词序
更多
查询
词典释义:
amant
时间: 2023-09-20 11:15:56
TEF/TCF
[amɑ̃]

amant, en. 1. <旧>恋人, 情人 2. <书>爱好者n. m.情

词典释义
amant, e

n.
1. <旧>恋人, 情人
2. <书>爱好者
un amant de la nature 大自然的爱好者

n. m.

近义、反义、派生词
助记:
am爱+ant名词、形容词后缀

词根:
aim, am 爱,亲爱

近义词
ami,  compagnon,  concubin,  galant (vieux),  jules,  petit ami,  amoureux,  amie,  maîtresse,  petite amie,  bien
反义词
cocu
同音、近音词
aman,  amman
联想词
fiancé 已订婚者; mari ; infidèle 不忠诚的; époux 配偶; ami 朋友; épouse 见 époux; compagnon 同伴,伙伴,伴侣,同事; séducteur 诱奸者; beau-père 岳父; ex-femme 前妻; beau-frère ;
短语搭配

prendre un amant傍了一个情夫

Elle lui avait soufflé son amant.她把她的情人夺走了。

Elle est restée fidèle à son amant.她对她的情人忠贞不渝。

un amant constant专一的情人

amant de cœur有真爱的情人

un amant perfide背信弃义的

séparation de deux amants一对情人分手

un amant constant, e专一的情人

Et l'on voit les amants vanter toujours leur choix (Molière).人们注意到情人们总是夸耀自己选择的对象。(莫里哀)

Vous avez trop d'amants qu'on voit vous obséder (Molière).您的情人太多,看来您都不能自拔了。(莫里哀)

原声例句

Eh bien ! veux-tu que je te dise, Fernand, reprit Caderousse, entamant l’entretien avec cette brutalité grossière des gens du peuple auxquels la curiosité fait oublier toute diplomatie ; eh bien ! tu as l’air d’un amant déconfit !

“咦,我说,弗尔南多,”卡德鲁斯一开头就戳到了对方痛处,这种小市民气的人由于好奇心竟忘记了说话的技巧,“你的脸色看上去很不对劲,象是失恋了似的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Il fallut le grand duo d'Orphée et d'Eurydice au troisième acte (c'était le moment où Eurydice échappait à son amant) pour qu'une certaine surprise courût dans la salle.

等到第三幕俄耳甫斯和欧律狄克表演二重唱(即欧律狄克避开她的爱人那一刻)时,大厅里才出现某种讶异的波动。

[鼠疫 La Peste]

Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.

这对爱人分享着他们各自的新鲜事。

[法语有声小说]

Ce n’étaient qu’amours, amants, amantes, dames persécutées s’évanouissant dans des pavillons solitaires, postillons qu’on tue à tous les relais, chevaux qu’on crève à toutes les pages, forêts sombres.

书里讲的总是恋爱的故事,多情的男女,逼得走投无路、在孤零零的亭子里晕倒的贵妇人,每到一个驿站都要遭到毒害的马车夫,每一页都疲于奔命的马匹,阴暗的树林。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Ça parlait de deux amants maudits à Vérone.

讲的是维罗纳的一对恋人

[《美女与野兽》合集]

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的会面理想化。

[L'Art en Question]

Il y a aussi les gens qu'Amélie rencontre dans le café où elle travaille: une serveuse indépendante et toujours amoureuse, son amant jaloux et agressif, un écrivain sans ambition, et Georgette, fragile et mal dans sa peau.

还有Amélie在她工作的咖啡屋遇到那些人:一个独立的女服务员,她的情人嫉妒心重,很自私,一个没有野心的作家,还有Georgette,弱不禁风,自哀自怨。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.

爱侣两人参加过无数个令人沉醉的海边时尚派对,过着精彩刺激的生活。

[Inside CHANEL]

Le premier article, c'est ce qu'on appelle le flagrant délit, c'est-à-dire le mari qui rentre chez lui, qui trouve sa femme avec son amant.

第一条是现行犯罪,也就是说丈夫回家后,发现了他的妻子和情人在一起。

[精彩视频短片合集]

例句库

Les deux amants, effrayes, se sauverent dans la salle, ou Eugenie reprit son ouvrage, et ou Charles se mit a lire les litanies de la Vierge dans le paroissien de madame Grandet.

