880, en particulier par la critique littéraire, où il prend déjà une valeur polémique. Marie-Christine Granjon évoque une « singularité française » d' « intellectuels engagés et savants de l'engagement ». Dans Pour une histoire comparée des intellectuels paru en 1998, elle écrit : « Depuis le célèbre “J'accuse...” d'Émile Zola, publié à la une de L'aurore le 13 janvier 1898, dont on vient de fêter officiellement le centenaire, l'intellectuel est devenu l'un des hérauts de la geste républicaine française ». Plus loin dans son texte « Une enquête comparée sur l'histoire des intellectuels : synthèse et perspectives », en introduction de l'ouvrage Pour une histoire comparée des intellectuels, qu'elle a codirigé avec Michel Trebitsch, elle écrit : « Dans le sillage de l'Affaire et tout au long du XXe siècle, les intellectuels ne vont pas cesser de s'engager pour ou contre de multiples causes (Front populaire, guerre d'Espagne, fascisme, communisme, indépendance de l'Algérie, etc.) » . M.-C. Granjon, à propos du livre de Louis Bodin, Les Intellectuels existent-ils? (1997), s'interroge également sur cette particularité française: « Des intellectuels scrutant leur propre rôle historique et leur fonction sociale: sommes-nous en présence d'une particularité hexagonale, à nulle autre pareille, d'un exercice narcissique inconnu ailleurs? » .

Le mot a été adopté par Maurice Barrès et Ferdinand Brunetière, qui, dans leurs écrits anti-dreyfusards, entendaient dénoncer l'engagement d'écrivains comme Émile Zola, Octave Mirbeau ou Anatole France en faveur de Dreyfus, et sur un terrain – les affaires militaires et l'espionnage – qui leur était étranger.

Rôle socio-historique de l'intellectuel en France

Plusieurs conceptions du rôle de l'intellectuel dans la société peuvent être évoquées.

En 1895, Octave Mirbeau définissait ainsi la mission de l'intellectuel : « Aujourd’hui l’action doit se réfugier dans le livre. C’est dans le livre seul que, dégagée des contingences malsaines et multiples qui l’annihilent et l’étouffent, elle peut trouver le terrain propre à la germination des idées qu’elle sème. Les idées demeurent et pullulent : semées, elles germent ; germées, elles fleurissent. Et l’humanité vient les cueillir, ces fleurs, pour en faire les gerbes de joie de son futur affranchissement. »

Raymond Aron, dans L'Opium des intellectuels (1955), pose cette question du rôle du savant dans la cité, et concernant les grands débats du moment. Pour Aron, l'intellectuel est un « créateur d'idées » et doit être un « spectateur engagé ». À cette conception s'oppose celle du dreyfusard Julien Benda. Dans un essai intitulé La Trahison des clercs (1927), il déplorait le fait que les intellectuels, depuis la guerre, aient cessé de jouer leur rôle de gardiens des valeurs « cléricales » universelles, celles des dreyfusards (la Vérité, la Justice et la Raison), et les délaissent au profit du réalisme politique, avec tout ce que cette expression comporte de concessions, de compromis, voire de compromissions. La référence aux « clercs » (que la tonsure distinguait des laïcs) souligne cette fonction quasi-religieuse qu'il assigne aux intellectuels. L'attitude du clerc est celle de la conscience critique (plutôt que de l'engagement stricto sensu).

Jean-Paul Sartre, définira l'intellectuel comme « quelqu'un qui se mêle de ce qui ne le regarde pas ». C'est celui à qui, selon la formule de Diderot empruntée à Térence, rien de ce qui est humain n'est étranger, qui prend conscience de sa responsabilité individuelle dans une situation donnée, et qui, refusant d'être complice, par son silence, des injustices ou des atrocités qui se perpètrent, en France même ou ailleurs dans le monde (pensons au rôle de Sartre dans le Tribunal Bertrand Russell érigé pour juger les crimes de guerre au Vietnam), utilise sa notoriété pour se faire entendre sur des questions qui ne relèvent pas strictement de son domaine de compétence, mais où l'influence qu'il exerce et le prestige, national ou international, dont il bénéficie peuvent se révéler efficaces. L'intellectuel, pour Sartre, est forcément « engagé » pour la cause de la justice, et donc en rupture avec toutes les institutions jugées oppressives.

