词序
更多
查询
词典释义:
regonfler
时间: 2023-09-30 21:38:39
[rəgɔ̃fle]

v. t. 1. 再使充; 再使膨胀:2. [转, 俗]再鼓励, 再给以勇:v. i. 再膨胀; 肿胀:

词典释义

v. t.
1. 再使充; 再使膨胀:
regonfler un ballon 重新给球充

2. [转, 俗]再鼓励, 再给以勇
~ (le moral de) qn 再鼓励某人, 再给某人打
Il est regonflé à bloc! 他女劲道!他又



v. i.
再膨胀; 肿胀:
La rivière regonfle. 河水又上涨
Son bras a regonflé. 他的手襞又肿

近义、反义、派生词
近义词:
ragaillardir,  remonter,  revigorer,  ravigoter,  régénérer,  requinquer,  relever,  réconforter,  retaper
反义词:
dégonfler,  dégonflé
联想词
gonfler 使鼓起,使充; vider 空,倒空; souffler 吹,刮; stabiliser 稳定; booster 助推器; remonter 再上,重新登上; régénérer 改革,更新; gonfle 骤升; repartir 再出发; redonner 再给; relancer 再抛,再扔;
短语搭配

La rivière regonfle.河水又在上涨了。

regonfler un ballon重新给气球充气

regonfler des pneus给轮胎再充气

Son bras a regonflé.他的手臂又肿了。

regonfler (le moral de) qn再鼓励某人, 再给某人打气

Il est regonflé à bloc!他又劲道十足了!他又神气十足了!

Il est regonflé à bloc!他又劲道十足了!他又神气十足了!

Il hésite un instant à regonfler son gilet de sauvetage.他犹豫片刻再接着给救生衣充气。

原声例句

Et de la manger tout de suite il va falloir attendre 1 à 3 minutes le temps que la viande se repose et qu'elle puisse regonfler et être beaucoup plus tendre

然后立马开吃。其实需要等1到3分钟,让肉冷却一下,它会膨胀,这样肉就更加嫩了。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Les piments que j'utilise aujourd'hui sont secs, donc je les ai juste fait bouillir afin qu'ils regonflent un peu.

今天我用的辣椒是干燥的,所以我已经提前煮过了,使它们稍微膨胀一点。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Le laisser bien regonfler un petit peu. Que ça prenne de la couleur.

牛排膨胀一会儿,使它颜色变深。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

增加营业收入,法国中部列入国家保护的景区不得不进行改革。

[法语专四听写训练]

Mais des taches apparaissaient au ventre et aux jambes un ganglion cessait de suppurer, puis se regonflait.

但他们的腹部和大腿上出现了斑点,有一个淋巴结停止出脓,紧接着又起来

[鼠疫 La Peste]

Cette avancée soudaine a regonflé le moral des troupes ukrainiennes, qui ne sont plus qu'à quelques kilomètres de Kherson, la seule capitale régionale prise par l'armée russe depuis le début de la guerre en Ukraine.

- 这一突如其来的进展鼓舞了乌克兰军队的士气,他们现在距离赫尔松只有几公里,赫尔松是自乌克兰战争开始以来俄罗斯军队占领的唯一地区首府。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

J'ai pas eu à regonfler vos poumons avec ma bouche ou à vous frictionner la peau pour vous faire remonter la température, ni même à réamorcer votre cœur avec mes mains, j'ai...

[les SÉRIES]

例句库

Il est regonflé à bloc!

他又劲道十足了!他又神气十足了!

La rivière regonfle.

河水又在上涨了。

法法词典

regonfler verbe transitif

  • 1. ajouter un supplément d'air ou de gaz pour augmenter la pression ou le volume de (quelque chose)

    faire regonfler ses pneus

  • 2. faire remonter (quelque chose) en diminuant un état déficitaire ou stagnant (familier)

    regonfler le volume des exportations

  • 3. redonner courage à (quelqu'un) (familier)

    l'obtention de son diplôme l'a regonflé

regonfler verbe intransitif

  • 1. avoir un niveau qui remonte

    observer une rivière qui regonfle

  • 2. présenter à nouveau une enflure

    voir avec inquiétude une jambe regonfler

être regonflé à bloc locution verbale

  • 1. retrouver entièrement sa confiance et son tonus (familier)

    être regonflé à bloc par un succès inespéré

se regonfler verbe pronominal réfléchi

  • 1. retrouver son énergie et sa combativité (familier)

    se regonfler avant de passer à l'action

  • 2. se dilater à nouveau

    sentir ses bronches se regonfler

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调