词序
更多
查询
词典释义:
fiscalité
时间: 2023-10-04 11:44:46
TEF/TCF专八
[fiskalite]

n.f. 1. 税收制度,税制 2. 税则,税法 3. 〈引〉税金 常见用法

词典释义
n.f.
1. 税收制度,税制
préparer une réforme de la fiscalité准备税制改革
2. 税则,税法
refondre la fiscalité d'un pays改写一国家的税法
3. 〈引〉税金
La fiscalité de ce pays est trop lourde par rapport au revenu national.这个国家的税金相对于国民收入来说是过重了。
fiscalité excessive过高的税金


常见用法
la fiscalité directe直接税法

近义、反义、派生词
联想:
  • imposer   v.t. 强迫接受,强迫做,强加;征税,课税

联想词
taxation 规定价格,规定费率; taxe 捐税,税款; fiscal 税收的,税务的; législation 立法; impôt 税,捐税; comptabilité 会计学,会计; finance 金融; réforme 改良,改革; imposition 征税,课税; réglementation 制定规章,管理; TVA 增值税;
当代法汉科技词典

fiscalité f. 税则; 征税

短语搭配

refondre la fiscalité d'un pays改写一国家的税法

fiscalité excessive过高的税金

fiscalité doux, cece有节制的税制

la fiscalité directe直接税法

responsable de la fiscalité税务经理

niveau de la fiscalité税率

organisation internationale de la fiscalité国际税务组织

séminaire international sur la fiscalité minière采矿征税问题国际讨论会

préparer une réforme de la fiscalité准备税制改革

forum mondial pour l'examen des questions de fiscalité全球税务论坛

原声例句

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项不公平的税收制度

[2022法国总统大选]

Nous ne les financerons pas en augmentant les impôts : notre pays est déjà l'un de ceux où la fiscalité est la plus lourde, même si depuis trois ans nous avons commencé à la baisser.

我们不会通过增加税收来填补这笔开支。法国仍然是是世界上税率最高的国家之一,尽管在过去的三年里我们已经开始降税。

[法国总统马克龙演讲]

Je veux que soit posée la question de l'équilibre de notre fiscalité pour qu'elle permette à la fois la justice et l'efficacité du pays.

我认为关于税收平衡的问题也应被提出,为了使其能够同时实现国家公平和效率。

[法国总统马克龙演讲]

Mais quand même, la fiscalité, à ce niveau-là, est beaucoup plus sévère en France que dans les autres pays.

但是在法国,那方面的,税金还是要比其他国家高得多。

[innerFrench]

Après, c’est pas juste une question de fiscalité.

其次,这不仅是税金的问题。

[innerFrench]

Les députés ont voté une loi concernant la fiscalité ; si tu entends ça, eh bien, tu as le mot " concernant" qui te dit que c'est " au sujet de la fiscalité, qui concerne la fiscalité, qui touche à la fiscalité" .

如果你听到这话,Concernant意为与税收有关。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Donc, les députés ont voté une loi qui a pour sujet la fiscalité, qui a pour sujet les impôts, une loi concernant les impôts.

所以,议员投票通过了一项以税收为主题的法案。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Tu peux lire dans le journal Le Monde, par exemple : les députés ont voté une loi concernant la fiscalité (la fiscalité, c'est ce qui touche aux impôts).

你可以在世界报上看到,比如:议员投票通过了一项关于税收的法案。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Avant la fusion des régions, les budgets étaient composés notamment de versement de l'Etat Et d'une fiscalité propre, seule recette fiscale sur laquelle les régions pouvaient jouer.

在地区合并之前,地区预算主要包括国家的拨款和适当的税收,地区只能控制的税收收入。

[法语动画小知识]

Le PER permet de préparer financièrement votre retraite tout en bénéficiant d’une fiscalité avantageuse pendant que vous constituez votre épargne, ou bien au moment de la retraite.

退休储蓄计划可以让您为退休后的生活做好财务准备,同时在您,积累储蓄或退休时享受税收优惠。

[Conso Mag]

例句库

D'âpres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

讨论后,众人的观点不一,有些人担心企业会有城中的税务负担,有人担心,家庭的购买力会减弱。

Du point de vue théorique, l'introduction de la charge de l'impôt sur les plus-facile, un bon système fiscal doit être soumis à des distorsions économiques dans les plus petits actes de la fiscalité.

