词序
更多
查询
词典释义:
mise en scène
时间: 2023-12-02 14:30:19

f. 上, 出, 摄制

词典释义
f.
, 出, 摄制
近义、反义、派生词
近义词:
ostentation,  réalisation
短语搭配

mise en scène上演, 演出;摄制;导演

Mise en scène lumière显示光;显示光线

mise en scène de mort au combat合法杀人假象

la *hardiesse d'une mise en scène富有特色的演出

la beauté plastique d'une mise en scène.演出的造型美

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

原声例句

C'est très pêchu, avec une belle mise en scène classique.

非常有活力,演出古典而美丽。

[Alter Ego+3 (B1)]

La mise en scène de connaissances scientifiques ne va pas sans poser problème.

科学知识的上演并不是没有问题的。

[Réussir le DALF C1-C2]

Cette pièce est mise en scène et jouée par Xavier Gallet, vous la conseillez ?

这个戏剧被搬上了大荧幕而且由埃加勒参演,你推荐这吗?

[Alter Ego 3 (B1)]

On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.

人们把脚本供给他们,他们负责导演

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Ce sont ces personnes qui sont mises en scène dans Le Père Noël est une ordure.

这些人被搬上《圣诞老人是垃圾》的荧屏

[innerFrench]

J'ai entendu dire que la mise en scène était assez bizarre, mais que les chanteurs étaient excellents.

我听说舞台布置很奇怪,但是歌者们很棒。

[Vite et Bien 2]

Ceci s’illustre avec des photos et des mises en scènes où l'on voit des lits recouverts de couettes moelleuses.

这一点可以从照片和场景中看到,在里面,床上覆盖着柔软的羽绒被。

[Réussir le DALF C1-C2]

Oui, c’est très triste car l'acteur est formidable mais il n’est pas fait pour la mise en scène.

是的,这真是让人难过,因为演员实在是太出色了,但是他却没能在大屏幕上将其表现出来

[Alter Ego 3 (B1)]

Je renouvelle mon admiration pour l'acteur, mais je crois comme Thomas qu'il nest pas fait pour la mise en scène.

我要重申下我对于演员的崇敬之情,但是我就和托马斯的想法一样,作为一个导演,他没有将其完全展现出来

[Alter Ego 3 (B1)]

Les deux hommes “collaborent dans des mises en scène destinées à manipuler les ouvriers et l'opinion”, ajoute un député des Républicains.

这两个人“合作出台一些旨在操控工人和舆论的措施”,一位共和党议员补充说道。

[Désintox]

例句库

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多的历史传奇中,我选择了表达具有戏剧性的。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……关于历史的部分最美。

Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本的失败。

Il y a donc un grand ballet diplomatique et beaucoup de mise en scène.

涉及那么多的编排与设计

Il répond plus à la mise en scène politique qu'à la réalité politique.

该草案更多的是对政治舞台作出反应,而不是对政治现实作出反应。

Elégance et fluidité électrisantes de la mise en scène, chaos total dans la narration et scènes d'une crudité rare.

导演手法如此优雅流畅,让人激奋。故事复杂而混乱,场面新颖而疏离。

En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

L'une de ces réunions, à laquelle 2 000 étudiants ont participé, portait sur « L'ONU mise en scène ».

其中一个简报会谈论美国全国性模拟联合国,有2 000人参加。

Pour atteindre cet objectif, il a élaboré divers projets liés à l'art dramatique et à des mises en scène mexicains.

为此,它制定了许多关于戏剧和国内作品的计划。

Pour conclure, il annonce que l'Islande organisera à la fin de la semaine une mise en scène des Nations Unies.

总之,他宣布将于那个周末在冰岛举行一次模拟联合国会议

Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».

短剧形式的主要名著也由团体名为“Katha学院”的学生创作

J'ai assisté brièvement à une distribution de nourriture à Kebri Dahar, qui pourrait avoir été spécialement mise en scène pour ma visite.

在Kebri Dahar,我大致地看了一下粮食发放情况,那可能是特地为我此次访问而安排的。

Lorsque j'étais étudiant en troisième année à l'Université d'État de Kiev, je dirigeais la délégation soviétique à « L'ONU mise en scène » à La Haye.

我当时是基辅国立大学三年级学生,是模拟苏联驻海牙联合国代表团领导。

Je ne peux donc exclure que la remise de Kovacevic ait été mise en scène par les autorités pour la porter indûment à leur crédit.

