J'ai renoncé à l'argent de ma dernière commission, histoire de compenser de ma démission un peu abrupte.
" 我放弃了上次任务所得的钱,以此补偿我的突然辞职。"
[《天使爱美丽》电影节选]
C'est le cas de la Commission, du Conseil et du Parlement européen, du Parlement danois, du gouvernement canadien et des agences fédérales aux États-Unis.
比如,欧盟委员会、欧洲理事会和欧洲议会、丹麦议会、加拿大政府和美国的联邦机构就是这种情况。
[Décod'Actu]
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个参议院委员会来调查社交网络的影响策略。
[Décod'Actu]
Le directeur du projet conteste : la Commission a trouvé l'idée toute seule ce monsieur a seulement exécuté la maquette. Le drapeau n'a aucune connotation religieuse.
项目负责人对此提出异议:委员会自己提出了这个想法,这位先生只是执行了方案。这面旗帜没有宗教含义。
[德法文化大不同]
Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.
‘是的。’审查委员会的全体委员异口同声地回答。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Le 4 mai dernier, la conférence de financements organisée par la Commission européenne a permis de mobiliser 7,5 Mds d’euros au service des objectifs d’ACT-A.
5月4日,欧盟委员会组织的筹款会议动员了75亿欧元,以实现ACT-A的目标。
[法国总统马克龙演讲]
Ce qu’il faut savoir, c’est que l’Académie française n’a aucune autorité officielle, contrairement par exemple à la Commission d’enrichissement de la langue française qui, elle, peut décider la création de nouveaux mots ou termes techniques.
需要知道的是,法兰西学院不具任何官方权威,这与法语丰富委员会不同,后者能够决定创造新词或者新的技术术语。
[innerFrench]
Les grandes institutions de l’Union européenne y ont leur siège: le Parlement européen qui se reunit alternativement ici et à Strasbourg, le Conseil des ministres, le Comité économique et social, le Comité des régions et la très importante Commission européenne.
欧洲议会轮流在这里和斯特拉斯堡举办,还有部长理事会、经济及社会理事会、区域委员会和非常重要的欧洲联盟委员会。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Et les choses ne vont pas s’arrêter là : un élargissement de grande ampleur est en préparation, à la suite des propositions faites par « l’Agenda 2000 » , publié en 1997 par la Commission européenne.
根据欧盟委员会1997年提出的《2000年议程》,更大程度的欧盟扩张正在筹备当中。
[法语词汇速速成]
La Commission européenne : elle propose des lois et fait appliquer les résolutions prises par les ministres des pays membres de l’UE.
起草法律,监督实行欧盟成员国部长作出的决议。
[法语词汇速速成]
Une commission gouvernementale va être créée afin de prendre des sanctions exemplaires à l'encontre des propriétaires de la boîte de nuit où le drame a eu lieu.
政府将设立委员会对夜总会业主制裁。
La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.Il a jugé que "si on ne peut pas parvenir à un accord, de toutes manières nous serons rassemblés".
瓦勒-杜瓦兹的众议员,他也是总统候选人,这位经常被视为社会自由派人士在他的充满左派色彩的演讲中宣布要进行“社会发展”。
Single-chip spécialisée dans le développement et l'application de l'IC et d'autres services d'affaires, et a procédé à une variété de la commission, co-projets de développement.
专业从事单片机开发、应用及IC代理等业务,并承接各种委托、合作开发项目。
La Commission européenne a en effet jugé avoir obtenu des "garanties" du gouvernement français sur l'absence de mesures protectionnistes dans ce dispositif.
事实上,欧盟已经得到了法国政府不在欧盟范围内采取保护主义行为的“保证”。
Crystal principalement engagés dans l'artisanat, cadeaux d'affaires, cadeaux promotionnels, tels que les dons de la Commission des affaires étrangères et une douzaine de grande famille.
主要经营水晶工艺品、商务礼品、促销礼品和外事礼品等十几大系列。
Shanghai Chemical Co., Ltd est un super-forte approuvé par le gouvernement, la Shanghai économiques étrangères et du commerce Commission a intégré la société dans le commerce international.
