词序
更多
查询
词典释义:
averti
时间: 2023-10-02 21:50:19
[avεrti]

averti, ea.1. 通知过的, 警告过的 2. 富有经验的, 内行的常见用法

词典释义

averti, e
a.
1. 通知过的, 警告过的
se tenir pour averti 小心提防
Un homme averti en vaut deux.〈谚语〉有一以抵双。

2. 富有经验的, 内行的
un critique averti 老资格的批评家
Il est assez averti de ces problèmes.他对这些问题相当有经验。
Le film est pour un public averti .该影片是给内行观众看的。

常见用法
critique averti富有经验的批评家
public averti内行的观众

近义、反义、派生词
形容词变化:avertie
名词变化:avertissement
近义词:
compétent,  expert,  habile,  se dessaler,  se préparer,  être avisé,  être exercé,  être expérimenté,  être éclairé,  expérimenté,  courant,  éclairé,  avisé,  fin,  sagace,  prudent

être averti: au courant de,  informé,  instruit,  avisé,  compétent,  expérimenté,  expert,  

être averti de: apprendre,  

反义词:
ingénu,  innocent,  ignorant

être averti: ignorant,  étourdi,  imprudent,  inconsidéré,  irréfléchi,  mal avisé,  innocent,  naïf,  

联想词
prévenu 有成见的, 有偏见的 n.刑事被告; avisé 明智; informé 传讯,侦讯,预审; avertissement 通知,告知; vigilant 警惕的, 警觉的, 警戒着的; intéressé 有关的,有利害关系的,当事的; confirmé 确认; attentif 专心的; signalé 报道; rassuré 安心的,放心的; surpris 被当场抓住的;
当代法汉科技词典

homme averti 智囊

短语搭配

Comment ne m'avez-vous pas averti?您为什么不通知我?

comment ne m'avez-vous pas averti?您为什么不通知我?

Il a été dûment averti.已经正式通知他了。

Ses proches ne sont pas avertis de sa disparition.没有把他的失踪通知他的近亲。

critique averti富有经验的批评家

public averti内行的观众

homme averti智囊

un critique averti老资格的批评家

se tenir pour averti小心提防

Un homme averti en vaut deux.〈谚语〉有备者一以抵双。

原声例句

Quoique peu averti des usages de la littérature, Rieux avait cependant l'impression que les choses ne devaient pas se passer aussi simplement et que, par exemple, les éditeurs, dans leurs bureaux, devaient être nu-tête.

尽管里厄对文学那一套基本上是门外汉,但他凭印象认为,事情做起来恐怕不那么简单,比如,出版商坐办公室似乎应该摘下帽子。

[鼠疫 La Peste]

Le pilote russe avait averti la tour de contrôle qu'il avait des problèmes techniques et qu'il allait se poser à l'aéroport le plus proche.

这位俄罗斯飞行员已经告知过塔台,说他遇到了一些技术问题,要将飞机降落在最近的机场。

[RFI简易法语听力 2015年10月合集]

Messieurs, je viens juste d’être averti que Howard Hughes désire acheter la Lune à n’importe quel prix.

先生们,我刚刚接到通知,霍华德休格斯先生不惜代价要买下整个月球。

[北外法语 Le français 第三册]

Elle m'a averti qu'elle ne pourrait pas venir demain.

告诉我明天她来不了了。

[得心应口说法语]

Messieurs, je viens juste d'être averti que Howard Hughes désire acheter la Lune à n'importe quel prix.

“先生们,我刚刚接到通知,Howard Hughes不论什么价格也要购买月球。”

[法语综合教程3]

Il a été très mal attaqué et s’est très bien défendu, je ne sais quel bon ange l'a averti qu'il avait été trop fier.

我不知道是哪个善良的天使警告了他,说他太傲慢了。

[Compréhension orale 3]

Donc pour être au courant de tout ce qui se passe sur " Français avec Pierre" , abonnez-vous à la chaine, cliquez sur la petite cloche pour être avertis, suivez-nous sur les réseaux sociaux : Facebook, Instagram.

为了了解“Français avec Pierre”学院的相关信息,你们要订阅我们的频道,点击小闹钟,以获得消息提醒,你们还可以在社交网上关注我们,比如Facebook,Instagram。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.

告诉我,送葬的只有我和他,还有值勤的女护士。

[局外人 L'Étranger]

«Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi.» J'ai dit que c'était entendu.

“如果你晚上回去看见他们在我们的房子附近,你就告诉我一声。”我说一言为定。

[局外人 L'Étranger]

Pendant toute cette conversation, Cosette, comme si un instinct l’eût avertie qu’on parlait d’elle, n’avait pas quitté des yeux la Thénardier. Elle écoutait vaguement. Elle entendait çà et là quelques mots.