因此,不能排除Kovacevic的自首是有意安排的,目的是贪取非分之功。

, dans une mise en scène un peu mélodramatique, le commandant du Paty de Clam lui fait écrire sous sa dictée les premières phrases du bordereau.

几名军官站在一旁监看,他们充当证人,声称德雷福斯写字时流露出一阵惊慌。

Apprendre, transmettre, gérer, argumenter : la mise en scène de Entre les Murs est magnifique dans cette façon de rendre concret le flux de la parole.

学习,交流,管理,争论:《课室风云》以精彩的拍摄方式让人物对话更真实,更具有流动性。

Jour après jour, semaine après semaine, mois après mois et, même, année après année, cette enceinte internationale est le théâtre de leur mise en scène grandiloquente.

日复一日、周复一周、月复一月,事实上是年复一年,它们利用这个国际论坛来进行高谈阔论的表演

Des auto-portraits étonnants afin d’exprimer ses sentiments dans des mises en scènes assez variées.Un style complet à découvrir dans la galerie et dans la suite de l’article.

令人惊讶的是图片中所表达的感情如此丰富,却有一个完整风格。

Ainsi, une ne faut pas s'attendre que le début des paragraphes dans un instant, une répétition du drame n'a pas été à la hâte une mise en scène.

于是,一个从没被预料到的段落于转瞬间开始,一段没有经过排练的戏剧亦在仓促中上演

法语百科
Même avec un décor épuré, la mise en scène joue un rôle important dans la perception par le spectateur, de par le placement des personnages, leur posture, l'éclairage, etc.
Même avec un décor épuré, la mise en scène joue un rôle important dans la perception par le spectateur, de par le placement des personnages, leur posture, l'éclairage, etc.

La mise en scène est selon la définition d’André Antoine (considéré en France comme le premier metteur en scène) « l’art de dresser sur les planches l'action et les personnages imaginés par l’auteur dramatique ». C’est l’ensemble de toutes les dispositions relatives à l’action, aux mouvements isolés ou concertés des acteurs, aux incidents qui doivent se produire autour d’eux, aux meubles, objets, accessoires, etc. La mise en scène, réglant les moindres détails, a pour effet d’assurer le jeu de chaque acteur et l’harmonie générale de l’exécution. On n’arrive à ce résultat qu’au prix de beaucoup d’habileté et d’expérience, par de nombreuses répétitions et la confiance mutuelle que donne aux acteurs l’habitude de jouer ensemble.

Par extension, une « mise en scène » est la préparation d'événements coordonnés avant leur accomplissement effectif.

Au sens large, on peut parler de mise en scène pour souligner l’aspect d’un événement qui n’est pas spontané.

Histoire de la mise en scène

Le terme de « mise en scène » apparaît, semble-t-il, au début du XIX siècle dans la brochure d'un spectacle intitulé Riquet à la houppe de Dubois et Hapdé, joué en 1802. Cependant, si le métier de metteur en scène date de la seconde moitié du XIX siècle, l’organisation d’une mise en scène théâtrale est apparue dès la fin du XVIII siècle, lorsqu’il n’y eut plus de spectateur privilégié assis directement sur la scène.

Auparavant, les acteurs devaient interpréter leur rôle selon des conventions établies. Chaque artiste élaborait individuellement sa gestuelle et sa déclamation, il fournissait lui-même le costume de son personnage, et les mouvements de scène étaient réduits au strict nécessaire. C’est avec l’idée d’unifier le style d’un spectacle, dans le jeu des comédiens, les costumes et l’espace des décors, que les dramaturges et directeurs de théâtre ont commencé à élaborer des mises en scène.

C'est au milieu du XIX siècle que Richard Wagner formule ses principes dramaturgiques novateurs et les applique de manière concrète sur scène.

