词序
更多
查询
词典释义:
silence
时间: 2023-08-23 01:11:18
常用词TEF/TCF专四
[silɑ̃s]

寂静,宁静,沉默

词典释义

n. m.
1. 沉, 缄
garder le silence 保持沉

2. 寂, 宁
il règne un silence de mort 四周是死一般的寂

3. [乐]休止; 休止符


常见用法
le ministre exige le silence absolu sur cette affaire部长要求对此事绝对保密
passer qqch sous silence闭口不谈某事
un silence de glace一片死寂
un profond silence一片沉寂
rompre le silence打破沉寂
un silence éloquent一片意味深长的沉
son silence équivaut à un refus他的沉就等于是拒绝了
le cortège s'ébranla en silence一行人动身了
il a conclu de mon silence que j'étais d'accord他从我的沉推断我同意了

近义、反义、派生词
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安;寂;安,安宁

近义词:
discrétion,  motus !,  mutisme,  pause,  réticence,  calme,  paix,  tranquillité,  repos,  temps,  omission,  soupir,  ombre,  mystère,  secret,  arrêt,  interruption
反义词:
agitation,  bavardage,  beuglement,  boucan,  bousin,  bruit,  caquet,  chahut,  charivari,  cri,  indiscrétion,  clameur,  tapage,  vacarme,  turbulence,  épanchement,  animation,  aveu,  barouf,  babil
联想词
silencieux 的; bruit 声音,噪声,嘈杂声; recueillement 凝神,沉思,冥想,内省; murmure 低语声,窃窃议论声; solitude 孤独,孤单; tumulte 骚乱,嘈杂,喧闹; silencieuse 无声; secret 秘密的; taire 不语; anonymat 不知其名,不公开其名; isolement 孤独;
当代法汉科技词典
n. m. 【音乐】休止; 休止符

radio silence m. 无线电

zone de silence 

短语搭配

garder le silence保持静默, 不作声;保持沉

rompre le silence打破沉默, 开始发言;打破沉寂

exiger le silence要求安静

respecter le silence保持安静

déchirer le silence打破寂静

troubler le silence打破沉默

vendre son silence拿不说真情作交易

Faites silence! Silence!别作声!安静!

observer un silence religieux保持肃穆

réduire qn au silence使某人闭口

原声例句

Quel effet a le silence sur les acouphènes ?

安静对耳鸣有什么影响?

[TCF法语知识测试 250 activités]

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.

她一点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意的沉默

[法语综合教程4]

Peut-être que c'est plus adapté un silence plutôt que " du coup" , " ben voilà" .

也许沉默比“du coup于是”、“ben voilà嗯”更适合。

[Français avec Nelly]

Une pause, un silence, une reformulation donnera plus d'élégance à votre discours et plus d'impact.

一段停顿,一片寂静,一次重述会让你的演讲更加优雅,更具影响力。

[Français avec Nelly]

Le reste est passé sous silence.

其余的地方都被悄悄遮住了。

[凡尔赛宫奇闻异事]

La mère et la fille s’assirent en silence, l’une sur sa chaise à patins, l’autre sur son petit fauteuil ; et, toutes deux, elles reprirent leur ouvrage.

母女俩一声不响的坐着,重新拿起活计,一个坐在有木座子的椅上,一个坐在小靠椅里。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Dans des classes immenses, plus de 200 élèves travaillent en silence.

在偌大的班级里,200多名学生默默学习。

[Quelle Histoire]

Elle s'éloigna et, après elle, des exclamations confuses, venues de loin, rompirent encore le silence.

随后才开走了,接着,远远传来一阵模糊的惊叫声,再度打破周围的静寂

[鼠疫 La Peste]

Aujourd'hui encore, à travers ce cheminement de mort, d'angoisses et de clameurs, elle nous guide vers le silence essentiel et vers le principe de toute vie.

就在今天,这道光又穿过充满死亡、焦虑、呼喊的通道,把我们引向固有的宁静和生命的本原。

[鼠疫 La Peste]

例句库

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。

Ils observent une minute de silence.

他们保持了一阵安静

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意了。

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

"Le silence de Cyrus ne prouve rien, dit le reporter. Il peut être évanoui, blessé, hors d'état de répondre momentanément, mais ne désespérons pas."

