Non, elle est absente pour le moment.
不在,她暂时不在。
[即学即用法语会话]
Dans notre petite ville, est-ce l'effet du climat, tout cela se fait ensemble, du même air frénétique et absent.
在我们这个小城里,也许是气候的作用,那一切都是同时进行的,神气都一样,既狂热,又心不在焉。
[鼠疫 La Peste]
C'est une maladie qui touche beaucoup de père, et en même temps c'est un reproche assez contradictoire à faire à quelqu'un que tu accuses d'avoir été si absent.
“这是许多父亲都会犯的毛病,不过,对一个你认为经常不在身边的人来说,这项指控相当矛盾。”
[那些我们没谈过的事]
J'aurais préféré que tu sois absent, tu t'es contenté de ne pas être là !
“我宁愿你不在,可是你只是不在家而已!”
[那些我们没谈过的事]
Ron, l'air absent, tournait et retournait sa plume entre ses doigts.
罗恩心不在焉地把羽毛笔在手指上转来转去。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Allô, c'est Jean-Pierre. Tu es toujours absent ! Voilà ma proposition. Rendez-vous à mi-chemin entre chez toi et chez moi, devant le café de Flore à 3 heures, ça va ?
喂,我是让·皮埃尔。你老是不在。这是我的提议——在你家和我家的半路上约会,3点,在花神咖啡店前,行吗?
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Mme Dulac est absente pour la journée.
Dulac女士不在。
[中级商务法语]
Elle réussit d’abord à éconduire Lheureux ; enfin il perdit patience ; on le poursuivait, ses capitaux étaient absents, et, s’il ne rentrait dans quelques-uns, il serait forcé de lui reprendre toutes les marchandises qu’elle avait.
起初,她总算把勒合打发走了;后来,他却不耐烦起来,说是人家逼他要钱,而他的资金短缺,如果收不回一部分现款,他就不得不把她买的货物全都拿走。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Vous connaissez Blondeau, il a le nez fort pointu et fort malicieux, et il flaire avec délices les absents.
您是认识勃隆多的,他那鼻子尖而诈,最爱追寻异味,嗅那些缺课的人。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Pour les enseignants qui seront mieux rémunérés, pour les élèves qui seront davantage accompagnés en français et en mathématiques pour leurs devoirs et pratiqueront plus de sport à l'école, pour les parents qui verront le remplacement systématique des enseignants absents.
教师的薪水会更高,学生的家庭作业会在法语和数学方面得到更多的支持, 在学校进行更多的体育运动,家长们会看到缺席教师的系统性替代。
[法国总统马克龙演讲]
Bonjour! Vous êtes bien au 04 71 61 92 26. Nous sommes absents pour le moment mais vous pouvez nous laisser un message après le signal sonore. Merci!
您好! 您所拨打的电话是04 71 61 92 26. 我们目前不在家但您可以提示音响后给我们留言.谢谢!
Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.
风云变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样可怕的,离经叛道的天才。
Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.
太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.
Je serai absent du bureau tout l'après-midi.
我整个下午都不会在办公室。
Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai reçu des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.
因为我没有在博客里表达我一样痛哭一样难眠的感性,因此被一些朋友批评为缺乏同胞手足之情。
On peut parfois te trouver froide ou absente, mais c’est mal te connaître : tu attends seulement le bon moment pour te dévoiler.
有时人们会觉得你很冷,心不在焉,但这并不是你:你只是在等待合适的时机展现出自己。
Il était absent quand le professeur a appelé son nom.
老师点名点到他的时候,他不在。
201. Il était absent hier, savez-vous pourquoi ?
昨天他没到,您知道为什么吗?
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
Votre mari est absent... laissez-moi partir! A la fin du tournoi, je reviendrai, vous avez ma parole !
趁您夫君不在,您放我出去吧!比赛结束了我就回来,我向您保证!
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我长时间没有出现,却一直有一个跟随着我的群体。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。
Je ne sais pas, mais le corps est en effet un peu absent de notre culture.
我不太清楚,但事实上,身体在我们的文化中不太重要。
Il était absent quand on a appelé son nom.
点名点到他的时候,他不在。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间不停的四处游走。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他没有来, 因此他没有参加这次讨论会。
Henry et Trezeguet seront absents contre la Suisse. Vous entendez-vous bien avec Djibril Cissé sur le terrain ?
亨利和特雷泽盖将会缺席和瑞士队的比赛。你和吉布里。西塞在球场上是不是有很好的交流?
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.
他所以缺席, 并非有事, 而是病了。
Il faudra attendre 2001 pour entendre du nouveau son avec la sortie de L'Absente, sur lequel ont participé de nombreux artistes.
2001年,他又出了新专辑《L'Absente》,众多艺术家参与了这张专辑的录制。
Il me semble que vous étiez absent hier.
我以为您昨天没来。