词序
更多
查询
词典释义:
considérablement
时间: 2023-07-22 03:58:27
[kɔ̃siderabləmɑ̃]

adv.许多, 大大, 大量, 显著

词典释义
adv.
许多, 大大, 大量, 显著
近义、反义、派生词
动词变化:considérer
形容词变化:considérable
近义词:
abondamment,  beaucoup,  bigrement,  copieusement,  fortement,  gravement,  immensément,  largement,  notablement,  particulièrement,  prodigieusement,  puissamment,  sensiblement,  singulièrement,  énormément,  remarquablement,  foison,  fort
反义词:
moyennement,  peu,  faiblement,  légèrement,  modestement,  modiquement,  médiocrement,  petitement
联想词
notablement 显著; significativement 有意义, 意味深长; sensiblement 显著, 明显, 显然; grandement 非常; fortement 有力; progressivement 累进; singulièrement 罕见; énormément 极大,极多; nettement <旧>干净,清洁; graduellement ; légèrement 轻轻;
短语搭配

Il est revenu du Brésil, considérablement enrichi.他从巴西回来,发了大财。

Le navire dut louvoyer, ce qui retarda considérablement son arrivée.这艘船不得不逆风换抢航行,这就大大地推迟了它的到达时间。

ce long séjour dans le pays chaud l'avait considérablement amaigri由于他长期待在炎热的国家里,身体消瘦了许多

De nos jours, l'glise a adouci considérablement les rigueurs du carême pour les simples fidèles.现今,教会大大放宽了封斋期内对善男信女的严格要求。

Le diamant avait un défaut grave, un “crapaud”, qui en diminuait considérablement la valeur (Duras).钻石有个很大的瑕疵,一个“癞蛤蟆”,使其价值大为降低。(杜拉斯)

Ces femmes obtiennent un salaire souvent voisin de celui du mari, ce qui améliore considérablement le standing du couple.这些妇女得到一份通常和他们丈夫工资水平接近的工资,这就大大地改善了一家的生活水平。

原声例句

Mais ce n'est qu'un début et peut-être que certaines choses vont changer considérablement, car la Commission européenne souhaite permettre aux étudiants venant de pays tiers de suivre le programme Erasmus avec Erasmus Mundus.

但这只是个开端,可能有些方面还会发生巨大的变动,因为欧盟委员会希望创立Erasmus Mundus项目,让第三方国家的学生也可以参加到类似Erasmus的项目中来。

[Les clés du nouveau DELF B2]

La promotion efficace concernant les économies de ressources naturelles dans tous les domaines a donné des résultats très positifs, permettant ainsi de faire baisser considérablement l'intensité de la consommation d'énergies et de ressources naturelles.

全面节约资源有效推进,能源资源消耗强度大幅下降。

[中法同传 习近平主席讲话]

Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群中女性人数大大增加,时至今日男女读者的人数相当。

[历年法语专四dictée]

Trois informations pratiques pour finir : depuis l'adoption de l'Euro comme chez nous, les prix ont considérablement augmenté ; le niveau de l'hôtellerie s'est considérablement élevé avec aujourd'hui de très beaux établissements, et enfin, côté météo, l’automne est très doux à Athènes.

自从欧元在我们国家流通,物价大幅度上涨:如今,随着越来越漂亮的建筑,旅馆业的水平也大幅度的上涨,最后,根据天气预报,雅典的秋季也是非常宜人的。

[Compréhension orale 3]

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅下降。

[Alter Ego 2 (A2)]

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以程度地限制数据的产生。

[新冠特辑]

Mais une telle hausse dans les régions rurales de la corne de l'Afrique peut provoquer un changement majeur dans la vie des familles et modifier considérablement leurs dépenses.

但是这样的上涨若是发生在非洲之角的农村地区,就会引起家庭生活的巨大变化并且大大增加开支。

[热点新闻]

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。

[Alter Ego 5 (C1>C2)]

Il coûtait aussi une petite fortune. À la fin des années 1990, les appareils se sont considérablement améliorés, le réseau aussi, et des téléphones comme celui-ci se sont vendus comme des petits pains.

这也值一小笔钱。 在20世纪90年代末,设备得到了极的改善,网络也得到了极大的改善,像这样的手机卖得很火。

[Jamy爷爷的科普时间]

De même, la culture des Romains a considérablement influencé les arts à la Renaissance, mais aussi l'architecture et la politique.

另外,罗马人的文化在文艺复兴时期对艺术产生了巨大的影响,同时也对建筑和政治产生了影响。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多欣赏他们在国外的小出轨行为。

Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.

