词序
更多
查询
词典释义:
dépaysement
时间: 2023-10-02 20:52:03
[depeizmɑ̃]

n.m. 1. 〈旧〉 流放 2. 离故土,去他乡 3. 不习惯,茫然 4. (更换环境产生的)奇感;更换环境

词典释义
n.m.
1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然
le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的兵茫然不知所措
4. (更换环境产生的)奇感;更换环境
Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.游者到异国他乡去奇感。
dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地感

近义、反义、派生词
反义词:
accoutumance
联想词
exotisme 异国情调,异国风情; dépaysant 异国情调; tranquillité 静,安静; havre 避难处,避风港; raffinement 精炼,精制; farniente 放松; bonheur 幸福; émerveillement 惊奇,惊叹,赞叹; confort 使生活舒适的起居设备; quiétude 寂静,清静,静,宁静; charme 魅力,诱惑力;
短语搭配

Les touristes vont dans les pays exotiques pour rechercher le dépaysement.旅游者到异国他乡去寻求新奇感。

dépaysement provoqué par un film étranger一部外国影片引起的身处异地感

Familière du dépaysement, baladine, je me sens bien (Sarrazin).作为江湖艺人,习惯飘泊生活,我感觉很好。(萨拉赞)

le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达兵营的新兵茫然不知所措

原声例句

Tous ces signes sont une invitation à entrer dans son imaginaire, où le voyage et le dépaysement règnent en maîtres.

所有的暗示都召唤他进入想象中,旅行和离开家乡的想法主宰了他。

[巴黎奥赛博物馆]

Le dépaysement, le changement de rythme, des contraintes acceptées et des plaisirs partagés brisent la monotonie, la routine, le carcan des tâches et des obligations, l’étau de l’ennui.

生活环境令人愉快的改变,生活节奏的变化,自愿接受的种种约束以及和他人共享的快乐打破了单调老一套的生活,打碎了任务和义务的枷锁,烦恼的纠缠。

[北外法语 Le français 第四册]

Un vrai dépaysement après son job d’été, et juste avant son entrée en fac. hein, qu’en dis-tu ?

在夏季工作过后会有不习惯感,而且是在进入大学之前,你觉得怎么样?

[Alter Ego 3 (B1)]

Même sensation de dépaysement en Inde mais pour des raisons différentes.

我在印度同样有这种身处异国他乡的感觉,但是由于不同的原因。

[Alter Ego+3 (B1)]

Des voyageurs sont de plus en plus nombreux à être tentés par cette formule qui offre un dépaysement original et plus de convivialité que l'hôtel.

目前这种住宿的方式吸引了越来越多的游客,因为这比普通旅馆更具有独特的异乡风情和宾主相依的欢乐。

[法语专四听写训练]

Un voyage nuptial à une heure d'avion... Franchement quel dépaysement !

“蜜月旅行去一个小时就能到的地方… … 这哪有什么异国情调

[那些我们没谈过的事]

Dormir dans les cabanes et les yourtes, c’est un dépaysement nature et puis renouer avec un rêve de gosse.

在窝棚里面和蒙古包里面休息,这种自然的习惯,继而重新建立一个孩子气的梦境。

[Ça bouge en France]

Sur le chemin petit détour par le Grimaldi Forum, avant de jouer la carte dépaysement avec le jardin japonais.

在途中小途经过格里马尔迪论坛,然后与日本花园打换景牌。

[法语纪录片]

Au coeur des plaines et montagnes rocheuses de la région, le dépaysement est total et le séjour incroyable.

在该地区的平原和落基山脉的中心,风景的变化是完全的,而且住宿令人难以置信。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Pour cette famille originaire des Hauts-de-Seine, c'est la garantie d'un dépaysement à moins de 3 heures de chez soi.

- 对于这个来自上塞纳省的家庭来说,保证在离家不到3小时的地方改变风景。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

例句库

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境的改变

Ce garçon de la ville sent le dépaysement dans la zone rurale.

这个城市男孩在农村感到自在

La Procureur continuera de développer les capacités judiciaires de toute l'ex-Yougoslavie afin de terminer les travaux préparatoires préalables au dépaysement des affaires.

检察官将继续努力在整个前南斯拉夫地区建立司法能力,为案件移交做好最后准备工作。

Enfin, il se plaint que son procès ait été inéquitable parce qu'on a repoussé sa demande de dépaysement.

他又说,他曾申请更换审理地点,但未被接受,审判有失公正。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense « n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité ».

于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

Quant au dépaysement du procès, la décision relevait du pouvoir discrétionnaire du juge et ce moyen de défense «n'était pas disponible et n'aurait pas eu d'efficacité».

关于变换地点问题,他说,可由法官酌情决定,补救办法“没有,提出也办不到”。

法语百科

Le dépaysement est une émotion ressentie par le changement d'habitudes ou d'environnements. Il désigne souvent les sentiments associés à une immersion dans un environnement inconnu, différent de celui d'origine. Le dépaysement peut ainsi se produire lors du changement d'un lieu de vie à un autre.

Article connexe

Mal du pays

Portail de la psychologie

法法词典

dépaysement nom commun - masculin ( dépaysements )

  • 1. changement volontaire d'environnement

    l'agence de voyages propose un dépaysement complet

  • 2. brusque changement de lieu et d'habitudes

    sentir le dépaysement

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法