Que ce jour anniversaire soit donc celui où se renouvelle l'éternelle fidélité à nos morts !
愿这个周年纪念日永远忠于逝者!
[法国总统马克龙演讲]
Les chaînes haute fidélité( hi-fi) équipées de lecteurs de disques compacts et d’enceintes puissantes permettent de reproduire chez soi le son d’un grand orchestre ou l’ambiance d’une discothèque.
带有CD唱盘和大音箱的音响设备使大家可以在自己家里重现一支乐队的演奏或夜总会的氛围。
[法语词汇速速成]
Cette fidélité est souvent liée au fait qu'ils disposent d'une résidence secondaire ou à la possibilité d'être hébergés gratuitement.
这种忠诚经常和他们拥有的第二住宅,或是免费留宿的可能性相关。
[循序渐进法语听写提高级]
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre, au moins pour un moment, certaines valeurs telles que la modestie et la fidélité à la réalité.
没有什么比不失去某些才华更困难,至少是一会儿,比如谦虚和对现实的忠诚。
[循序渐进法语听写提高级]
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比不丢失对现实的忠诚更难得了。
[循序渐进法语听写提高级]
Pour avoir le droit d’insérer un bulletin dans une urne, il faut d’abord faire 30 euros d'achats au minimum et posséder la carte de fidélité Tigros.
要取得被抽选的资格,需要在超市里消费至少30欧,并拥有Tigros超市的贵宾卡。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Nous avons embauché un nouvel employé. J'aimerais savoir si s pouvez fournir une assurance sur la fidélité.
我们新来了一名雇员。我想知道你们是否能办理忠诚险。
[商贸法语脱口说]
J'aimerais savoir si vous pouvez fournir une assurance sur la fidélité.
我想知道你们是否能办理忠诚险。
[商贸法语脱口说]
Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre.
至于其他人,谢谢你们的信任,谢谢你们加入我。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Par exemple, le thème de l'escalier, le thème de la fidélité.
例如,楼梯的主题,忠诚的主题。
[Le sac des filles]
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠实于作者还是忠实于作者的语言?
Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.
售出名画均出具收藏证书,信誉第一,保真。
Bittes d'amarrage, etc.) Assurance de la qualité, le prix de Turpin, une grande quantité d'supérieur, délais de livraison. 24 heures de service pour votre fidélité.
24小时忠诚为您服务。
Fidélité de vous accueillir tous à la société d'affaires, créer une vision.
忠诚欢迎各位来公司洽谈业务,共创宏图。
Nous vous remercions de votre fidélité dans les soins et l'amour.
在此忠心感谢您的关心和厚爱。
Dans cette fidélité à remercier tous les partenaires, comme vous l'avez, laissez-nous continuer à aller de l'avant.
在此忠心感谢所有的合作伙伴,因为有您们,所以让我们不断地努力向前。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
La fidélité des consommateurs à la qualité des services, afin d'assurer suffisamment de retour à la satisfaction de la clientèle!
质量对消费者忠心的服务,保证令客户百份百满意!
Fidélité à la maison et à l'étranger qui veulent devenir un partenaire d'affaires!
忠心希望能于国内外人士成为商业伴侣!
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题涉及到你最担忧的忠诚度问题。
Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).
第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。
La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.
这让人惊愕的事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚。
Je vous exhorte à la célébrer, renouvelant votre communion de foi en Jésus Notre Seigneur et de fidélité au Pape, priant afin que l'unité entre vous soit toujours plus profonde et plus visible.
我规劝你们在庆祝时也要重申你们在主耶稣基督内的信仰共融、对教宗的忠诚,使你们之间的合一日益更深更明显。
Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.
而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人的加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。
Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22
22 . - 圣灵所结的果子,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。
A chaque instant et dans quelque situation que tu te trouves, dans la ferveur ou la sécheresse, dans la fidélité ou l'infidélité. Aime-moi tel que tu es.
不论每时每刻,不论你在任何地方,不论激情满怀还是心如止水,不论是忠诚还是背叛。爱我吧,就像真实的你。
AG président M.Cai Kaihua, Chipin ans dans le secteur des TI, un large e-business connaissances et son expérience pour servir les grandes masses de fidélité clients.
股份公司董事长蔡慨华先生,多年驰聘于IT界,广具电子商务业务的知识与经验,以信诚服务于广大顾客。
Pour ceux qui sont séparés de ceux qu’ils aiment, nous prions pour la fermeté de l’esprit et la fidélité du cœur, qu’un jour ils seront réunis et libres.
对那些与其眷爱亲属分离的人们, 我们祈求一个坚定的灵和一个信从的心, 笃信终有一天, 他们将团圆自由.
La fidélité des Français à leur opérateur mobile est-elle la preuve d'un réel attachement ou de la difficulté à aller voir ailleurs?
究竟法国人不更换手机运营商是出于真正的喜爱还是更换起来有困难呢?