C'est à Berne qu'a été inventé l'un des premiers antidépresseurs qui permet aux gens d'attendre un peu avant de se suicider.
正是在伯尔尼发明了最早的抗抑郁药之一,它可以让人们在自杀前等待片刻。
[法国人眼中的瑞士]
Il dit au docteur Gachet, venu à son chevet, qu'il a voulu se suicider.
他告诉来到他床边的加歇医生,他想自杀。
[Quelle Histoire]
Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.
有些人甚至在他们的家被侵扰后自杀。
[法语生存手册]
Oui, parce que jusqu'ici, quand quelqu'un d'important meurt, il n'est pas rare – selon le " Nihon Shoki" toujours – que des membres de sa famille ou de ses serviteurs se suicident en son honneur.
是的,因为直到现在,当一个重要的人去世时,根据“日本书纪”的说法,他的家人或仆人为纪念他而自杀的情况并不少见。
[硬核历史冷知识]
Il a failli se suicider, je te signale! - Sérieux?
- 他差点自杀,我向你指出!- 严重?
[Groom 第一季]
C'est toi qui l'as tuée. - Non, elle s'est suicidée.
你杀了她。- 不,她自杀了。
[Lupin 绅士怪盗]
Un médecin en urgence ! Suicide en P3 !
急诊医生!P3中的自杀!
[Lupin 绅士怪盗]
François Vérove, un policier de 59 ans, se suicidait, laissant une terrible lettre.
59 岁的警察弗朗索瓦·韦罗夫 (François Vérove) 自杀,留下了一封可怕的信。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
On peut en crever tout simplement. Si ça part trop loin, on peut se suicider bêtement.
- 我们可以简单地打破它。如果它走得太远,我们可以愚蠢地自杀。
[你会怎么做?]
Je suis en train de me noyer tout doucement … Il y a des fois, j'ai envie de me suicider!
我正在慢慢溺水...有时我想自杀!
[你会怎么做?]
41 ans, a tué 13 personnes dans un centre d'aide aux immigrants, à Binghamton, dans l'état de New York, avant de se suicider. L'homme venait de perdre son emploi.
41岁,曾在纽约附近的汉姆顿小镇的“移民协会”中杀害了13个人,最后自杀。男子发动枪击案的原因可能是失业。
On ne va quand même pas se suicider quand on pense à tout ce qui a disparu depuis 50000 ans en laissant la place à d'autres choses.Vous pensez en conservateur, en accumulateur, bref en capitaliste.
这五万年间,许多事物的消逝是为了留给别的东西更多空间,我们并不会想及此事便发愁地闹自杀,用生态保育者、累积者或者短视的资本家的眼光想想,它不只是单一人类寿命长度,而是整个文明的时间长度。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Au cours de la prise d'otages, il a réclamé une arme à feu pour se suicider.
在整个的人质危机过程中,他声称拥有火器用于自杀。"
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃自杀。
Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !
一只大头猫,被所有人抛弃,尝试自杀……没成功!
Le soutien psychologique a pour objet d'aider les victimes à reprendre une vie normale en se réadaptant au foyer et à la société, et d'éviter que les survivants de violences se suicident, commettent des crimes, abusent des drogues, se heurtent à des problèmes dans leurs rapports personnels ou souffrent de troubles mentaux, choses qui arrivent fréquemment.
咨询的目的是帮助受害人经过重新调整融入家庭和社会重新建立生活,避免暴力和虐待受害人发生自杀、犯罪、吸毒,出现人际关系问题和精神不稳定等常见现象。
Il a même été rapporté au Comité que des Philippines se sont suicidées en se jetant de fenêtres d'étages supérieurs après avoir été violées et brutalisées.
委员会甚至收到过菲律宾女子遭到暴力强奸及虐待后从高层建筑跳窗身亡的报告。
Pour autant, l'objectif réel de ces attentats n'est pas de se suicider mais bien de tuer et de blesser le plus grand nombre possible de personnes.
然而,自杀式攻击的实际目的并不是要自杀,而是要尽可能多地杀伤别人。
En Islande, les hommes sont plus nombreux que les femmes à se suicider, mais ce sont les femmes qui commettent le plus grand nombre de tentatives.
在冰岛,男子自杀人数高于妇女,但是试图自杀的妇女人数却高于男子。
Enfin, il a mentionné le fait que de nombreux agriculteurs indiens dans l'État d'Andhra Pradesh se suicidaient à cause de la réduction des subventions agricoles qui assuraient auparavant leur subsistance.
最后,他提到印度安得拉邦的农民中有许多人由于以前支撑他们生计的农业补贴减少而自杀的事。
L'absence de systèmes de protection juridique et sociale a maintenu de nombreuses femmes dans des situations très difficiles qui ont poussé un certain nombre d'entre elles à se suicider ou à s'immoler.
由于缺乏法律和社会保护制度,许多妇女无法摆脱受虐待的处境,一些妇女因而自杀或自尽。
Ce qui est encore plus important, c'est l'absence de motif : aucune petit pays n'attaquerait jamais ni ne menacerait d'attaquer avec des missiles équipés d'armes de destruction massive le pays le plus puissant du monde sur le plan militaire, à moins de vouloir se suicider.
更重要的是,没有动机—— 一个小国若用WMD导弹攻击或威胁攻击世界第一军事强国,除非它决心自杀。
Un garçon âgé de moins de 12 ans au moment de son arrestation a, en prison, été soumis à des tortures et des abus sexuels graves et a tenté par trois fois de se suicider.
一个不到12岁就被逮捕的男孩在监狱里备受严刑拷打和性虐待,曾三次企图自杀。
Dans d'autres études, il est dit que les adolescentes ont 10 fois plus de chances de tenter de se suicider si elles ont avorté au cours des six mois précédents que des adolescentes qui n'ont pas avorté et de 2 à 4 fois plus de chances de se suicider après un avortement que des femmes adultes.
根据现有的其他研究,如果十几岁的女孩在过去六个月人工流产,她们企图自杀的可能性是未人工流产女孩的10倍,而且她们在人工流产后自杀的可能性比成年妇女高2至4倍。
Dans le même temps, le pourcentage des filles qui tentent de se suicider ou se suicident est particulièrement élevé.
而同时,女童的企图自杀率和自杀率特高。
Le Centre offre 24 heures sur 24 des services mobiles et des services d'intervention en cas de crise ainsi que des consultations à ceux qui sont en difficulté ou sur le point de se suicider.
中心为面临危机和有强烈自杀倾向的人士提供24小时外展、危机介入和深入辅导服务。
Le personnel de première ligne du Département de la santé a bénéficié de programmes de formation sur la santé mentale en ce qui concerne les principes de base dans l'identification des malades risquant de se suicider, la gestion de la dépression et les aptitudes en matière de conseils.
卫生署已向前线员工提供有关精神健康的培训,向他们讲授如何识别有自杀倾向的病人、处理抑郁和辅导技巧的基本要点。
Le recours au chantage émotionnel pour obliger des jeunes vulnérables non seulement à se suicider, mais aussi à tuer des civils innocents constitue un outrage aux droits les plus fondamentaux de la femme, en matière de liberté, d'égalité et de vie.
使用精神讹诈强迫脆弱的青年妇女自杀或者杀害无辜民众,是对妇女自由、平等和生活的最基本权利的卑鄙践踏。
C'étaient là quelques-unes des raisons pour lesquelles les hommes se droguent et se montrent violents envers leur famille, ce qui conduit souvent des femmes à se suicider par immolation.
这些也是男性吸毒和家庭暴力的部分原因,并往往导致妇女的自焚。