上海超尖化工有限公司是由政府批准,经上海外经贸易委注册成立的国际贸易公司。
Seront également suivies de près les déclarations que le président de la Fed Ben Bernanke tiendra mercredi devant la commission économique mixte du Congrès américain.
市场还将关注美国联邦储备委员会主席贝南克周三在美国国会联合经济委员会发表的讲话。
Vous Li, Shenzhen Trading Co., Ltd est une société russe de la commission de passation des marchés, et je voudrais Amis de la majorité de la coopération et de développement commun.
深圳市优立贸易有限公司是一家俄罗斯的委托采购公司,愿和广大商友合作,共同发展。
Cette commission est responsable de la préparation et de l’application de l’ensemble des stratégies pour les prochaines négociations de droit de radiodiffusion.
电视及互联网权利委员会负责为未来的转播权谈判制定并实施国际奥委会的整体战略。
Nous sommes spéciaux de distribution Maojian Guzhang, Takahashi Yin Feng, Xiang-bo, comme la Commission nationale de plus de 30 sortes de thé vert de la célèbre magasins franchisés.
本店是特约经销古丈毛尖、高桥银峰、湘波绿等全国30多种名优茶叶的专营店。
Département de la vente aux enchères de Jiangsu Co., Ltd et de l'Allemagne en 2006, exercice 4 province du Jiangsu économique et du commerce Commission a approuvé la création.
江苏汇德拍卖有限公司于2006年4月经江苏省经贸委批准成立。
Pour le reste, la Commission aura toujours un rôle à jouer, car de nombreuses mesures devront être prises sous forme de directives et de règlements pour la mise en œuvre du texte et ses compléments.
剩下的,欧盟委员会将总是扮演它的角色,因为修订文本和其补充文件的应用中,众多的措施都将以指令和规章的形式呈现。
Nous attendons de la Commission européenne qu elle en tire ses propres conclusions et retire sa proposition d étendre les droits antidumping, avec effet immédiat, ajoutent-ils dans leur communiqué.
“我们期待欧盟委员会作出自己的结论并即刻撤销征收反倾销税”,鞋业联盟在其声明中说道。
Aujourd'hui, alors que je suis occupée à faire la grosse commission chez mon nouveau copain, celui-ci tape à la porte des toilettes et me demande ce que je fais.
今天,在新男朋友家拉大号。他敲着卫生间的门问我在干嘛。
La province de Liaoning en 2001 a été évalué la crédibilité de la Commission en tant que "classe AAA-entreprise" et que de nombreux provinciaux et municipaux de l'art collective.
2001年被辽宁省信誉评级委员会评为“AAA级企业”,并多次被评为省、市先进集体。
Je suis avec un jardin d'entreprises de Beijing, conformément aux dispositions de l'État Commission de l'enseignement et l'Environmental Protection Agency des normes.
我公司与北京市某幼教公司合作,按照国家教委的规定和环保局的有关标准。
Chine 2004 a été l'industrie chimique Institut de Chimie Fine de professionnels de la commission titre honorifique de "excellente qualité, excellent recommandation clé de l'entreprise".
2004年被中国化工学会精细化工专业委员会授予“质量过硬、优秀重点推荐企业”称号。
Membre de la commission des producteurs et exportateurs de produits courts au sein d'Unifrance, elle travaille depuis près de quinze ans dans la production de films.
作为法国电影联盟短片制片人和输出人委员会成员,马蒂娜·维达朗在电影制片这个行业工作已有十三年之久。
En 2003, la société a obtenu de la province de Guangdong Radio Regulatory Commission a émis un permis de vente de postes de radio, réseau license.
公司于2003年获得广东省无线电管理委员会颁发的无线电通讯设备销售许可证、组网许可证。
Pour ce faire, la Commission collecte des données marketing, consulte des experts, détermine les droits et avantages sociaux à allouer, organise les appels d’offres et le processus de négociation.
为了实现这个目标,该委员会负责搜集市场销售情报、咨询相关专家、确定计划销售的一揽子权益,并且组织投标和谈判活动。