词序
更多
查询
词典释义:
sensationnel
时间: 2023-10-13 11:36:26
TEF/TCF常用
[sɑ̃sasjɔnεl]

a. 引起轰动的, 轰动一时的, 耸人听闻的

词典释义
sensationnel, le
a.
1. 引起轰动的, 轰动一时的, 耸人听闻的
une nouvelle sensationnelle一件引起轰动的新闻

2. 〈口语〉非常的, 巨大的, 惊人的, 了不起的 [缩写为sensass]

3. [用作n.m.] 引起轰动的事, 耸人听闻的事, 有刺激的事
le goût du sensationnel 对强刺激的爱好

常见用法
c'est une idée sensationnelle !这是个了不起的主意!

近义、反义、派生词
助记:
sens感觉+ation行为+n+el具有…… 质的

词根:
sens, sent 感觉

近义词:
fantastique,  formidable,  génial,  idéal,  impressionnant,  inouï,  magistral,  merveilleux,  miraculeux,  mirobolant,  phénoménal,  prodigieux,  saisissant,  époustouflant,  étonnant,  extraordinaire,  renversant,  stupéfiant,  épatant,  exceptionnel
反义词:
banal,  commun,  habituel,  médiocre,  neutre,  normal,  ordinaire,  quelconque
联想词
spectaculaire 壮观的,蔚为壮观的; exceptionnel 的; surprenant 惊人的; époustouflant 惊险; scoop 舀; fascinant 有慑服力的; fantastique 幻想的,虚构的; impressionnant 给人深刻印象的,感人的; incroyable 置信的; sensation 感觉; fabuleux 神话中的,说中的,的;
短语搭配

Le journaliste cherche du nouveau, du sensationnel.记者寻求新奇的新闻,耸人听闻的新闻。

une nouvelle sensationnelle一件引起轰动的新闻

le goût du sensationnel对强刺激的爱好

un événement sensationnel, le引起轰动的事件

une voiture sensationnel, lele一辆很棒的汽车

c'est une idée sensationnelle !这是个了不起的主意!

Il a accompli des choses sensationnelles.他做了惊人的事情。

原声例句

Mais ce n'est rien de sensationnel : je l'ai fait pour les hommes tout simplement !

我只是为了你们才这么做的!

[《海洋奇缘》精选]

Les fake news jouent souvent sur le sensationnel et en l'occurrence, c'est là où c'est particulièrement dangereux.

谣言经常耸人听闻,这也是它最有害的地方。

[Jamy爷爷的科普时间]

Cette découverte n'était apparemment pas assez sensationnelle pour faire la une des journaux et elle passa presque inaperçue.

不过,这个重大发现似乎还不够吸引眼球,也没能登上报纸的头条,就这样被大家忽略了。

[《第一日》&《第一夜》]

C'est un sujet qui est intrigant, sensationnel, qui flirte avec tout un imaginaire sombre de l'humanité.

这是一个引人入胜、耸人听闻的主题,与人们对黑暗的人性想象相符。

[硬核历史冷知识]

La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.

逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻的假视频可能会成倍增加。

[Désintox]

Hubble II venait de faire une autre découverte sensationnelle : le premier contact avec une entité trisolarienne aurait lieu plus tôt que prévu, même s'il ne s'agissait que de dix petites sondes.

人类将与来自三体世界的实体提前接触,虽然只是十个小小的探测器。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Pour le sensationnel, il faut des choses qui font le Buzz.

对于耸人听闻的东西,你需要一些能引起轰动的东西。

[你会怎么做?]

Et donc toutes les discussions superficielles et extrêmes, émotionnelles, sensationnelles

[法语视听说IV]

OK, on oublie l'idée d'un mystère sensationnel.

[TV5每周精选(音频版)]

C'est une activité sensationnelle dans un décor exceptionnel.

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

例句库

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出的号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论的最新消息:亨利中校已一命呜呼!

Vous avez une idée sensationnelle.

你的注意真不错

C'est un spectacle sensationnel !

这真是一个了不起的表演!

La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.

必须避免耸人听闻的做法和偏见。

Compte tenu du fait que les médias avaient tendance à donner un caractère sensationnel aux mauvaises nouvelles, il était essentiel de se faire en permanence l'écho des idéaux et des réalisations de l'Organisation, d'intensifier les activités de sensibilisation et de transmettre son message aux peuples de tous les États Membres.

由于媒体惯于炒作负面新闻,必须坚持宣传联合国的理想和成就,加强外联工作,把联合国的信息带给会员国人民。

On n'a signalé nulle part dans le pays de vente d'enfants à des fins autres que l'adoption ou la prostitution, si l'on met de côté les quelques articles sensationnels parus il y a environ quatre ans à propos de la vente d'enfants à des fins de transplantation d'organes.

