Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.
地方性物种指的是只存在于某一地方的物种。
[Culture - Français Authentique]
On a par exemple des avocats ou des bananes qui sont produits localement.
例如,我们有牛油果和香蕉,都是在当地生产的。
[Piece of French]
L'approvisionnement en eau potable, l'auto-épuration naturel du cours d'eau, la possibilité de développer le tourisme localement.
供应饮用水,水道的自然净化,在当地发展旅游的可能性。
[聆听自然]
Le gérant propose uniquement des huiles artisanales, produites localement.
经理仅提供当地生产的手工精油。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]
C'est un outil hyper simple, efficace et qui est accompagné localement.
这是一个超级简单、有效的工具,受本地支持。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Mais, localement, si le symbole est le même, les revendications, elles, diffèrent.
但是,在当地,如果符号相同,则声明不同。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
Il y aura des vents assez forts et des précipitations localement importantes.
会有相当强的风和局部明显的降水。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
Est-ce que, localement, sur mon territoire, c'est trié ou pas?
它是在本地分类还是不在我的领土上分类?
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]
Nouvelle file d'attente, pour se procurer une carte SIM et téléphoner localement.
新队列,获取 SIM 卡并在本地拨打电话。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
A l’époque, il ancre le parti localement et durablement dans la communauté autonome.
当时,他将党固定在当地,并持久地扎根于自治区。
[RFI简易法语听力 2016年1月合集]
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
应收款账户中还包括可在当地收回的垫款。
Des services spécialisés ont été mis sur pied localement pour aider les victimes.
当地成立了特别小分队来帮助这种犯罪的受害人。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重视社区的现实情况和地方可用资源的价值。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露这一信息的公司中有8个是当地上市的公司。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
这些方案总是通过地方语言举办。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全球和地方发挥我们的作用。
Les drogues illicites sont vendues localement à des prix relativement bas.
当地可以较低的价格买到非法药物用于消费。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
领土的法律是英国的普通法以及当地颁布的立法。
En août, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地报告证实了这些大体上积极的成果。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我们将继续鼓励和帮助当地的这种努力。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.
联合国和国际社会应支持当地正在进行的努力。
Les farines ainsi produites localement coûtent quatre fois moins que les farines importées.
当地生产的面粉成本只有进口面粉的四分之一。
On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.
用于当地消费的非法药物可以较低廉的价格购得。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
两个缔约方报告说,对有些排放源,使用了当地获得的缺省系数。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
这个案件的调查结果指出,是一名当地征聘的前联安观察团工作人员所为。
La plupart avaient été importés au Koweït, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的机器设备是进口到科威特的,有些则是在科威特当地购买的。
En raison de difficultés techniques, celui-ci ne peut pas être installé localement au Tribunal.
由于技术困难,因此无法在该法庭安装当地的综管信息系统。
Comment faire pour maigrir "localement".
怎样进行局部减肥。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。