词序
更多
查询
词典释义:
bourrer
时间: 2023-08-08 07:06:17
TEF/TCF专八
[bure]

装填,灌塞

词典释义


v. t.
1. 填, 塞, 装填:
bourrer un coussin 填塞椅垫
bourrer un fusil 在步枪里装填弹塞


2. 装满, 塞满, 使充满:
bourrer une valise 装满旅行箱
bourrer sa pipe 装满烟斗


3. [俗]硬塞, 硬填(食物); 使大量吃, 填鸭:
bourrer un enfant de gâteaux 硬塞蛋糕给孩子吃
un aliment qui bourre 吃了易饱的食物


4. 硬灌, 灌塞(知识等); 强行灌输, 进行填鸭式教学(知识等):
bourrer un élève de mathématiques 把数学硬灌给一个学生
bourrer le crâne de qn [俗]哄某人, 对某人性宣传


5. 乱堆, 乱塞:
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir. 他把我的文件胡乱塞在抽屉里。

6. 殴打:
bourrer qn de coups 殴打某人
Il s'est fait bourrer la gueule. [民]他脸上挨了打。




se bourrer v. pr.
1. [俗]吃得过多; 喝醉酒:
se bourrer de gâteaux 糕点得过多
se bourrer la gueule 喝醉酒


2. 互相殴打


vi.
1<口>使胀饱
2阻塞, 塞住, 卡住; 机器出现堵塞性故障
3<口>赶紧, 走得快; 把车开得飞快
4追逐[指狩追逐野兔] (犬追逐野兔时)咬下一口毛;
5<行>(剧场)客满; 满座


常见用法
elle bourre ses enfants de nourriture她硬给孩子们塞吃的

近义、反义、派生词
助记:
bourr绒毛+er动词后缀

词根:
bour(r), bur 绒毛

派生:
  • bourreau   n.m. 刽子手;残忍的人,虐待他人的人
  • rembourrer   v.t. 给……填塞垫料

近义词
bonder,  combler,  remplir,  gaver,  accabler,  farcir,  gorger,  truffer,  s'engorger,  rembourrer,  garnir,  bomber,  matelasser,  charger,  emplir,  saturer,  surcharger,  se gaver,  se goinfrer,  se gorger

se bourrer: s'empiffrer,  enivrer,  gaver,  gorger,  bâfrer,  goinfrer,  soûler,  

反义词
vider,  câliner,  débourrer,  vidé
同音、近音词
bourrée,  bourret
联想词
bouffer 贪婪地吃,大吃; péter 弄断; défoncer 去底,打穿,捅破; foutre 做,干:给; vider 空,倒空; balancer 摆动,使摇晃; secouer 振动,抖动; casser 打碎,弄断; taper 打,拍; lécher 舔,舔去; remplir 再装满;
当代法汉科技词典

bourrer vt塞

短语搭配

bourrer les urnes(选举舞弊中在开票前)往投票箱中放选票

bourrer une pipe往烟斗装烟丝

bourrer sa pipe装满烟斗

bourrer une valise装满旅行箱

bourrer un fusil在步枪里装填弹药

bourrer un coussin填塞椅垫

se bourrer de pain面包吃得过多

bourrer qn de coups殴打某人

se bourrer la gueule喝醉酒

bourrer le mou de qn骗某人

原声例句

Tout de suite, elle dressait son couvert. Ils déjeunaient l'un en face de l'autre ; et, mangeant elle-même le moins possible pour épargner la dépense, elle le bourrait tellement de nourriture qu'il finissait par s'endormir.

她立刻给他摆好刀叉。他们面对面用午饭;她节省开支,自己尽量少吃,拚命塞饱他的肚子,吃到末了,他睡着了。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!

还有,这个节日只是允许自己醉酒的借口罢了!

[法国小哥Norman视频集锦]

Le premier avantage de ne pas la bourrer, c'est que les restes végétaux de la culture précédente sont laissés au sol, ce qui ralentit l'évaporation de l'eau.

免耕的第一个优点是前一种作物留下的植物残骸会留在土壤中,从而减少了水分的蒸发。

[精彩视频短片合集]

On a juste à bourrer, hein, mf, voilà.

我们只要塞满就好啦。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Mais, en voyant la grande quantité de monnaie d’argent que contenait la caisse, il jeta tous ses sous de cuivre, et bourra d’argent ses poches et son sac.

当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他就把他所有的铜板都扔掉,把自己的衣袋和行军袋全装满了银币。

[安徒生童话精选]

Ah ! ouin ! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre ; tu es une La Bertellière, une femme solide.

“哎!哎!你把肚子塞饱也不打紧,你是拉贝特利耶出身,结实得很。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Le brigadier se fit donc apporter un fagot et de la paille ; il bourra la cheminée comme il eût fait d’un mortier, et y mit le feu.

宪兵团长派人去拿一些麦杆来,把它塞满壁炉,然后点着火。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Roland bourrait sa pipe, Pierre et Jean allumèrent des cigarettes.

罗朗装上了他的烟斗,皮埃尔和让点上了香烟。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Et il se mit à bourrer sa pipe, tandis que la mère et le fils montaient l’escalier pour prendre leurs chapeaux.

他接着他的烟斗,那位母亲和儿子上楼去取他们的帽子。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Puis, on entendit Gervaise lui ôter ses souliers. Elle le déshabillait, en le bourrant un peu, maternellement.

接着店里的人听得见热尔维丝替他脱鞋,脱衣服,像慈母般对他百般温存。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.

充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。

Il s'est fait bourrer la gueule.

他脸上了打。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!你尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。你是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。你倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

Ce point de passage unique pour les Palestiniens voyageant hors de la bande de Gaza a été fermé pendant 19 jours puisque Israël affirmait détenir des informations solides selon lesquelles des terroristes creusaient un tunnel sous le point de passage et avaient l'intention de le bourrer d'explosifs.

巴勒斯坦人离开加沙地峡的这一唯一通道被关闭多达19天,因为以色列认为它的可靠情报显示恐怖分子正在通道下挖掘地道并且准备使用炸药将它打通。

De cette manière, l'enseignement ne consistera pas uniquement à leur bourrer le crâne avec de vieilles informations.

这样,他们所受的教育将不仅仅是以陈旧的知识填塞他们的脑袋。

Il a également essayé d'arrêter un individu, qui s'est avéré par la suite être un policier en civil, qui tentait d'introduire des bulletins blancs dans le bureau de vote, vraisemblablement afin de bourrer les urnes.

他还试图阻止一个人(后来知道是一个身着便衣的警察)把明显准备装进投票箱的空白票带到投票站。

法法词典

bourrer verbe transitif

  • 1. remplir le plus possible

    bourrer son sac • bourrer sa pipe

bourrer verbe transitif indirect

  • 1. faire absorber en très grande quantité (familier)

    on la bourre de médicaments • on lui bourre la tête de choses inutiles

bourrer verbe intransitif

  • 1. donner rapidement l'impression d'avoir beaucoup mangé

    les féculents, ça bourre

  • 2. conduire à très grande vitesse son véhicule (très familier)

    bourrer sur l'autoroute

bourrer de coups locution verbale

  • 1. frapper copieusement (familier)

    se faire bourrer de coups

bourrer les urnes locution verbale

  • 1. se livrer à une fraude électorale consistant à emplir à l'avance les urnes de bulletins de vote

    les urnes étaient bourrées

se bourrer verbe pronominal réfléchi

  • 1. absorber en grande quantité

    se bourrer de gâteaux

  • 2. se mettre dans un état d'ivresse avancée (très familier)

    aller se bourrer dans les bars

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头