Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.
因为自我提升是一个缓慢的过程,而且往往会使人变得非常沮丧。
[心理健康知识科普]
En général, c'est un français qui est très lent, les mots sont bien prononcés, bien séparés, c'est toujours le même vocabulaire qui est utilisé.
总的来说,这时的法语很慢,单词发音准确,分隔开,而且总是使用相同的词汇。
[Madame à Paname]
Et même si vous avez l'impression du contraire, même si vous avez l'impression que le processus est très lent parce que vous regardez cinq minutes d'un épisode une, deux, trois fois, c'est vraiment comme ça que vous allez progresser.
即使你有不同的感觉,即使你觉得这是一个非常缓慢的过程,因为你把一集的五分钟看了一、二、三遍,但这才是你真正进步的方式。
[Madame à Paname]
Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.
节奏缓慢而机械的动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝的纹理,她的思虑随之飘向远方。
[法语有声小说]
Et Pierre s’en retourna, de son pas lent, la canne sous le bras, les mains derrière le dos.
于是皮埃尔转身去了,迈着慢步,手杖夹在胳膊下,手背在后面。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Mais c'est parfois trop peu, encore souvent trop lent.
但有时太少,而且往往还是太慢。
[法国总统马克龙演讲]
Eh bien, qu'est-ce que t'es lent, toi, alors! Oh!
好吧,你怎么这么慢,哦!
[Petit Malabar]
Je sais que vous êtes un Père Noël moderne, je préfère donc passer ma commande sur Internet, car le courrier est trop lent.
我知道,您是一个很现代的圣诞老人,所以我希望通过互联网向您“订货”,因为普通邮包走得太慢。
[新大学法语1(第二版)]
D'accord, mais c'est trop lent! On perd beaucoup de temps!
没错,但是太慢! 太浪费时间。
[新大学法语1(第二版)]
Quand je dessine, j'ai un peu cet état second de méditation, dans la façon dont c'est très précis et très lent et je suis obligée d'être patiente et de me concentrer.
当我画画时,我像进入了冥想的入迷状态,以非常精确和缓慢的方式作画,我必须要有耐心和很专注。
[Une Fille, Un Style]
Cette vieille dame marche d'un pas lent.
这位老妇人漫步行走。
“Nous voici encore seuls. Tout cela est si lent, si lourd, si triste. Bientôt je serai vieux. Et ce sera enfin fini.”
现在,我们还是孤单着。所有这些都那么缓慢,那么沉重,那么悲伤。很快,我就将老了。终于,要结束了。
Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.
美好的一天从含有碳水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!
Division I, établie en 2002, principalement en informatique connecteur moule produits en matière plastique. Soie est maintenant plus lent, broyeur, fraiseuse, le rejet, et d'autres périphériques.
我司建立于2002年,主要以电脑连接器周边模具塑胶产品为主.现已有慢走丝,磨床,铣床,放电,等周边设备.
Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.
我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。
Chung Wuqiao comté usine est lent réducteur professionnelle des sociétés de production à la spécification complète de produits, la qualité, la crédibilité et de haute renommée.
吴桥县青松减速机厂是减速机专业生产企业,以产品规格齐全,质量上乘,信誉高而闻名全国。
Marche funèbre est le nom dont on désigne diverses œuvres musicales généralement écrites en mode mineur dont le rythme lent et à deux temps convient à un cortège funèbre.
葬礼进行曲是你表明各种各样的名字音乐工作一般写modemineur其中缓慢的率或节奏和与二次为一个出殡队伍是适当的。
Ah! que vous êtes lent!
嗳!您怎么这样慢!
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他是个慢性子, 不喜欢别人催他。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人的离去往往留给对方一种被称之为忘记的慢性毒药。
L'effondrement est silencieux et lent.
崩溃是静静的,缓慢的。
Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.
我可以使用另一种休息一天。我通常是缓慢星期一。
Les passagers au large de l'avion et a constaté que, montres, y compris tous les avions sont lents à rebours pour 10 minutes.
乘客下飞机后,发现,手表,包括飞机上的所有计时器都慢了10分钟。
“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一个不聪明,或者理解能力差的人永远不可能成为一名好的足球运动员。”
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Le rythme de ce film est un peu lent.
这部电影的节奏有点慢。
Rayon tissu marché gris est très lent des ventes, les mouvements de prix dans la relativement faible cette semaine.
人造棉坯布市场销量十分迟钝,价格走势在本周也较为疲软。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这不是因为他懒, 而是手脚慢。
Il entra donc, salua l'assistance avec ce sourire héréditaire des grands pour le peuple, et se dirigea à pas lents vers son fauteuil de velours écarlate, en ayant l'air de songer à tout autre chose.
于是,他入场了,脸上露出大人物天生对待平民百姓的那种微笑,向观众表示致意,并若有所思地款款向他的猩红丝绒坐椅走去。