情侣俩吓了一跳,逃进客厅。欧叶妮赶紧拿起活计,夏尔捧着格朗台太太的祈祷书,念起《圣母经》来。

Les jeunes amants ont donné les lettres d’amour à leur bien-aimé en les insérant discrètement dans des livres qu’ils se sont échangés ;ils aimaient se promener dans la forêt et chanter des vers.

年轻人把情书偷偷藏在互相交换的书中,喜欢在树林里散散步,吟吟诗。

Mon amant de Saint-Jean,La romance de Paris,Comme de bien entendu,La petit vin blanc,La java bleue,Avoir un bon copain.

中文翻译过来依次为:仲夏恋人,巴黎的浪漫故事,好像听过,葡萄酒,蓝色的杰娃,有一个好朋友。

Cela ressemble à une comédie américaine.Le couple va mal, la séparation est annoncée, consommée, mais les amants maudits sont inséparables et finissent par se retrouver.

这就像是一处好莱坞喜剧:夫妻感情破裂,随即分居,离婚,而之后又如胶似漆地回到了一起。

Mais comme ledit amant ne sait pas trop qui choisir entre ma femme et la sienne, la mienne ne sait pas trop quoi faire non plus.Voilà, moi je n'ai plus qu'à fermer ma gueule.

但因为那个情人还不确定到底是选择我老婆还是他老婆,所以我老婆也不知道该怎么办好。

Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

但终其一生,他都拖著一群死亡的阴影:朋友、情人情妇、孩子、父母亲人,还有他自己的离去。这个沉重的包袱,惟大限来临方能摆脱。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻是两个爱人的结合。

On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.

我们可以珍视爱情而轻视情人。

C'est la fête des amants homosexuels. Je t'aime.

今天是同性恋者的节日,我爱你。

Elle me quitte et prend un autre amant.

她离开我去找另一个知己

Quant aux jolies, elles sont comme toutes les Espagnoles, difficiles dans le choix de leurs amants.

至于标致姑娘,她们与所有西班牙女郎一样,挑选情人过于挑剔。

Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.

然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情人,胡格诺派信徒拉莫尔。

Elle m'aimait bien comme un cadeau le plus noble et le plus glorieux donné par son amant et sa puissance souveraine.

她很喜欢我这件由国王和他的至高权利所赠与的至高无上的礼物。

Aujourd'hui, après neuf années de vie commune, trois ans de mariage, deux enfants, madame m'annonce qu'elle a un amant.

今天,和我同居了九年、结婚三年、还有两个孩子的女人对我承认她有个情人

En 1947, Andy Dufresne, un jeune banquier, est condamné à la prisonà vie pour le meurtre de sa femme et de son amant.

1947年 年轻的银行家Andy Dufresne被判终身监禁,罪名是谋杀他妻子和其情夫

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了我的回忆我们选择分开去旅行

Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.

我们是情人,我们不能停止不爱.

Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.

我的遗嘱,我的微笑和我未来的情郎

L'amant ne connaît que son désir, il ne voit pas ce qu'il prend.

情人只了解他的欲望,看不到他的所得。

Le plus grand amour est l'amour d'une mère, vient ensuite l'amour d'un chien, puis l'amour d'un amant.

世界上最伟大的爱是母亲,其次是狗,然后才是恋人

法语百科

Amant est un nom propre ou un nom commun qui peut désigner :

Nom commun

Amant est un nom commun qui désigne une personne qui aime.

Prénom

Amant est un prénom masculin peu usité aujourd'hui.

Personnes portant ce prénom

Amant ou Amantius, évêque de Besançon - (ca. 500).

Amant (acteur)

Saints chrétiens

Amant (+ vers 600), ou Amance ou Amantius, prêtre et saint patron de Città di Castello en Ombrie ; fêté localement le 26 septembre.

Nom de famille

Amant est aussi un nom de famille.

法法词典

amant nom commun - masculin ( amants )

  • 1. partenaire sexuel d'une personne mariée [Remarque d'usage: le féminin usuel est "maîtresse"]

    elle a pris un amant

  • 2. partenaire sexuel d'un homme ou d'une femme

    un amant expérimenté

amant nom commun - masculin, féminin ( amante, amants, amantes )

  • 1. personne qui aime et est aimée (vieilli)

    retrouver l'amant disparu

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架