“我们的朋友虽然默不作声,但这并不能说明什么问题,”通讯记者说。“他也许晕过去了,也许受了伤,不能马上回答,我们不必灰心。”

Mais ils hésitaient à s'aventurer dans la campagne, intimidés par le silence de tout l'horizon.

“那咱们就请他们吃油煎鱼罢。”但是,四周一片寂静,吓得他们犹豫不决,不敢闯到田野里去冒险。

Ah! votre voix me parle au moment ou je voulais entendre une voix. Oui, Dieu vous adresse ici, monsieur. Je vais dire adieu au monde et vivre pour Dieu seul dans le silence et la retraite.

"啊!您恰好在我想听取指教的时候来指教我。是的,是上帝差您来的,先生。我要告别尘世,在沉默和隐居中只为上帝了此残生。"

Ne harcelez jamais un garon qui ne rappelle pas. C'est dur mais il faut apprivoiser ce silence et s'occuper un maximum l'esprit pour penser autre chose.

男生不给你打电话你也就别去骚扰他。这也许有点难但是你必须适应这种寂静并且以最大的热情去想想别的事情。

Faisant silence, nous cessons de nous cacher devant Dieu, et la lumière du Christ peut atteindre et guérir et transformer même ce dont nous avons honte.

静默下来,我们不在上主面前隐藏,耶稣基督的光明能触及与治愈与转变那些我们很羞耻的事情。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法在这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Une minute de silence est originaire de la France, où pour la première fois, le 11 novembre 1919, on fêta le premier anniversaire de l' armistice de 1918.

第一次默哀是在法国。1919年11月11日,人们为了纪念一战停战协定签署一周年而举行了默哀。

Le président Dmitri Medvedev et des officiels russes observent une minute de silence en mémoire des victimes du double attentat avant une réunion de crise du Conseil de sécurité au Kremlin.

在安全委员会的紧急会议正式开始之前,俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫及其他官员在克林姆林宫内为两起爆炸案中的遇难者默哀一分钟。

Du coup, ce que cela donnaient n’étaient pas toujours immédiatement compréhensible.J’ai remarqué que leur interprétation était souvent suivie d’un silence d’un petit instant.

我直觉这种沉默和音乐会上美妙的一段演奏结束后大家像被催眠了一样,一小会儿沉默后才发出雷鸣般掌声的那种沉默是不一样的。

A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.

听到这个声音我就对大包说了声愚人节快乐。大包沉默了一会儿以后终于利用这剩下的一分钟不到的时间破口大骂。

Dans le silence, elle se révèle « plus incisive qu’aucun glaive à deux tranchants, elle pénètre jusqu’au point de division de l’âme et de l’esprit » (Hébreux 4,12).

静默中,圣言能自我显示出“比各种双刃的剑还锐利,直穿入灵魂和神魂的分离点”(希4:12)。

Comme un lilas qui passe, fugitif dans un rêve。cette jeune fille me croisera et s'éloignera en silence dépassant la haie délabrée,pour disparaître au bout de la ruelle, sous la pluie.

像梦中飘过,一枝丁香地,我身旁飘过这女郎;她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。

Le silence étouffe tour à tour cris râles.

沉默时而抑制着喧哗声。

Que fais-tu là? dit-il au buveur, qu'il trouva installé en silence devant une collection de bouteilles vides et une collection de bouleilles pleines.

“你在干什么?”小王子问酒鬼,这个酒鬼默默地坐在那里,面前有一堆酒瓶子,有的装着酒,有的是空的。

法语百科

Le silence est, dans son sens originel, l'état de la personne qui s'abstient de parler. Dans son sens actuellement le plus courant, c'est l'absence de bruit, c'est-à-dire de sons indésirables. Le silence absolu est l'absence de tout son audible.

Par extension, le silence désigne aussi l'absence de l'expression par écrit. Le bruit s'associant au désordre et à l'agitation, le silence s'associe à l'inverse au calme et à la tranquillité.

En solfège, les silences sont les signes qui indiquent un arrêt de la production de sons musicaux pendant une durée spécifiée.

Environnement et acoustique

Environnement

Dans le domaine de l'acoustique environnementale, on définit le silence comme l'absence du désagrément que causent les sons indésirables.

Les autorités locales créent des zones ou des périodes de silence dans les endroits où les bruits ordinaires sont les moins bien tolérés, par exemple la nuit ou autour d'un hôpital. Dans le même esprit, elles peuvent réglementer les activités bruyantes dans des zones calmes, autour des cimetières et dans des espaces naturels. Elles figurent dans les cartes de bruit.

