Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我在外国语学院读书。
[北外法语 Le français 第一册]
Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行的所有研究都表明这是错误的。
[科学生活]
L'amitié ne se construit pas sans preuves de confiance, les confidences en sont ; j'avouais à Walter avoir été épris d'une jeune femme avec qui j'avais flirté un été. C'était il y a très longtemps, je finissais à peine mes études.
友谊总需要建立在相互信任的基础之上,而交换秘密正是其中的一个途径。我向沃尔特坦白,曾经为一位年轻女子深深着迷,并与她厮混了一整个夏天。这是很久很久之前的事了,那时我刚刚毕业。
[《第一日》&《第一夜》]
Les études montrent que les personnes introverties préfèrent apprendre une langue étrangère seules.
研究表明,内向的人更喜欢独自学习外语。
[innerFrench]
D’abord, ils continueront leurs études pendant trois ans.
首先,他们将继续学习三年。
[法语综合教程2]
Ce qui le détermina à entreprendre l'étude du russe, ce fut le désir de lire les documents réglés par les commissions d'enquêtes officielles, documents dont le gouvernement du tsar empêchait la divulgation.
使他决定着手学习俄语的(原因)是他想要阅读官方调查委员会控制的文件,而沙皇政府阻止传潘这些文件。而沙皇政府阻止传潘这些文件。
[北外法语 Le français 第四册]
Comme je n'ai jamais connu que le sport et les études, je ne pense pas faire de grands sacrifices.
因为我只知道运动和学习,我不认为自己做了很大牺牲。
[法语综合教程3]
L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.
对全球4500个旅馆做的调查也很不利于我们。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Le français est ma deuxième langue étrangère à l’université, je voudrais faire mes études en France pour perfectionner mes connaissances professionnelles tout en améliorant mon niveau de français.
我大学时代的第二外语学的就是法语。所以我想到法国留学继续深造专业知识,同时提高我的法语水平。
[商贸法语脱口说]
En se basant sur diverses études scientifiques relatives à la conservation des corps, elle condamne officiellement le vampirisme comme une superstition à combattre.
基于各种与尸体保存有关的科学研究,她正式谴责吸血鬼是一种迷信,要与之抗争。
[Pour La Petite Histoire]
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的学业。
Elle fait ses études de pharmacie.
她是学药剂学的。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Dans l'étude concrète, au début, je vais exposer les définitions sur les contenus du livre, et les caractéristiques de traduction au deuxième chapitre.
在这一具体研究的开始阶段,我们会关注一下有关《史记》各部分内容的定义,及其译本的翻译特点。
Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.
骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。
Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.
这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中。
Il a raté ses études par haine de l'école.
出于对学校的憎恶,他耽误了学习。
Shenzhen téléphone mobile ventes sur le marché, un lieu d'étude, le téléphone cellulaire a un vif capacité à identifier.
在深圳手机销售市场上占有一习之地,对手机产品有着敏锐的鉴别能力。
Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.
她希望能到法国去继续学业。
E .Quel est le but de vos études en France ?
在法国学习的目标是什么 ?
Je n’ai pas eu de soucis avec vos études , ni votre orientation professionnelle.
我从来不忧虑你们的学业,或你们的职业方向。
Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.
他学习法律并成为波尔多议会的一名行政官员。
Après des études de lettres à Lausanne, il a vécu quelques années à Paris, comme collaborateur des éditions Mermot.
在洛桑文科结业,作为Mermot版本合作者赴巴黎。1953年婚后移居小镇格里尼昂。
Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !
“哎呀呀! 真是读过大学的!有学问就是棒!”
Il allait souvent chez le libraire,quand il faisait ses études secondaires.
他上中学时,经常去书店。
Aujourd’hui, avec le recul, je pense que j’aurais pu gagner du temps dans mes études.
现在,要倒退的话,我想我要抓紧时间学习。但现在我不再后悔当时的决定。
Tu es à quel stade de tes études ?
你学习到哪个阶段了?
Parlez-vous souvent de vos études à vos parents ?
您常跟您的父母谈您的学习情况吗?
Je veux continuer mes études pour quitte ce village perdu.
我要继续我的学业离开这个失落的村庄。