在他们谈话的整个过程中,珂赛特,好象受到一种本能的暗示,知道别人正在谈论她的事,她的眼睛便没有离开过德纳第大娘。她似懂非懂地听着,她偶然也听到了几个字。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

例句库

Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?

您为什么不通知我?

Au mois d'avril, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI) avaient déjà averti que la crise allait empêcher des millions de personnes de sortir de la misère au niveau mondial.

4月份,世行与国际货币基金组织已经发出警告:全球范围内,经济危机导致数百万人陷入贫困。

Maman, tu ne sais pas tout. La momie est venue dans ma chambre. Je l'ai vue, elle m'a averti: si je ne la ramène pas en Egypte, les pires malheurs vont nous arriver.

妈妈,你不知道整件事。木乃伊来过我的房间,我看见他了,他警告我:如果我没有把他送回埃及,厄运就会降临到我们身上!

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加纳已经表示,不会向邻国派出部队。

Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.

他一得到出了事故的通知以后就立刻赶到医院去。

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

Le film est pour un public averti.

该影片是给内行观众的。

Il est assez averti de ces problèmes.

他对这些问题相当有经验

Un homme averti en vaut deux.

〈谚语〉有备者一以抵双。

Il a été dûment averti.

已经正式通知他了。

Nous n'avons pas été avertis du danger.

没有人提醒我们有危险。

Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.

警告您, 您的行为必须改变。

Comment ne m'avez-vous pas averti?

您为什么不通知我?

Les orateurs ont averti les pouvoirs locaux de veiller à ce que la décentralisation ne soit pas réprimée sous prétexte de lutte contre le terrorisme.

发言者提醒当地政府要确保权力下放不被反恐的借口所扼杀。

En collaboration avec l'Union, le secrétariat du Forum s'emploie à trouver à l'avenir un moyen de mieux mettre les connaissances et les conseils scientifiques au service de la prise de décisions avertie et de la mise en œuvre des politiques au niveau international.

论坛秘书处一直同国际林研联一起积极探讨今后如何进一步加强在国际一级提供科学知识和咨询,以促进明智的决策并帮助实施政策。

L'agent l'a alors averti qu'il ferait mieux de se tenir tranquille.

这位官员随后警告他站着不许动。

Les interlocuteurs du Représentant spécial en Israël comme en Cisjordanie l'ont averti que, la solution prévoyant deux États devenant de plus en plus difficile, voire impossible, il conviendrait d'envisager la création d'un État palestinien binational.

以色列国内和西岸内部的对话者都提醒特别报告员特别注意,随着两个国家的解决办法越来越难实现甚至已无法实现,各方应该考虑建立一个由两个民族组成的巴勒斯坦国。

On a également cité le cas de la Malaisie, où, bien qu'il existe des lois en vertu desquelles les collectivités doivent être averties de tout changement de statut concernant leurs terres, ces dispositions sont rarement appliquées.

马来西亚的情况也 是如此,虽然规定在土地地位改变以前应 向所有社区通报,但经常没有这样做。

Le Groupe des requêtes a reçu en outre des centaines de communications dont les auteurs ont été avertis qu'elles ne pourraient être enregistrées aux fins d'examen que s'ils fournissaient des renseignements complémentaires.

此外,在审查所涉期内诉状工作组还收到几百份来文,这些来文的提交人已获通知,须提出进一步资料,才能登记他们的来文交委员会审议。

En l'espèce, toutefois, il était d'avis que les instructions données au jury soulevaient une question au titre de l'article 14 du Pacte, étant donné que l'accusé avait pu apporter un commencement de preuve montrant qu'il avait été maltraité et que la Cour n'avait pas averti le jury qu'il incombait dès lors à l'accusation de prouver que les aveux avaient été spontanés.

但是,在本案的情况下,委员会认为,向陪审团作的说明涉及《公约》第十四条的问题,因为被告针对遭受虐待的事实提交了确凿的表面证据,而法庭却不曾提醒陪审团,起诉方必须证明被告是在不受胁迫的情形下认罪的。

法法词典

averti adjectif ( avertie, avertis, averties )

  • 1. au courant

    si tu recommences, tu seras puni: tu es averti

  • 2. en mesure de décider après réflexion

    le film s'adresse à un public averti

  • 3. qui a l'expérience (d'une pratique)

    une critique littéraire avertie

un homme averti en vaut deux locution proverbiale

  • 1. une personne expérimentée est deux fois plus avisée qu'une autre

    il sera très prudent car un homme averti en vaut deux

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座