Tout de suite, elle dressait son couvert. Ils déjeunaient l'un en face de l'autre ; et, mangeant elle-même le moins possible pour épargner la dépense, elle le bourrait tellement de nourriture qu'il finissait par s'endormir.
她立刻给他摆好刀叉。他们面对面用午饭;她节省开支,自己尽量少吃,拚命塞饱他的肚子,吃到末了,他睡着了。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!
还有,这个节日只是允许自己喝醉酒的借口罢了!
[法国小哥Norman视频集锦]
Le premier avantage de ne pas la bourrer, c'est que les restes végétaux de la culture précédente sont laissés au sol, ce qui ralentit l'évaporation de l'eau.
免耕的第一个优点是前一种作物留下的植物残骸会留在土壤中,从而减少了水分的蒸发。
[精彩视频短片合集]
On a juste à bourrer, hein, mf, voilà.
我们只要塞满就好啦。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Mais, en voyant la grande quantité de monnaie d’argent que contenait la caisse, il jeta tous ses sous de cuivre, et bourra d’argent ses poches et son sac.
当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他就把他所有的铜板都扔掉,把自己的衣袋和行军袋全装满了银币。
[安徒生童话精选]
Ah ! ouin ! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre ; tu es une La Bertellière, une femme solide.
“哎!哎!你把肚子塞饱也不打紧,你是拉贝特利耶出身,结实得很。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Le brigadier se fit donc apporter un fagot et de la paille ; il bourra la cheminée comme il eût fait d’un mortier, et y mit le feu.
宪兵团长派人去拿一些麦杆来,把它塞满壁炉,然后点着火。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Roland bourrait sa pipe, Pierre et Jean allumèrent des cigarettes.
罗朗装上了他的烟斗,皮埃尔和让点上了香烟。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Et il se mit à bourrer sa pipe, tandis que la mère et le fils montaient l’escalier pour prendre leurs chapeaux.
他接着填他的烟斗,那位母亲和儿子上楼去取他们的帽子。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Puis, on entendit Gervaise lui ôter ses souliers. Elle le déshabillait, en le bourrant un peu, maternellement.
接着店里的人听得见热尔维丝替他脱鞋,脱衣服,像慈母般对他百般温存。
[小酒店 L'Assommoir]
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。
Il s'est fait bourrer la gueule.
他脸上挨了打。
Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.
"啊!知道!你尽管把肚子塞足,放心,撑不破的。你是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。你倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"
Ce point de passage unique pour les Palestiniens voyageant hors de la bande de Gaza a été fermé pendant 19 jours puisque Israël affirmait détenir des informations solides selon lesquelles des terroristes creusaient un tunnel sous le point de passage et avaient l'intention de le bourrer d'explosifs.
巴勒斯坦人离开加沙地峡的这一唯一通道被关闭多达19天,因为以色列认为它的可靠情报显示恐怖分子正在通道下挖掘地道并且准备使用炸药将它打通。
De cette manière, l'enseignement ne consistera pas uniquement à leur bourrer le crâne avec de vieilles informations.
这样,他们所受的教育将不仅仅是以陈旧的知识填塞他们的脑袋。
Il a également essayé d'arrêter un individu, qui s'est avéré par la suite être un policier en civil, qui tentait d'introduire des bulletins blancs dans le bureau de vote, vraisemblablement afin de bourrer les urnes.
他还试图阻止一个人(后来知道是一个身着便衣的警察)把明显准备装进投票箱的空白票带到投票站。