.从理论角度分析,遗产税的开征易产生超额税收负担,一个好的税制一定是对经济主体行为扭曲最小的税制。

Malgré un taux facial d’impôt sur les sociétés de 33.33% au-dessus de la moyenne européenne, la fiscalité des entreprises en France est devenue aussi compétitive que celle des autres pays européens.

法国33.33%的企业税率高于欧洲平均水平,法国企业税制的竞争力等同于其他欧洲国家。

Fondée en 2005 avec un capital social de 20o millions de RMB, license d'affaires, de fiscalité, de l'impôt foncier et les autres permis et du goût.

公司成立于2005年,注册资金20O万RMB,营业执照、国税、地税等相关执照俱全。

Les clients impliqués dans l'industrie et le commerce, la fiscalité, transports, services bancaires, de la défense et dans d'autres domaines.

客户涉及工商、税务、交通、银行、国防等各个领域。

Les principaux produits utilisés dans les banques, les assurances, les douanes, la fiscalité, des postes et télécommunications unités.

产品主要应用在银行,保险,海关,税务,邮电等单位。

Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .

这个税制对某些车型有利。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的减轻储蓄和财产税收的决定曾经让很多人惊讶。

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保护法国人,使之免遭产业外迁影响,做法是使我们的征税体制与邻居德国人相协调。

Au cours des cinq dernières années, la France a poursuivi une politique ambitieuse de réduction de la fiscalité des entreprises.

在过去的5年中,法国实行了一项雄心勃勃的企业减税政策。

Depuis sa nomination par Naoto Kan au poste de ministre des Finances en 2010, M. Noda a prôné la rigueur en matière de fiscalité.

自从2010年被菅直人任命为日本财政大臣开始,他就鼓吹严厉的税收政策。

Guangxi invités ZTE transport invités Bus Terminal est un atelier de réparation par l'Administration d'État de l'Industrie et de la fiscalité départements d'enregistrer l'entreprise.

广西来宾中兴运输公司来宾汽车总站修理厂是一家经国家工商、税务等部门注册登记的企业。

Les facteurs microéconomiques agissant sur ces décisions étaient notamment la structure de la fiscalité des entreprises, les régimes commercial et douanier, la situation du marché du travail et l'infrastructure financière.

投资选址的微观经济因素包括:公司税收结构、贸易和海关制度、劳工市场状况和金融基础设施。

D'autres réformes avaient en partie été exécutées dans des domaines tels que la fiscalité et la comptabilité, la privatisation, la politique de concurrence et les droits de propriété intellectuelle.

在其他领域进行了部分改革,例如税收和会计、私有化、竞争政策和知识产权。

L'un des programmes établis à l'intention des personnes handicapées par le Ministère des affaires familiales a fourni, en collaboration avec une organisation non gouvernementale, une formation à des sourdes qui souhaitent monter leur entreprise, et leur apprend les techniques modernes ainsi que des notions de fiscalité.

家庭事务部为残疾人士制定了一些计划,其中一项计划需要非政府组织的共同管理,该计划为希望创业的失聪妇女提供培训,让她们掌握现代技术和税收制度。

L'OCDE examine également la relation entre le commerce électronique et les questions de fiscalité.

经合组织正在审查电子商务与税收问题之间的关系。

Dans ses travaux sur les aspects internationaux de la fiscalité, le Comité des affaires fiscales de l'OCDE a adopté les modifications aux commentaires sur l'article 5 du Modèle de Convention fiscale concernant le revenu et la fortune (Modèle de Convention fiscale de l'OCDE) pour régler la question de l'application de la définition de l'établissement stable, telle qu'elle figure dans le Modèle de convention fiscale, dans le contexte du commerce électronique.

经合组织财税事务委员会在其关于税收的国际方面的工作中通过了对《所得税和资本税示范公约》(经合组织《税收示范公约》)第5条的评论的修改,以根据《税收示范公约》对永久营业机构的理解,在电子商务方面解决永久营业机构的定义的适用问题。

La recommandation fait une distinction entre un site Web et le serveur sur lequel il est hébergé et utilisé, et conclut que dans certaines circonstances, un serveur pourrait constituer un établissement stable aux fins de la fiscalité.