Psychoacoustique

Le silence absolu est une notion dépendant de la perception humaine. Il n'est défini que par la psychoacoustique, dont un des premiers objectifs a été de déterminer les limites physiques de l'audition humaine. L'acoustique, branche de la physique qui s'occupe de la vibration des particules d'un milieu élastique, ignore ces limites. L'absence totale de vibration supposerait qu'il n'existe aucune agitation moléculaire. Cette condition n'est remplie que dans le vide ou à la température zéro absolu (-273,15 °C).

Les sons les plus ténus perceptibles par l'oreille humaine dans la plage de fréquences à laquelle ils sont les plus sensibles, de 1 à 4 kHz, correspondent à une pression acoustique d'environ 20 µPa (vingt micropascals), valeur qui a été choisie comme niveau de référence lorsqu'on exprime le niveau sonore en décibels. Tous les sons audibles sont donc plus forts, et le niveau sonore en décibels est toujours un nombre positif. Ainsi, une ambiance très calme se trouve à un niveau de 40 dB SPL (quarante décibels Sound Pressure Level, c'est-à-dire Niveau de Pression Sonore) ; une conversation correspond, pour les participants, à un niveau de 60 à 80 dB SPL.

L'audition humaine est limitée aux fréquences d'environ 20 Hz à 20 000 Hz. Les vibrations acoustiques que leur niveau ou leur fréquence rend inaudibles aux humains (notamment ultrasons et infrasons) ne rompent pas le silence, mais relèvent de la physique des vibrations, un domaine d'étude qui fournit ses bases à l'acoustique.

Vie sociale

Le silence opposé à la parole

Réduire au silence un adversaire, c'est l'empêcher de parler, et de s'exprimer en général. Passer sous silence un sujet, c'est éviter d'en parler.

Dans l'expression « loi du silence », silence signifie secret. Une société secrète interdit à ses membres de communiquer à l'extérieur du groupe des précisions sur son activité. On décrit l'Omertà, qui interdit à toute personne d'une région dominée par une mafia de parler aux autorités des sujets qui l'intéressent, par la même expression.

Nocivité du silence

La vie sociale valorise la communication. Plusieurs théories exposent la nocivité du silence.

Dans son sens le plus matériel, l'exposition à un silence aussi absolu que possible est une torture par privation sensorielle.

Le silence est un effet de la censure exercée sur les autres par une personne disposant de la force. La déclaration du roi Louis XV de France imposant la fin des discussions entre le Parlement et l'archevêque de Paris dans la querelle janséniste en 1754 fut connue et citée dans des décisions de justice comme la loi du silence.

L'option du silence peut être aussi une autocensure. La psychanalyse propose une psychothérapie fondée sur la parole, dans laquelle le silence est une des expressions de la résistance inconsciente de l'analysant à l'évolution thérapeutique, et éventuellement une manifestation du déni.

Les moralistes réprouvent souvent le silence face à l'erreur ou à l'injustice « Il est honteux de se taire, et de laisser parler Isocrate », disait Aristote. Ils réprouvent le mensonge par omission à l'égal du mensonge ordinaire : « le silence est criminel toutes les fois que pour son profit particulier on ne dit pas une chose que ceux à qui on la cache auraient intérêt de savoir ».

Les institutions exigent la communication, indispensable pour que les instances responsables soient informées de l'état des choses et puissent prendre les décisions qui justifient l'existence de l'organisation sociale. Ceux qui occupent, soit actuellement, soit potentiellement, ces positions, rappellent fréquemment la nécessité de « briser la loi du silence ».

Valorisation du silence

Dans les sociétés où seuls certains ont le droit à la parole, le silence signale un statut inférieur. La production de parole étant pour certains une obligation, ils peuvent considérer le silence comme « le repos de l'âme ». Ils peuvent aussi, en refusant d'opiner, faire du silence un usage expressif en lui joignant une attitude dont ils laissent à leurs contemporains le soin de juger de la signification. Dans l'épisode du retour de Varennes en 1791, le silence demandé au peuple au passage du roi fugitif marque un renversement de la hiérarchie politique.