除了一些关于大约四年前揭露的为了器官移植的目的买卖儿童的骇人听闻的报告以外,该国任何地方为了收养或卖淫以外的目的买卖儿童的现象尚未曝光。

La plupart des prédictions sensationnelles qui ont été faites sur le choc inévitable des civilisations ne se sont heureusement pas vérifiées.

幸运的是,大多数关于不可避免的“文明冲突”的耸人听闻的预测都不正确。

Compte tenu du fait que les médias avaient tendance à donner un caractère sensationnel aux mauvaises nouvelles, il était essentiel de projeter en permanence les idéaux et les réalisations de l'Organisation, d'intensifier les activités de sensibilisation et de transmettre son message aux peuples de tous les États Membres.

由于媒体惯于炒作负面新闻,必须坚持宣传联合国的理想和成就,加强外联工作,把联合国的信息带给会员国人民。

Parmi les causes de cet état de choses, on a relevé l'activité insuffisante des organisations qui s'efforcent de promouvoir l'égalité des droits des femmes et des hommes, le recours insuffisant aux médias pour appeler l'attention du public, le « caractère peu sensationnel » des thèmes intéressant la parité, qui explique le manque d'intérêt qu'on leur porte, et les caractéristiques des questions relatives à l'égalité des droits, exigeant un examen approfondi et la présentation des problèmes dans leur contexte, ce qui ne suscite pas forcément toujours l'intérêt de journalistes qui travaillent souvent dans l'urgence.

另一个原因是,两性平等问题有其自身特点,要求新闻工作者具备深刻研究和全面洞察的能力,经常处于紧张工作状态下的新闻工作者往往无暇顾及两性平等问题。

M. Akasaka (Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information) est d'accord qu'il est essentiel de corriger de tels rapports sensationnels et erronés.

Akasaka先生(主管传播和新闻事务副秘书长)同意有些人的看法,认为纠正这种追求轰动效应的错误的报道至关重要。

Regrettant la tendance des médias à donner un caractère sensationnel aux mauvaises nouvelles, il souligne la nécessité de projeter les idéaux et les réalisations de l'Organisation et de transmettre le message des Nations Unies à tous les États Membres.

他对媒体耸人听闻地报道坏消息的趋势表示遗憾,强调必须突出联合国的理想和成就,并把联合国的信息传达给所有会员国。

L'idée que l'Occident se fait de l'Afghanistan est aussi capitale, en particulier depuis que les reportages occidentaux sont devenus récemment de plus en plus négatifs et axés sur la recherche du sensationnel et la détérioration de la sécurité.

西方对阿富汗的看法也至关重要,尤其是现在,因为最近西方媒体对阿富汗的报道越来越消极,耸人听闻,并偏重于报道恶化的安全局势。

Cette vision de la femme-objet est du reste largement exploitée par les médias en mal de sensationnel.

这种将妇女作为玩物的观点被寻求刺激的大众媒体广泛利用。

Ces efforts conjugués n'ont pas empêché certains milieux mal informés ou mal intentionnés et en mal de sensationnel de monter une affaire dite de l'Etireno, pour faire accroire que le Bénin est un pays esclavagiste et vendeur d'enfants.

但这些合作努力并不能制止某些受蒙弊或居心叵测的人利用埃蒂雷诺一事搜寻各种丑闻,欺骗人们,使他们相信在贝宁发生了奴役儿童和贩卖儿童的现象。

Dans la plupart des cas, lorsque les résultats de leur enquête sont publiés sans précaution ou présentés de manière par trop sensationnelle, les enfants concernés sont immédiatement renvoyés et l'entreprise refuse toute responsabilité en ce qui concerne leur avenir.

在多数情况下,如果记者以草率和耸人听闻的方式报道有关问题,通常的结果是,有关儿童被立即开除,同时,公司会拒绝对这些儿童今后的福利承担任何责任。

法法词典

sensationnel adjectif ( sensationnelle, sensationnels, sensationnelles )

  • 1. propre à susciter l'enthousiasme [Remarque d'usage: forme abrégée familière: "sensass"] Synonyme: formidable Synonyme: extraordinaire

    un spectacle sensationnel

  • 2. appelé à une grande notoriété du fait de son intérêt exceptionnel

    une révélation sensationnelle

  • 3. qui sacrifie le sérieux de l'information ou de la réflexion à l'effet spectaculaire immédiat [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    les magazines qui exploitent le filon sensationnel

sensationnel nom commun - masculin ; singulier

  • 1. effet spectaculaire immédiat dommageable au sérieux de l'information ou à la réflexion [Remarque d'usage: souvent péjoratif]

    sacrifier au sensationnel

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