该建议区分网站和使网站得以储存和使用的服务器,并认定在特定情况下,服务器可以为税收目的而构成永久营业机构。

Le CRR accorde les formations suivantes : études (universitaires) à plein temps en économie, comptabilité et fiscalité; enseignement secondaire spécialisé (spécialiste en marketing industriel, technicien en systèmes automatisés programmés, agent commercial en production industrielle; enseignement professionnel (assemblage de matériel électronique, agent commercial, cuisinier, secrétaire); études universitaires à temps partiel en économie, comptabilité et fiscalité, marketing et vente, gestion des ressources humaines; apprentissage par correspondance (enseignement secondaire spécialisé) : spécialiste en assurance sociale, spécialiste en marketing industriel. De plus le CRR assure des services à des personnes handicapées pour faire valoir leurs qualifications professionnelles.

该中心提供以下培训:经济学、会计学和税务、中等特殊教育全日制学习(学院)-制造业市场营销专业人员、程序自动化系统机械工、制造业商业代理;职业教育-电子设备装配工、商业代理、厨师、秘书;非全日制学习(学院)-经济学、会计学和税务、市场营销、人力资源管理;远程学习(中等特殊教育)-社会保险专业人员、制造业市场营销专业人员;同样,再就业中心还向残疾人提供确定职业适应能力的服务。

Il peut remplacer les décisions contestées par ses propres décisions dans les domaines relevant de sa compétence comme la sécurité sociale, la fiscalité, les douanes et les prestations versées aux anciens combattants.

该法庭也能在其有管辖权的领域内作出自己的裁定;其管辖领域包括社会保障、课税、关税及退伍军人的权利。

法语百科

Le droit fiscal peut être défini comme la branche du droit recouvrant l'ensemble des règles de droit relatives aux impôts. Elle désigne aussi la participation des sujets de droit (personnes physiques, personnes morales) à l'organisation financière de l'État et à l'expression de sa politique économique et sociale.

On pourrait laisser penser, de prime abord, que le droit fiscal est une matière unitaire : l’ensemble des dispositions fiscales forme un corps unique, un corpus juris fiscalis constitué de divers éléments formant entre eux un ensemble unique. La réalité est très différente et, si on se penche sur les dispositions fiscales aujourd'hui en vigueur, on remarque que le droit fiscal est composé de diverses branches qui peuvent être regroupées en deux grands ensembles.

Histoire

L'histoire de la fiscalité est relativement facile à explorer, compte tenu des nombreuses sources écrites laissées par les souverains, puis par les assemblées législatives chargés de définir le montant de l'impôt. Le pays qui a le plus vite innové en développant une fiscalité moderne est l'Angleterre, par des impôts proportionnels à la valeur de la terre et d'importants impôts indirects sur le commerce colonial. En France, la loi fiscale de 1917 a donné un nouveau souffle à l'investissement dans les années 1920 par la création amortissement comptable, permettant aux entreprises de déduire chaque année de leurs bénéfices une fraction de leurs investissements.

Droit fiscal général

Le droit fiscal général contient toutes les règles gouvernant l’imposition de l’activité économique des particuliers et des entreprises, cette activité économique étant cependant envisagée dans ses diverses manifestations (activités industrielles et commerciales, activités non commerciales, activités agricoles, activités immobilières, activités boursières).

On admet traditionnellement que le droit fiscal général est constitué de diverses branches, à savoir :

la fiscalité des personnes, qui concerne l'imposition des particuliers à l'impôt sur le revenu ;

la fiscalité des affaires, qui englobe la fiscalité des entreprises ainsi que les règles fiscales applicables aux activités commerciales, comme la taxe sur la valeur ajoutée, par exemple ;

la fiscalité immobilière, qui concerne l'imposition des transactions immobilières (ventes d'immeubles) ;

la fiscalité patrimoniale, qui concerne l'imposition de la détention et de la transmission d'un patrimoine (successions, donations, impôt de solidarité sur la fortune) ;

les procédures fiscales, dont les règles régissent les relations contentieuses entre l'administration fiscale et les particuliers ou les entreprises/sociétés.

Ces distinctions se retrouvent tout particulièrement en droit fiscal français.

Fiscalité personnelle et nationalité

Il existe deux grands régimes de taxation personnelle : la taxation en fonction de la résidence et la taxation d'après la nationalité.

Taxation selon la résidence

La quasi-totalité des pays opte pour ce principe. Dans le pays de résidence, tous les revenus -quelle que soit leur source et quelle que soit la nationalité de la personne- sont réputés taxables.
Les non-résidents étant pour leur part taxés à hauteur de ce qu'il gagnent dans le pays concerné.

