Manger sainement est souvent classé parmi le top 3 des choses à faire pour se sentir bien.
健康饮食通常被列为让人感觉良好的三件事之一。
[5分钟慢速法语]
On peut tout à fait regarder la télé et manger sainement.
我们可以边看电视边吃健康食品。
[Food Story]
Encore une technique qui permet de manger sainement sans se fatiguer grâce à toutes ces nouvelles méthodes de cuisson.
这是另一种使健康饮食而又不累人的技术,它得利于所有这些新的烹饪方法。
[Food Story]
Patricia est particulièrement enthousiaste, car elle est enceinte de cinq mois et voudrait apprendre à cuisiner sainement pour son bébé.
帕特里夏之所以对此特别有热情,是因为她已经怀孕五个月了,而她想学着为她的宝宝做健康的饭菜。
[Food Story]
Manger sainement et éviter la caféine peut contribuer à réduire tous ces problèmes.
健康饮食和避免摄入咖啡因可以帮助减少所有这些问题。
[心理健康知识科普]
Quatrièmement, une habitude très basique mais très importante : mange sainement.
它允许您在10次中有9次来解决它们。为此,我个人使用报纸。我每天都在写日记。我的朋友嘲笑我,说这是。
[Développement personnel - Français Authentique]
Maintenant mon objectif c'est de me maintenir, de continuer à manger sainement, faire du sport, et rester célibataire.
现在我的目标是保持自我,继续健康饮食,参加体育运动,并保持单身。
[Le Rire Jaune]
À l'heure de l'apéritif, manger plus sainement, c'est donc possible. Mais pour traquer les calories, il faut aussi faire la guerre à l'alcool et autres sodas.
在吃开胃小菜时吃得更健康,这是可行的。但是要计较卡路里的话,还是要从酒精和碳酸饮料入手。
[Food Story]
Cependant, dans un monde où tout est souvent extrême, c'est peut-être mieux de trouver un équilibre entre manger sainement et se faire plaisir avec les aliments qu'on aime.
然而,在一个一切都往往极端的世界里,也许最好在健康饮食和沉迷于你喜欢的食物之间找到平衡。
[5分钟慢速法语]
Et si vous ne voulez pas investir à quelques kilomètres de là, Jean-Philippe Derenne a inventé un système astucieux pour cuisiner sainement sans se ruiner.
而且如果您不想进行这么昂贵的投资,那么让·菲利普·德伦发明了一种巧妙的系统,可以进行健康的烹饪而不会太花钱。
[Food Story]
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以是时候开始健康的饮食和护理肌肤了!
Le programme destiné aux enfants propose des activités sportives et récréatives diverses qui leur permet d'occuper sainement leur temps libre.
儿童方案通过各种活动为儿童提供运动和娱乐机会,从而使它们健康地利用闲余时间。
Tout au long, de l'entreprise et à promouvoir vigoureusement le développement de l'industrie du transport intelligent, SES s'est engagé à mener l'industrie à développer sainement.
一直以来,公司大力推动和发展智能交通行业,致力于引领智能交通行业的健康发展。
Un bon nombre de ces programmes de nutrition reposent sur des normes et des lignes directrices élaborées en collaboration au niveau national, comme le Guide alimentaire canadien pour manger sainement.
其中许多营养方案是国家一级协作制定的标准和指导原则,例如《加拿大健康饮食食品指南》。
Est aussi prise en compte la volonté manifestée par les pays de gérer sainement leur programme de dépenses publiques, de mieux contrôler l'utilisation qui est faite des fonds et d'améliorer les procédures juridiques et réglementaires.
……其他的考虑包括一个国家是否坚持对公共开支方案实行妥善管理、是否实行较严格的问责制,以及是否改善了法律和条例环境。
Il serait à conseiller d'effectuer un changement dans la politique de l'Organisation et de l'amener sainement et de manière constructive à promouvoir et à stimuler la coopération avec les États Membres qui la sollicitent dans ce domaine.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求的各会员国之间的合作。
Un niveau d'instruction plus élevé, en particulier, est associé à une incidence moins grande de l'invalidité, en partie parce que les personnes plus instruites ont un mode de vie plus sain (évitent le tabagisme, se nourrissent plus sainement, font plus d'exercice).
尤其是,接受教育的水平越高,残疾发生率就较低,这部分是由于接受良好教育的个人生活方式更健康(不吸烟、吃的好、多做运动)。
De fait, si le sport est important pour nous, ce n'est pas tant parce qu'il nous permet de vivre plus sainement, mais parce qu'il favorise l'interaction sociale, les relations et les partenariats commerciaux tout en développant la culture de la paix.
事实上,体育之所以对我们非常重要,不仅因为体育帮助我们采取一种健康的生活方式,而且因为体育促进社会交往、相互联系和业务伙伴关系,并培育和平文化。
Une part significative de notre travail, dans le cadre de notre programme d'assistance, consiste à investir dans les individus en appuyant la fourniture de services de santé et d'éducation de base, qui sont vitaux pour garantir que les enfants grandissent sainement et qu'ils apprennent et se développent au maximum de leur potentiel.
我们通过援助方案所作努力的很大一部分是对人进行投资,即支持提供基本卫生和教育服务,这些服务对于确保儿童健康成长、学习和充分发展至关重要。
Cela comprend: le Guide alimentaire canadien pour manger sainement; le Guide alimentaire pour manger sainement: Renseignements sur les enfants de 6 à 12 ans; le Guide alimentaire canadien pour manger sainement: Renseignements sur les enfants d'âge préscolaire; Nutrition pour une grossesse en santé: lignes directrices nationales à l'intention des femmes en âge de procréer; et La nutrition du nourrisson à terme et en santé.
《加拿大健康饮食食品指南》;《加拿大健康饮食食品指南——以6-12岁儿童为重点》;《加拿大健康饮食食品指南——以学龄前儿童为重点》;《营养促进健康妊娠——育龄期全国指导原则》和《营养促进健康婴儿》。