L'émergence de la mise en scène en France date du succès d'André Antoine et de son Théâtre-Libre en 1887. Cette émergence est influencée par plusieurs facteurs : l'avènement du mouvement naturaliste, la conscience des limites théâtrales actuelles dans une volonté de réalisme artistique et un climat profondément positif. Jules Renard travaille plusieurs fois en tant qu'auteur avec André Antoine. En 1900, il décrit ainsi son travail de mise en scène : « Répétition. Antoine est là et fait travailler, d'abord en scène, puis au foyer, avec une intelligence qui me rend modeste au point que je n'ose pas le contredire une fois. - Vous êtes indispensable, lui dis-je. - Je viendrai, dit-il, mais, quelquefois, ça m'embête. Il faut que je fasse deux métiers. Il joue, et c'est admirable de justesse, le rôle de Poil de Carotte sans dire une seule de mes phrases, mais il dit à « ses » femmes : - Ne touchez pas au texte. Si l'auteur a écrit ça, c'est qu'il a ses raisons. Il me dit, comme pour s'excuser : - Ne faites pas attention. Je leur indique là des choses de cabot. Quand c'est fini, je le remercie avec une joie enfantine. Guitry, c'est toute la diction, Antoine, toute l'action, je veux dire : le feu, la vie, le sens tout nu des phrases. ».

Louis Becq de Fouquières publie, en 1884, le premier ouvrage théorique sur le sujet, L’Art de la mise en scène : Essai d’esthétique théâtrale.

Vladimir Nijny publie, après la mort du réalisateur russe Sergueï Eisenstein, le livre Mettre en scène, qui reproduit les cours donnés par Eisenstein dans les années 1930 à la Faculté de mise en scène de l'Institut Cinématographique d'État. Dans ce texte, Eisenstein exprime une conception de la mise en scène proprement cinématographique. Dans les travaux collectifs de mise en scène qu'il effectue avec ses élèves, Eisenstein s'appuie néanmoins sur la tradition théâtrale et utilise des textes littéraires à partir desquels il construit une mise en scène pour le cinéma. Eisenstein explique à ses étudiants : « La principale tâche du réalisateur lorsqu'il travaille à sa mise en scène est de rechercher les groupements possibles des personnages concernés. Une mise en scène n'est correcte que si elle manifeste les tendances des personnages en rapport avec le conflit moteur ».

L'auteur et le metteur en scène

La problématique de la mise en scène est son rapport au texte, au respect plus ou moins strict de la pensée et des intentions de l'auteur. Historiquement se dégagent trois courant d'opinions.

Le premier s'appuie sur le respect scrupuleux du texte tant au niveau de la forme que de l'esprit. Se rattachent à cette tendance Firmin Gémier qui parle de « respect religieux et absolu », Jacques Copeau pour qui seul le texte compte, Georges Pitoëff qui estime que le premier devoir du metteur en scène est de « sacrifier tout le côté décoratif pour préserver le verbe », Louis Jouvet qui, en assimilant la mise en scène à une prière, parle de « l'aveugle dévotion du metteur en scène », Jean Vilar disant qu'« il faut s'en reporter à l'auteur, l'écouter, le suivre ».

Le deuxième groupe qui s'articule autour du respect du théâtre et revendique la liberté totale du metteur en scène par rapport au texte de l'auteur regroupe Antonin Artaud, Vsevolod Meyerhold, Adolphe Appia.

Le dernier courant qui assimile le théâtre à un instrument esthétique au service d'une idéologie politique regroupe Leon Schiller, Bertolt Brecht, Erwin Piscator.

中文百科

导演,狭义指的是在戏剧演出、影视制作团队中,集成全部艺术元素的艺术生产负责人。

不同领域的导演

导演一词英文为Director,从意思来说,就是指引方向的人,但从具体职能来说,往往其主要能力则是沟通。因此在一个公司的总监职位,与导演共用同一个英文单词Director,虽然中文翻译有所不同。 电影导演 简言之,导演是用剧情和演员表达自己思想的人。 电影导演同时运用了演员的身体及情绪/视线的选择/光线的调度/画面的构成/剪接的逻辑/音声的搭配,将某个剧本呈现于影像屏幕上,从而将这个剧本(以及如果有的话:它的思想)表现给观众的人。 电影工业涵盖多元的专业技术,从制片,摄影,灯光,美术指导,场务,演员,录音,混音,后期特效等,十分庞杂。绝大多数现代电影导演无法广泛专精以上各项专业技术,但他/她仍可以支配旗下所有各该部门的专业人士,依照他/她的意志工作。 舞台剧导演 舞台剧导演的工作是一个贯穿的完整过程,从剧本的阅读、演员的选择与合作,到舞台空间、服装化妆、灯光等的设计,都是导演工作的组成部分。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的