中世纪时,法国的语言是一系列的众多方言,从一个地区到另一个各不相同。

Edward souffre d'une cataracte à chaque œil qui gène considérablement sa vision et l'empêche de lire.

Edward的两只眼睛都患有白内障,严重的影响到了他的视力和阅读能力。

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

减轻药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

D’autre part, le processus de mondialisation de la culture des bénéfices résultant de existent, à tout le moins, était au Royaume-Uni, les attitudes de Mme S’est considérablement améliorée.

另一方面,文化全球化的进程带来的一些好处也是显而易见的,至少,在英国绅士的影响下,中国人对女士的态度有了改善。

Le Rangoon, trop instable, roula considérablement, et les passagers furent en droit de garder rancune à ces longues lames affadissantes que le vent soulevait du large.

这就难怪船上旅客对这海风掀起的恼人大浪怨声载道了。

"Yi familles heureuses" réseau téléphonique moderne comme un outil de communication intégré, non seulement conviviale, mais également de réduire considérablement les coûts de communication.

“易家乐”网络电话作为集成化的现代通讯工具不仅方便使用,而且可以极的降低通讯成本。

Et votre entreprise dans la passation des marchés, de nombreux courtiers peuvent être réduits considérablement réduire le coût des matières premières.

和贵公司在市场采购相比,可减少众多中间商,大大降低原料成本。

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。

En France, les délais pour créer une société sont parmi les plus courts au monde, les formalités administratives ayant été considérablement simplifiées.

在法国,创建企业花费的时间是世界上最快的,行政手续已大大简化。

Promouvoir activement la modernization de l'usine, les modes de travail et système de gestion scientifique, de raccourcir considérablement le cycle de production et améliorer la qualité des produits.

本厂积极推行现代化式工作模式和科学管理制度,大幅度缩短生产周期,并提高产品质量。

Des émissions qui pourraient s’accroître considérablement dans les années à venir tant l’urbanisation du pays s’effectue à un rythme soutenu.

而由于中国的城市化进程正在快速进行,其二氧化碳排放量在未来数年内还将大量增加。

Il apparaît clairement que ce moyen n'est pas si faible que certains le croient, puisque nous sommes arrivés, en Europe, à freiner considérablement l'implantation de ces techniques.

我们所使用的唯一的方法就是把信息传播出去,告诉公众和政界。而看上去这种方法并不像人们所想的那样收效甚微。

Wall Street était toutefois toujours en baisse de 1,45 % vers 17 h 40 (heure de Paris), même si la place américaine a considérablement réduit ses pertes après une ouverture en net repli.

即使美国股市大大地遏制明显下滑开始后的衰退,然而华尔街依然在巴黎时间17点40分左右股价下跌1.45%。

Mais il convient de noter que, en raison d'une variété de différentes sources de la moto, au cours de laquelle la qualité et la finesse varient considérablement.

但也应该看到,由于各种摩托车的来源不一,其间的质量和成色相差

Die par l'intermédiaire du patch pourrait être le nouveau moule pour utiliser pleinement et de réduire considérablement les coûts de production et l'amélioration de l'efficacité.

通过模具的修补,可以将原来的模具重新充分利用,大大节约了生产成本和提高了工作效率。

Les TGV réduisent considérablement les temps de parcours entre les grandes villes françaises et offrent sécurité et confort. Le trajet Paris-Londres s'effectue en seulement 2 heures et 15 minutes !

高速列车大幅减少了法国主要城市之间的往返时间,安全、舒适。从巴黎到伦敦的旅程仅仅需要2小时15分钟!

Retournerons chez elle à nu soudain collier disparaît, se trouvait considérablement dans les couples des fois que les situations de postconflit.

回家后,她脱衣时突然发现项链不见了,夫妇大为惊骇,在遍寻无着的情况下,只好赔偿。

Dans sa résolution 1820 (2008), le Conseil a déjà souligné que la violence sexuelle peut exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité internationales, et il s'est déclaré prêt à prendre, le cas échéant, les dispositions voulues pour faire face à la violence sexuelle généralisée ou systématique.

安理会在第1820(2008)号决议中强调,性暴力可能大大加剧武装冲突的局势,并有可能阻碍国际和平与安全的恢复,安理会并表示将准备采取适当措施解决普遍或有计划的性暴力行为。

法法词典

considérablement adverbe

  • 1. de façon importante Synonyme: beaucoup Synonyme: énormément

    le coût de la vie a considérablement augmenté

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的