词序
更多
查询
词典释义:
bon enfant
时间: 2024-01-02 04:41:41
[bɔnɑfɑ]

a.inv.天真善良的, 的

词典释义
a.inv.
天真善良的,
Elle est bon enfant .她天真善良。
近义、反义、派生词
近义词:
bonhomme
短语搭配

dorloter son enfant溺爱孩子

dans son enfance在他幼年时期

son enfant chéri, e

un père gourmande son enfant一位父亲严厉申斥他的儿子

Suivez mon conseil, mon enfant!孩子,听我的劝告吧!

La mère pourrissait son enfant.母亲宠坏了自己的孩子。

bon enfant天真善良的, 好心肠的

Elle est bon enfant.她天真善良。

des manières bon enfant朴实可亲的举止

avoir un caractère bon enfant性格随和

avoir un caractère bon enfant.性格随和

un caractère simple et bon enfant单纯和宽容的性格

Il affecte d'être bon enfant avec ses inférieurs.他假装对下级和蔼可亲。

Cet enfant est bon en calcul.这个孩子算术很好。

原声例句

Je suis Grantaire le bon enfant !

我是好孩子格朗泰尔!

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Les gens te voyaient généralement comme le bon enfant.

人们通常认为你是好孩子

[心理健康知识科普]

Au moins, chez les Coupeau, ça sentait les bons enfants.

至少在古波家里感受到的是一团和风细雨的景致。

[小酒店 L'Assommoir]

Mon bon ami monsieur Montparnasse, dit Éponine, je vous en prie, vous qui êtes bon enfant, n’entrez pas !

“我的好朋友巴纳斯山先生,”爱潘妮说,“我求求您,您是好孩子,您不要进去!”

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Dès que le zingueur eut mangé sa soupe, il ronfla. Le lendemain, il s’éveilla très bon enfant.

古波喝过汤,立刻躺倒,鼾声大作。第二天当他醒来之时又变成了一个好父亲

[小酒店 L'Assommoir]

Et c'est vrai que c'était un bon souvenir avec mes enfants.

而这是我和孩子们的美好回忆。

[Une Fille, Un Style]

Une ambiance bon enfant et des jeunes très engagés.

良好的氛围和非常忠诚的年轻人。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Des stades faciles d'accès, une ambiance bon enfant sans débordements entre supporters.

易于进入的体育场,友好的氛围, 支持者之间没有过激行为。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Une façon de faire des devoirs de vacances dans une ambiance bon enfant.

一种在和蔼可亲的氛围中做假期作业的方法。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

Une ambiance bon enfant, un véritable sentiment de liberté après presque trois mois de confinement.

一个善良的气氛,经过近三个月的禁闭后,一种真正的自由感。

[RFI简易法语听力 2021年4月合集]

例句库

Elle est bon enfant.

天真善良

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不是一个好孩子。我对此非常抱歉。

Dans son ensemble, la région a atteint bon nombre des objectifs du Sommet mondial pour les enfants.

总的来说,多国区域达到了世界儿童问题首脑会议的多项目标。

Il recommande en outre à l'État partie de prendre des mesures de suivi et d'instituer un système de surveillance et d'évaluation pour veiller au bon développent des enfants concernés.

委员会进一步建议该缔约国采取后续措施,并建立一监督和评估制度,确保这类儿童群体的充分发展。

L'une des raisons importantes en est l'idée qu'envoyer les enfants à l'école est la fin de l'éducation plutôt qu'un moyen, et l'idée plus dangereuse encore que tout enseignement est bon pour les enfants.

一个重要理由是假定送孩子上学是教育的目的而不是教育的手段,还可以更危险地假定任何学习对儿童都有好处。

Le Centre a également diffusé des informations sur les bonnes pratiques à observer dans le cadre de la campagne en faveur des « villes où il fait bon vivre pour les enfants », et coopéré avec les comités nationaux pour qu'une initiative similaire soit lancée au niveau européen.

该中心还通过爱幼城市项目,传播有关良好做法的资料,并与国家委员会开展合作,在这一领域提出一个欧洲倡议。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的