词序
更多
查询
词典释义:
à peu près
时间: 2023-09-17 23:35:54
[apøprε]

loc. adv. 不多 n. m 性数不变1大约, 大概, 近似 2不精确事物, 不完全事情 3<旧>一种利用同音异义词文字游戏常见用法

词典释义
loc. adv.
不多

n. m
性数不变
1大约, 大概, 近似 2不精确事物, 不完全事情 3<旧>一种利用同音异义词文字游戏


常见用法
nous étions à peu près cinquante我们大约有五十人

近义、反义、派生词
近义词:
approximativement,  autour de,  quelque,  près,  grosso,  vue,  environ,  presque,  sensiblement
反义词:
précisément,  exactitude,  rigoureusement
短语搭配

à peu près差不多

peintre autodidacte à peu près illettré, e几乎没有文学知识的自学成才的画家

un à peu près一种玩弄谐音词语的文字游戏

nous étions à peu près cinquante我们大约有五十人

réciter à peu près décemment des vers诗文背诵得还可以

une vieille ferraille à peu près irrécupérable几乎不能回收的烂铁

L'eau est à peu près incompressible.水是几乎不可压缩的。

Mon travail est à peu près fini.我的工作差不多要结束了。

Ils sont à peu près du même âge.他们几乎都是同年的。

Ton travail est à peu près fini.你的工作差不多要结束了。

原声例句

J’étais à peu près sûr que ça voulait dire : the best way to make an attorney die

我当时几乎确定这话的意思是:让律师死去的最好方法。

[innerFrench]

Et il y a à peu près trois cent cinquante verbes (350) du troisième groupe.

第三组差不多有350个动词。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Dans de bonnes conditions d'observation , on voit à peu près une centaine d'étoiles filantes par heure, soit à peu près une à deux par minute.

在良好的观测条件下,每小时可以看到大约100颗流星,约每分钟一到两颗。

[科学生活]

On compte également à peu près 120 étoiles filantes par heure.

大约每小时120颗。

[科学生活]

On parle de quelques centaines de cas sur les 25 millions de personnes qui ont été vaccinées contre l’hépatite B, ça fait à peu près 1 personne sur 100 000.

我们谈论的是2500万接种过疫苗的人中的几百例情况,这比例大约是每10万人中的1个人。

[科学生活]

Alors, Moissac c’est très connu parce qu’il y a un cloître qui est très célèbre, en fait c’est un des plus grands cloitres d’Europe et donc du monde, qui est à peu près à 15 km ou 20 km d’ici.

Moissac非常有名,因为有个非常著名的修道院,其实它是欧洲乃至世界最大的修道院之一,距离此地大概15或20千米。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

On va rajouter à peu près la même dose en eau et ça on le met à feu vif.

我们将加入大概同等量的水然后把它放在高温下煮。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Nous sommes tous des êtres humains, nous sommes tous programmés à peu près de la même façon et nous souffrons tous de ces deux problèmes.

我们都是人类,我们都以大致相同的方式被构造,我们都面临这两个问题的困扰。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Cependant, quel était à peu près ton niveau de compréhension quand tu as regardé mes premières vidéos ?

但是,当你观看我的第一个视频时,你的理解水平大概怎么样啊?

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Ce sont des choses en fait qui correspondent à peu près à ce qu'on a fait quand on a commencé à apprendre notre langue maternelle.

这些事情实际上几乎对应于我们开始学习母语时所做的。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

例句库

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天下午大约二十五度。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Par la suite, j’ai fait un voyage et un séjour en Afrique, où j’ai découvert la forêt véritable, à peu près dépourvue d’animaux.

后来,我去非洲游历了一番并在那里住了一段时间,在那里我发现了真正的森林,不过几乎没有动物。

Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.

各地的数字名称差不多

Et ce qui est encore plus amusant, c'est qu'il y en a pas mal qui ont une contrepartie en français (une expression française qui veut dire à peu près la même chose).

最好玩的东西是很多成语有一个法语对应(我是说一个法语短语的意思差不多)。

Etape 3: Petit à petit (à peu près 3 fois), ajoutez la farine (avec le sel et la levure dedans) sans cesser de battre votre pâte.

将刚开始混合好并过筛的面粉+盐+泡打粉分三次徐徐加入上述的蛋液混合体里面,记得要由下往上,顺时钟的方向慢慢混合.

C'est-à-dire que les participants avaient droit à peu près à tous les coups possibles, sauf ceux qui pouvaient causer de sérieuses blessures, comme les croc en jambe et les coups dans le dos.

也就是说球员可以不择手段,除非那些会对人产生严重后果的动作:比如用腿钩绊或者背后猛击。

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

有点像巴黎有随处可见的咖啡馆一样。

J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.

我们有几乎相同的情感生活,这个美丽的女孩。

Mon travail est à peu près fini.

我的工作差不多要结束了。

B. - Il y a huit jours à peu près...

大概在八天

Depuis à peu près soixante-dix ans, l’Europe vit sous un régime de procès.

将近七十年来,欧洲在审判体制下度过。

Ils sont à peu près du même âge.

他们几乎都是同年的。

Narita express pour aller au centre de Tokyo, à peu près une heure de trajet.

机场快线,差不多一个小时就能到东京是中心。

Bienvenu chez moi, ça fait à peu près un moi que j'ai créé ce site.

欢迎来到我的地盘,这个网站差不多花了我一个月。

Les jeues ont à peu près tous eu une peine de coeur et ont envie de voyager.

年轻人几乎人人都害相思病,都想出门旅行。

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路大约需要10分钟。

De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.

今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本准确的概念。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

法法词典

à peu près locution adverbiale

  • 1. presque exactement Synonyme: approximativement Synonyme: environ

    il est à peu près 11 h

  • 2. presque totalement Synonyme: presque Synonyme: quasiment

    un village à peu près invisible depuis la mer

  • 3. presque dans les termes

    c'est à peu près ce que je voulais dire

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头