Cela l'oppose évidemment à Raymond Aron, son ancien « petit camarade » de l'École Normale, à propos duquel il écrira, en mai 1968 : « C'est le système actuel qu'il faut supprimer Cela suppose qu'on ne considère plus, comme Aron, que penser seul derrière son bureau – et penser la même chose depuis trente ans – représente l'exercice de l'intelligence. […] Il faut, maintenant que la France entière a vu de Gaulle tout nu, que les étudiants puissent regarder Raymond Aron tout nu. On ne lui rendra ses vêtements que s'il accepte la contestation ». Pour Sartre, l'intellectuel ne peut donc être que « de gauche », à condition d'entendre ce terme dans le sens d'un désir éthique de justice, et non dans un sens purement politique et partidaire.

Pour Albert Camus, l'écrivain « ne peut se mettre au service de ceux qui font l’histoire : il est au service de ceux qui la subissent » : « Notre seule justification, s’il en est une, est de parler, dans la mesure de nos moyens, pour ceux qui ne peuvent le faire. » Mais, ajoute-t-il, il ne faudrait pas pour autant « attendre de lui des solutions toutes faites et de belles morales. La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir. La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu’exaltante. »

Serge Halimi, reprenant une célèbre expression de Paul Nizan, a qualifié de « nouveaux chiens de garde » du système, par opposition aux intellectuels « dissidents » et « résistants », les intellectuels de la fin du siècle. Dans la continuité de Michel Foucault, et selon la définition que celui-ci en a donnée, Pierre Bourdieu était un « intellectuel spécifique » et il entendait mettre ses compétences de sociologue au service de son engagement. Des hellénistes comme Jean-Pierre Vernant, ancien résistant, et Pierre Vidal-Naquet ne prétendaient pas avoir de compétences particulières dans leurs interventions sur la scène publique, que ce soit contre la torture en Algérie ou pour les droits du peuple palestinien, et se situaient davantage dans la lignée d'Albert Camus et des intellectuels dreyfusards comme Émile Zola et Octave Mirbeau, qui partaient du principe d'éthique.

Pour le sociologue Laurent Muchielli, directeur de recherches au CNRS, « le rôle des intellectuels est de rompre avec les registres événementiel et émotionnel, qu’ils soient consensuels ou conflictuels, pour tenter d’apporter quelques éléments de réponse au débat collectif ».

Les intellectuels et la population

Les intellectuels semblent former un groupe à part de la population.

Selon Noam Chomsky

Noam Chomsky – souvent présenté comme un intellectuel d'envergure internationale – est très critique à l'égard de la figure de l'intellectuel telle qu'elle se manifeste dans les médias. Pour lui, elle caractérise les acteurs d'un consensus politique qui étouffe toute critique réelle et efficiente des discours dominants. Dans cette perspective, l'intellectuel est avant tout au service de l'idéologie dominante. Chomsky considère qu'« il y a le travail intellectuel, que beaucoup de gens font ; et puis il y a ce qu'on appelle la « vie intellectuelle », qui est un métier particulier, qui ne requiert pas spécialement de penser – en fait, il vaut peut-être mieux ne pas trop penser – et c'est cela qu'on appelle être un intellectuel respecté. Et les gens ont raison de mépriser cela, parce que ce n'est rien de bien spécial. C'est précisément un métier pas très intéressant, et d'habitude pas très bien fait ». Il ajoute : « Ces gens-là sont appelés « intellectuels », mais il s'agit en réalité plutôt d'une sorte de prêtrise séculière, dont la tâche est de soutenir les vérités doctrinales de la société. Et sous cet angle-là, la population doit être contre les intellectuels, je pense que c'est une réaction saine. »

D'autres auteurs dans la lignée de Chomsky, comme Normand Baillargeon ou Jean Bricmont, défendent cette idée.

Intellectuelles

Un groupe de recherche de l'Institut d'histoire du temps présent (IHTP) du CNRS s'est penché sur l'impact du genre dans l'histoire des intellectuel(le)s. L'ouvrage issu de ce « groupe de recherche sur l'histoire des intellectuels » (GRHI) « tente de susciter des interrogations inédites, de changer de focale et d’angle de vue en introduisant la problématique du “genre” en histoire des intellectuels ».