En opposition à la « vanité du monde », des courants religieux monastiques chrétiens, hindouistes, bouddhistes, taoïstes pratiquent l'ascèse et entendent se retirer le plus possible de la vie sociale, et pratiquer la méditation, inséparable du silence. En particulier certains ordres monastiques catholiques comme les trappistes (Cisterciens) intègrent dans leur règle monastique une règle de modération de la parole qu'on appelle souvent le vœu de silence. Pour permettre la nécessaire communication liée au travail, les premières communautés monastiques se servaient d’un langage gestuel.

Prenant le contrepied de l'opinion commune sur le droit à la parole, qui en fait un bien commun ou un privilège d'expert, et développant en long discours le proverbe « la parole est d'argent, mais le silence est d'or », un courant de réflexion non catholique valorise de même le silence et la réserve. Cette amplification de la mise en garde contre la parole incontrôlée rejoint celle du courant philosophique et éducatif qui prône avec Sénèque le contrôle de soi et la censure des instincts : « imposer le silence à ses passions ».

On peut classer dans la même catégorie les réflexions qui s'élèvent contre les excès de la rhétorique et le bavardage dans la tradition classique, et, dans le monde contemporain, celles qui préconisent une pause dans le flux médiatique incessant de la société du spectacle.

L'écoute du silence est un oxymore qui indique l'attention extrême et la préoccupation du détail :

« Entends ce bruit fin qui est continu, et qui est le silence. Écoute ce qu'on entend lorsque rien ne se fait entendre. »

— Paul Valéry, Tel quel II, 1943, p. 118

Le silence au-delà des limites de la parole

À l'issue de son Tractatus logico-philosophicus, Ludwig Wittgenstein conclut « Ce dont on ne peut parler, qu’on se taise à ce sujet ». Le silence apparaît ici comme un devoir quand on aborde des propositions indécidables.

Cette conception n'est pas particulière à la culture européenne. Dans les Entretiens de Confucius, celui-ci refuse de parler de sujets inconnaissables comme la vie après la mort.

Le Monde du Silence

Dans son livre de 1953, suivi par son documentaire de 1956, le commandant Cousteau surnomme la mer « Le Monde du silence », car on n'y parle pas.

C'est évidemment une métaphore pour « la mer » fondée sur une synecdoque populaire ou le silence s'oppose au bavardage. L'association entre la mer et le silence était fermement établie dans le public par la célèbre nouvelle de Vercors, Le silence de la mer.

Bien entendu, le son se propage dans l'eau (voir hydrophone). Outre qu'on y utilise des sonars (artificiels ou naturels, comme ceux des cétacés), la mer est pleine du bruit des navires, des vagues, de la pluie, des mouvements de terrain ou des plaques tectoniques, des animaux comme les crevettes, etc.

Le silence opposé à l'agitation

Lorsque les autorités se trouvent confrontés à une agitation spectaculaire, elles font souvent appel au concept de majorité silencieuse, pour rappeler le fait que la plupart des gens n'expriment pas volontiers leurs choix ou leurs opinions, voire qu'elles ne se permettent pas d'en avoir.

法法词典

silence nom commun - masculin ( silences )

  • 1. fait de ne pas dire, volontairement ou par impossibilité, les informations ou l'opinion (que l'on a au sujet de quelque chose) Synonyme: mutisme

    garder le silence sur quelque chose • un silence coupable • loi du silence

  • 2. absence de bruits environnants Synonyme: calme

    le silence de la campagne

  • 3. arrêt prolongé des conversations et des bruits volontaires

    minute de silence • demander le silence aux spectateurs • silence de mort

  • 4. moment sans paroles

    un court silence

  • 5. absence d'indication explicite Synonyme: lacune

    le silence des textes sur ce point

  • 6. interruption du son musical faisant partie de la partition

    la notation des notes et des silences

silence interjection

  • 1. se dit pour demander impérativement l'arrêt des conversations et des bruits volontaires

    silence, silence s'il vous plaît!

en silence locution adverbiale

  • 1. sans parler ni faire de bruit volontaire Synonyme: silencieusement

    se dévisager en silence

  • 2. sans se révolter

    refuser de mourir en silence

passer sous silence locution verbale

  • 1. s'abstenir délibérément de mentionner

    passer sous silence certains agissements

réduire au silence locution verbale

  • 1. empêcher (quelqu'un ou quelque chose) de s'exprimer Synonyme: bâillonner Synonyme: museler

    l'opposition est réduite au silence • une dictature qui réduit les contradicteurs au silence

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