Taxation selon la nationalité

Les États-Unis ont opté pour ce second régime. Depuis le début du XIX° siècle, leurs nationaux sont taxés pour l'ensemble de leurs revenus mondiaux, quel que soit son lieu de résidence, y compris à l'étranger. Ce paiement donne lieu à crédit d'impôt : Tout citoyen américain qui reçoit un revenu d'un autre pays ou qui y perçoit un revenu en tant que résident - et qui y paie logiquement des impôts en fonction de ce revenu- bénéficie aux États-Unis d'une remise d'impôt égale à l'impôt payé dans l'autre pays.

Les branches parallèles

Les branches parallèles au droit fiscal général constituent autant de sciences dérivées auxiliaires au droit fiscal général. Participent de telles branches :

la parafiscalité, qui est l’ensemble des taxes et des redevances obligatoires qui sont perçues au profit des personnes publiques ou privées autres que l’État, les collectivités locales ou les établissements publics habilités à percevoir des impôts ;

le droit pénal fiscal, qui permet à l’Administration fiscale de sanctionner la fraude fiscale. L’évasion fiscale fait aujourd’hui l’objet d’une double sanction : une sanction financière, à savoir l’application de pénalités et une sanction fiscale, reposant sur l’engagement de poursuites correctionnelles ;

la fiscalité internationale, qui peut être définie comme l’ensemble des règles qui gouvernent l’imposition des personnes et des biens, tant à l’occasion de la perception d’un revenu que de la transmission d’un patrimoine, dès lors que l’opération de perception de ce revenu ou de transmission de ce patrimoine subit l’intervention d’un élément d’extranéité. Son champ d’application est donc particulièrement vaste, dans la mesure où il regroupe non seulement les règles régissant l’imposition de la perception d’un revenu, et ce quelle que soit la nature de ce revenu (salaires, revenus mobiliers, bénéfices industriels et commerciaux, plus-value …) ou le mode de perception dudit revenu (activité professionnelle, détention de titres et valeurs mobilières, cession d’un bien …), mais encore les principes gouvernant l’imposition des mutations patrimoniales, étant cependant précisé que ces principes sont limités aux droits de mutation à titre gratuit, à l’exclusion des droits de mutation à titre onéreux.

l'écofiscalité désigne globalement les dispositifs de type écotaxes, ou qui par des systèmes de déduction ou de primes visent à protéger le patrimoine naturel, par exemple en payant des droits de succession par un don de terrain à l'État, ou par des exonérations ou déduction d'impôts fonciers sur des sites Natura 2000 en Europe. Une fiscalité particulière semble se dessiner autour du thème du carbone dans le cadre de la lutte contre le changement climatique.

Le droit fiscal par pays

Belgique

Le droit fiscal belge se subdivise en différentes catégories

TVA (Belgique), ou Taxe sur la Valeur Ajoutée

IPP (Belgique) ou Impôt des Personnes Physiques

Isoc (Belgique) ou Impôt des sociétés

Droits de succession (Belgique)

Droits d'enregistrement (Belgique)

Canada

Les lois fiscales comportent dans les modalités comme en droits substantifs des mesures ayant pour objet d’orienter un contribuable vers un certain comportement. Ces mesures appelées préférences fiscales visent à réaliser des objectifs gouvernementaux en consacrant des ressources du Trésor par manque à gagner plutôt que par une dépense de programme. Ainsi, l’État consacre des avantages financiers pour récompenser une conduite déterminée en accordant une réduction des obligations fiscales plutôt qu’en consacrant des sommes affectées au budget de l’État une fois tous les impôts collectés sur une base égalitaire. À cet égard, nous verrons les objectifs sociaux économiques des lois fiscales, l’extraterritorialité, le partage des compétences et enfin les autres aspects des lois fiscales. Sources

France

Au sein de la summa divisio traditionnelle du droit, le droit fiscal appartient donc au droit public : l’État dispose en effet du pouvoir d’édicter les règles relatives à la nature et au recouvrement des divers impôts, même si la décentralisation a conduit les collectivités locales à se voir reconnaître un certain pouvoir en matière d’établissement du taux des impositions qui leur sont attribuées. Le droit fiscal est, au moins étymologiquement, le droit de l’impôt, le droit qui se rapporte à l’impôt, à la fiscalité.

Il a pour objet les recettes de l'État (l'impôt, la taxe, la redevance, etc.) alors que le droit budgétaire concerne les dépenses de l'État.

法法词典

fiscalité nom commun - féminin ( fiscalités )

  • 1. administration ensemble des dispositions juridiques et administratives relatives à l'impôt

    la fiscalité des entreprises

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的