Exportation et retour(s) du modèle français

Dans le cadre d'une « histoire comparée des intellectuels en Europe », Christophe Charle analyse quelques retombées d'un certain« aveuglement » des « historiens français » qui « traditionnellement, ont tendance à poser d'emblée les modalités du politique et de l'activité intellectuelle comme universelles »: « Cet aveuglement est d'autant plus répandu que les intellectuels des autres nations ont spontanément, en raison de l'antériorité des évolutions en France, pris cette référence comme modèle, sans toujours avouer ou s'avouer les choix et les déformations qu'ils opéraient à partir de cette matrice simplifiée parce que vue de loin »

Yvan Lamonde, s'interrogeant sur « le rapport de l'affaire Dreyfus à l'émergence de l'intellectuel au Québec, aux États-Unis ou en Argentine », pose la question suivante: « À quelles conditions l'Affaire est-elle exportable pour comprendre la naissance de l'intellectuel dans d'autres sociétés européennes ou américaines? » Michel Trebitsch souligne dans sa « Présentation » de l'ouvrage qu'il a codirigé avec Marie-Christine Granjon Pour une histoire comparée des intellectuels, combien la « boutade » d'Yvan Lamonde: « Peut-on être intellectuel québécois? » révèle « le double-écran auquel il s'est heurté dans sa recherche, l'opposition de la tradition anglophone à la tradition francophone minoritaire, l'obstacle d'une importation de concepts et de méthodes français dans un contexte historiographique dominé, même au Québec, par les sciences sociales américaines ».

中文百科

知识分子主要是指具有相对丰富知识,自由思想,独立人格,对于现实持有一定批判精神的人士。在中国大陆知识分子不被视为一种阶级成分。

起源

知识份子的起源,主要是教士、先知和哲学家。

功能

知识分子的功能主要是文化性的。他们追求生命的意义、最终的价值、跟宇宙世界的接触,其主要功能就是思索和解答这些问题,把大众带进较广大的秩序中。知识份子是社会和时代的眼睛和代言人。在安定的社会秩序中,人们对外在世界的情景会较易掌握;但在危机和转变中的社会,却是不易掌握外在世界的情景,大众会不安、焦虑,怀疑生命的意义与秩序。知识份子提供他们的见解和解释,以安顿人心,使大众产生生命的意义和精神的秩序。 知识份子往往倾向怀疑和批判的眼光,其想法看法与社会现实有距离,对现实有所保留,带着批判社会的性格。他们或着重建构新的世界,或着重重建古典世界。语言学家乔姆斯基说:「知识份子的责任是说出真理,暴露谎言」;诗人L. Ferlinghetti说:「知识份子最大的贡献是保持异议」。 知识份子的批判力量,常决之于社会与政权的关系。如果知识份子在社会有立足之资,有抗衡政治的凭借,则他会有较大的批判自由。在中古西方,教会与王权对立,中古以后政府以外始终有多元的权力中心,这是知识份子享有较大批判自由的原因。在中国,秦汉大一统之后,皇权无可逃避于天地间,国家强过社会,士大夫都是官吏,读书人虽多,知识份子却绝少。

政治力量

知识份子倾向批判社会,与政治权威具有先天性的紧张关系。知识份子一方面与政治权保持距离,以保持批判者的身份;一方面又想接近政治权威,以实行他的主张。政治权威一方面不喜欢知识份子的批评,一方面又不能不靠知识份子,使统治权力合法化。知识份子也可以风动群众,所谓「世无卢梭,即无法国大革命」。在20世纪的各大革命中,知识份子的向背都是决定革命的重要素,亚非各国的独立运动由发难、推动到完成,几全由知识份子为要角。

分类

具有学术背景和专业素质的知识者;

对社会进言并参与公共事务的行动者;

具有批判精神和道义担当的理想者。

法法词典

intellectuel adjectif ( intellectuelle, intellectuels, intellectuelles )

  • 1. qui concerne l'ensemble des facultés humaines permettant la connaissance et la compréhension ou qui en relève

    quotient intellectuel • fournir un effort intellectuel

  • 2. qui fait appel, ou dont l'activité fait appel, aux facultés mentales

    les travailleurs intellectuels et les travailleurs manuels

  • 3. qui a un goût affirmé ou excessif pour les activités de l'esprit

    elle est à la fois sportive et intellectuelle

  • 4. qui appartient au domaine des idées, de la pensée et du savoir

    la vie intellectuelle d'un pays

  • 5. qui s'adresse à l'esprit, à la pensée ou à la raison plutôt qu'à la sensibilité [Remarque d'usage: peut être péjoratif]

    un spectacle trop intellectuel

intellectuel nom commun - masculin, féminin ( intellectuelle, intellectuels, intellectuelles )

  • 1. personne dont la formation ou la profession relèvent du domaine des idées, de la pensée et du savoir

    un intellectuel engagé

  • 2. personne qui a un goût affirmé ou excessif pour les activités de l'esprit [Remarque d'usage: peut être péjoratif]

    il a épousé une intellectuelle

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的