Convoité pour ses ailerons, ses dents, sa peau et sa chair, le requin est non seulement victime de surpêche mais aussi de captures accidentelles.
鲨鱼因其鳍、牙齿、皮和肉而令人垂涎,它不仅是过度捕捞的受害者,也是意外捕获的受害者。
[科技生活]
Non, non, non, je connais un animal qui a un aileron et qui fait très peur.
不不不,我知道一种带有鱼鳍的动物,它让人感到很害怕。
[可爱法语动画DIDOU]
L'aileron du requin est pointu, celui-là est plus arrondi.
鲨鱼的鱼鳍是尖尖的,而这个要更圆一点。
[可爱法语动画DIDOU]
Puis, tu continue ton trait pour faire le dos et l'aileron, un peu arrondi.
然后,你继续延长线条,来画背和鱼鳍,有点圆。
[可爱法语动画DIDOU]
Puis, je dessine son dos avec un aileron.
然后, 我画它的背,带有一个鱼鳍。
[可爱法语动画DIDOU]
Non, non, non. Je connais un animal qui a un aileron et qui fait très peur et il a plein de dents.
不不不。我知道有一种动物,它有鱼鳍,很可怕,还有很多牙齿。
[可爱法语动画DIDOU]
L’aileron du requin est pointu, celui-là est plus arrondi.
鲨鱼的鱼鳍是尖尖的,那个鱼鳍更加圆润一点。
[可爱法语动画DIDOU]
Maintenant, on peut dessiner la queue de l’avion avec deux ailerons.
现在,我们能画带有两个副翼的机尾了。
[可爱法语动画DIDOU]
Mais bien sûr, accrochez-vous tous les deux à mon aileron.
当然了,你们俩抓紧我的鱼鳍。
[可爱法语动画DIDOU]
Puis, tu continues ton trait pour faire le dos, l’aileron un peu arrondi.
然后,你延长线条来画背,有点圆润的鱼鳍。
[可爱法语动画DIDOU]
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Des produits de la Société des espèces de requins Qi, plein volume, de qualité supérieure, d'un coût abordable, professionnel et de traitement de la production des ailerons de requin.
本公司的鱼翅产品品种齐、货量足、质量优、价格实惠,专业加工和生产鱼翅。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Les requins océaniques, essentiellement le requin bleu (Prionace glauca), le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) et le requin soyeux (Carcharhinus falciformis) sont capturés en grands nombres en tant que prises accessoires de la pêche à la palangre; leurs ailerons, très prisés, sont alors prélevés.
以蓝鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主的大洋鲨鱼,作为延绳捕鱼的副渔获物被大量捕捞,极为珍贵的鱼翅被割除。
Les États-Unis ont interdit la pêche visant exclusivement les ailerons de requin dans les zones relevant de leur juridiction ainsi qu'à leurs nationaux.
美国已在其管辖区禁止割鲨鱼鳍,并禁止美国国民割。
Il a été souligné qu'aucune capture ciblée de requin n'était effectuée dans les zones maritimes relevant de la juridiction du Royaume-Uni et que ce dernier avait pour politique de ne soutenir ni la pêche visant exclusivement les ailerons de requin ni d'autres pratiques destructrices.
联合王国强调,在联合王国管辖的海区没有定向捕鲨的活动,而且它在政策上也不支持割鲨鱼鳍或其他破坏性做法。
Conformément à la législation communautaire, le Portugal fait obligation aux pêcheurs qui découpent les ailerons de requin à bord de leur navire de garder les autres parties du requin.
葡萄牙要求渔民在船上割鲨鱼鳍时,必须按照共同体的立法,将鲨鱼的其余部分留下。
Le Maroc et le Qatar encouragent l'utilisation de toutes les parties de requins morts capturés accidentellement et le Qatar interdit l'exportation de requins entiers ou de morceaux de requins, notamment d'ailerons.
摩洛哥和卡塔尔鼓励充分利用偶然捕获的死鲨鱼,卡塔尔禁止出口鲨鱼或鲨鱼的任何部分,诸如鲨鱼鳍。
Ma délégation prend acte de l'inclusion, dans le projet de résolution, d'objectifs internationaux visant à réduire la pratique destructrice qui consiste à prélever les ailerons de requin.
决议草案中纳入了旨在减少破坏性割取鲨鱼鳍行为的国际目标,我国代表团对此表示认可。
En plus d'appeler à la mise en œuvre intégrale des activités du Plan de la FAO par le biais de la coopération internationale, le projet de résolution prie les États Membres d'agir immédiatement pour améliorer l'application et le respect des réglementations existantes en matière de pêche au requin qui ont pour but de limiter l'ablation des ailerons.
决议草案除了要求通过国际合作全面执行粮农组织行动计划的活动之外,还要求会员国立即采取行动,更好地执行和遵守旨在限制割取鲨鱼鳍行为的现行捕鲨条例。
Il s'agit probablement de l'un des domaines où la gestion des pêches doit véritablement être renforcée pour faire face aux conséquences d'un commerce des ailerons de requins extrêmement vorace et lucratif.
这可能是渔业管理中真正需要有效加强以消除极其贪婪和利润丰厚的鲨鱼鳍贸易的影响的领域之一。
La CICTA recueille par ailleurs des données scientifiques sur les captures accidentelles de requins et elle a encouragé tous ses membres à appliquer le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins, notamment en remettant à l'eau les requins vivants capturés accidentellement et en réduisant au minimum les déchets et les rejets (en gardant à bord, par exemple, les requins dont les ailerons ont été prélevés).
ICCAT收集关于附带捕获的鲨鱼的科学数据并鼓励所有成员执行保护鲨鱼国际行动计划,包括把附带捕获的活鲨鱼释放和尽量减少附带捕获的鲨鱼的废弃物,例如保留已割除鱼翅的鲨鱼。
Ceux qui ont été capturés fortuitement se font souvent retirer leurs ailerons qui ont une certaine valeur commerciale tandis que leurs carcasses sont mises au rebut.
对误捕的鲨鱼,通常割下有商业价值的鱼翅后,便将鱼体丢弃。
On a appelé l'attention des participants sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures aux niveaux national et international pour lutter contre la pratique du prélèvement d'ailerons de requin.
有代表提请会议注意,需要在国家和国际一级采取进一步措施,解决捕捞鲨鱼割取鱼鳍的问题。
Il faudrait également veiller à garantir la conservation, la gestion et l'utilisation durable des requins, notamment grâce à la mise en œuvre du Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins (PAI-Requins) ainsi qu'en interdisant la pêche au requin visant exclusivement les ailerons et en encourageant l'utilisation de toutes les parties des requins morts.
而且,应注重需要确保鲨鱼的正确养护和管理及可持续利用,包括为此执行《养护和管理鲨鱼国际行动计划》以及禁止仅仅是为了割取鲨鱼鳍的定向捕鲨和鼓励充分利用死鲨鱼。
Nous sommes convaincus de la nécessité de mettre pleinement en œuvre le Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins, de la FAO, et de prendre d'urgence des mesures nationales ou, le cas échéant, régionales afin de lutter contre la pratique de la pêche au requin visant exclusivement les ailerons.
我们深信,必须充分执行粮农组织《养护和管理鲨鱼国际行动计划》,在国家一级或酌情在区域一级紧急采取措施,避免割取鲨鱼鳍的活动。