Vraiment blanche blanche ce qui était étonnant pour l'époque, puique le blanc jaunit, le blanc vieillit mal.
真的完全是白色的,这在当时是令人惊讶的,因为白色会变黄色,白色会老化得很厉害。
[精彩视频短片合集]
Les Français cherchent dans les dictionnaires et trouvent: « Cortège de masques au carnaval. Désordre. Mot vieillit. »
法国人在字典里找到:" 狂欢节的面具游行。混乱。一个古老的词。"
[德法文化大不同]
Le problème, c'est que ces usines à couleurs vieillissent mal.
问题是这些色厂老化严重。
[你问我答]
Vieillir, c'est un fait, mais vieillir bien, c'est encore mieux, tant qu'à faire.
变老是一个事实。但惬意地老去会更好。
[Une Fille, Un Style]
Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.
然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。
[法语词汇速速成]
On peut remarquer cette évolution à plusieurs niveaux : la population vieillit, en même temps que le temps d’activité professionnelle diminue.
人口老龄化,同时工作时间变短。
[法语词汇速速成]
Eh bien, cela signifie que l’on vieillit très rapidement, d’un coup, soudainement, eh bien, on a vieilli beaucoup.
人们老得特别快,一下子就老了,突然,人们就老了很多。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Dis Siri ! J'ai peur de vieillir.
音乐停止Siri,我怕变老。
[Solange te parle]
Par exemple, si un homme pouvait voyager dans un vaisseau à une vitesse proche de celle de la lumière, ceux qui sont restés sur terre vieilliraient plus vite que lui.
比如,如果某人能够以接近光速的速度乘飞船旅行,那些呆在地球上的人就会比他老得快。
[un jour une question 每日一问]
Eh oui ! Plus on vieillit, moins on a de problèmes d’argent.
B : 嗯,是啊!我们越老,钱方面的问题越少。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Si le coeur vieillit, le rêve vieillit aussi.
心一旦老去,梦也会随之老去。
Elle lui donne du relief et permet à un vin de vieillir dans de bonnes conditions.Un vin jeune qui est acide peut ? s'arrondir ? en vieillissant.
酒酸给酒带来立体的口感,并且使酒经得起储存和陈化:一瓶酸性高的新酒会在陈化过程中变得‘圆和’起来。
On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.
有人说他象拜伦——就是头象,至于脚可不象:他的脚并没有毛病,不过他的两颊和嘴上比拜伦多一点胡子,性情也比拜伦温和,就是活一千岁他大概也不会变样。
Un vin né sous un bon millésime pourra vieillir plus longtemps et au terme, sera meilleur.
年份好 的酒经得起长时间的窖藏,并且越陈越香。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
爱一个人,就是接受与他一起慢慢变老。
Il n est pas facile à accepter le fait d être vieillie pour les femmes, cela leur rend triste et elles ont du mal à accepter ce fait.
女人不容易接受已经老了的事实,或很难也很痛苦地去接受这个事实。
Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .
美丽地变老,就是带着爱变老。
Se boit jeune mais peut néanmoins vieillir 3 à 4 ans.
年轻的时候饮用,但是仍然可以让他3-4年后老点喝。
En revanche, et en dépit – ou à cause ? – des temps grammaticaux dont elle use, le temps de la littérature est celui d'un éternel présent, répétable, et qui ne vieillit pas.
相反,无论考不考虑作品中所用的时态,文学的时间恰是那永恒的、重复着的、不死的“现在”。
Je n'ai que quarante-neuf ans, vous me vieillissez d'un an!
我只有49岁, 您把我说大了一岁!
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
过去的每一天都在催人老去。
Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!
可不是,孩子们在长,我们却变老了。
Jojo, qui aimerait vieillir vite, est très content.
对喜爱更快长大的小周周来说,这实在太让人高兴了。
Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.
人类的基因已经改变,只能活到25岁。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我的礼物有白头偕老的意思。
La copie du lavis au bistre du peintre de l'époque de Qing, de style libre, il y a la montagne lointaine et des arbres proches. Le décor fait vieillir.
临习清朝画家的水墨山水小写意画,远山近树。宣纸底色特意做旧。
La mode vieillit vite.
时装很快就会过时。
Je me sens vieillir.
我觉得自己老了。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者的世界观,正如垂暮之年的人回头看他的年少时期。