词序
更多
查询
词典释义:
penché
时间: 2023-09-08 21:26:13
[pɑ̃∫e]

penché, ea.1. 俯身, 弯腰, 欠着身 2. 倾斜, 斜

词典释义

penché, e
a.
1. 俯身, 弯腰, 欠着身
se tenir un peu penché en avant微微向前倾着身子

2. 倾斜, 斜
écriture penchée斜写字体
avoir (prendre) des airs penchés歪着脑袋做沉思 [羞怯] 神态
近义、反义、派生词
近义词:
s'incliner,  incliné
反义词:
droit,  droite,  lever
联想词
posé 安置; calé 被垫着; appuyé ; approché 途径; amusé 愉快, 高兴; préoccupé 关心; intrigué 好奇; débattu 讨论; soulevé 凸; allongé 伸长, 拉长, 延长, 加长; remarqué 注意到;
短语搭配

écriture penchée斜写的字体

lilas penché垂丝丁香

se tenir un peu penché en avant微微向前倾着身子

se tenir un peu penché, e en avant微微向前倾着身子

se tenir penché俯着身

prendre des airs penchés装出一副沉思的神态

tour penchée de Pise比萨斜塔

une écriture penché, ee斜写的字体

être penché au-dessus du vide从高处俯视下面

avoir (prendre) des airs penchés歪着脑袋做出沉思 的神态

原声例句

On vivrait penché, et de plus en plus au fur et à mesure que l'on s'éloignerait du centre.

我们将生活在一个斜面上,而且离中心越远越是如此。

[Jamy爷爷的科普时间]

C'est pourtant le même jour, à midi, que le docteur Rieux, arrêtant sa voiture devant son immeuble, aperçut au bout de la rue le concierge qui avançait péniblement, la tête penchée, bras et jambes écartés, dans une attitude de pantin.

然而就在当天中午,里厄大夫刚把汽车停在他居住的大楼门前,就瞥见老门房正从大街的尽头走过来,他走路非常吃力,着脑袋,双臂和双腿叉开,活像牵线木偶。

[鼠疫 La Peste]

Au fond, Lorilleux, penché sur son établi, pinçait un à un les maillons d’un bout de colonne, tandis que madame Lorilleux tirait un fil d’or à la filière, debout devantl’étau.

罗利欧在里间的长桌上做着他的链子,用钳子把一个一个的链环衔接好。罗利欧太太站在台钳旁,从抽丝板孔里拉着金丝。

[小酒店 L'Assommoir]

Il s'est penché sur ce que l'étude de Mensa pourrait révéler sur les causes et raisons possibles pour lesquelles les personnes ayant un QI élevé ont une forte probabilité de développer des maladies mentales.

它对门萨的研究感兴趣,后者揭示了高智商的人患精神疾病的可能原因。

[心理健康知识科普]

D'autres études se sont également penchées sur le lien étroit qui pourrait exister entre la triade noire et les troubles affectifs graves tels que la dépression.

其他研究也探讨了黑暗三人格与抑郁症等严重情感疾病之间可能存在的密切联系。

[心理健康知识科普]

Ils construisent une scène spéciale avec une grande vitre penchée devant.

他们建造了一个特殊的舞台,前面有一个大窗户。

[Depuis quand]

Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid.

他瞅着我手拿锤子,手指沾满了油污,在一个在他看来丑不可言的机件上。

[小王子 Le petit prince]

Pour dessiner un château, tu commences par une tourelle, tu traces deux traits penchés l’un vers l’autre.

为了画一座城堡,你先画一个小塔,你画两条互相倾斜的线。

[可爱法语动画DIDOU]

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是一个各国研究员都十分关心的问题。

[循序渐进法语听写提高级]

Je me suis penchée pour les ramasser et j'ai heurté le garçon qui passait à toute vitesse, et il a renversé tout le contenu de son plateau sur ma robe bleu clair.

弯腰捡起它们,撞到了一个速度很快的服务员,他把托盘里的所有东西都倒在了我的浅蓝色连衣裙上。

[循序渐进法语听写提高级]

例句库

Deux économistes se sont penché sur le sujet et ont découvert un fossé de 6,5% en moyenne dans le privé et de 5,5% ans le public, rapporte Libération ce samedi.

据解放报这周六报道,两位经济学家关注了这一主题,并且发现在私有企业,同性恋员工的薪水平均低于普通员工6.5个百分点,而在公共事业机构,这一差距是5.5%。

Tribune sur la table, qui s'est penchée sur des piles de certificat rouge vif, je suis les émotions des hauts et des bas, ici et maintenant, propres sentiments.

看着主席台桌子上那一叠叠鲜红的证书,我感到自己此时此刻心潮起伏,百感交集。

Disa Sauter, Sophie Scott et leur collègues de l’Université de Londres se sont penchés sur la question.

蒂萨·索特、索菲·斯考特和他们在伦敦大学的同事对这个问题产生了兴趣

Personne ne risqua le plongeon.Adrien, penché par-dessus le bord, ramena dans sa main un poisson d'un demi-pied de long.

大家只是从船舷边探出身子,从水中捞出半英尺大小的鱼,没人敢冒险跳进水中。

Dos courbé, des petites mains tracent, colorient sur des feuilles de papier les dessins de leur choix : maisons penchées, tentes, personnes amputées de leurs membres.

背微微弯着,好多双小手儿正在纸上创作着他们的作品:坍塌的房屋,帐篷,被截肢的人们。

Le dialogue sur la gouvernance urbaine s'est penché sur tous ces problèmes, le contexte plus large auquel ils sont liés et leur différentes ramifications.

在关于城市治理的对话中,对所有这些问题,这些问题有关的大背景,以及它们衍生的各种问题都进行了探讨。

Le Conseil de sécurité s'est penché sur les nouveaux problèmes auxquels donnait lieu la protection des civils à mesure qu'ils se sont posés; le plus récent est celui de l'acheminement de l'aide humanitaire au Darfour.

安全理事会已在着手解决出现的保护平民的新挑战,最近的问题是在达尔富尔确保人道主义准入。

En collaboration avec la CNUCED, la Commission de la science et de la technique au service du développement (CSTD) s'est penchée sur le rôle de la science et de la technologie dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

科学和技术促进发展委员会与贸发会议合作,一直在审查科学和技术在实现千年发展目标中的作用。

Ces dernières années, l'Assemblée mondiale de la santé s'est penchée sur un certain nombre de questions précises touchant au domaine de la biotechnologie, telles que la génomique, la transplantation ou le clonage d'êtres humains.

最近几年,世界卫生大会讨论了生物技术领域的一些具体问题,如基因组学、移植和人类生殖克隆。

Il a renvoyé l'examen de la demande du Gouvernement croate au SBI, qui s'est de nouveau penché sur la question, à ses dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième et vingt et unième sessions, sans pouvoir parvenir à un consensus.

科技咨询机构已经将审议克罗地亚政府请求的问题发回履行机构,履行机构在第十七、十八、十九和二十一届会议上审议了这个问题,但是未能达成协商一致意见。

Conformément au principe selon lequel, dans l'éventualité où il n'existe aucun titre juridique, l'effectivité « doit inévitablement être prise en considération », la Chambre s'est ensuite penchée sur les éléments de preuve présentés par les parties concernant l'exercice effectif d'autorité sur le terrain à l'époque coloniale, afin de déterminer le tracé de la frontière dans le secteur du fleuve Niger et d'indiquer auquel des deux États appartenait chacune des îles du fleuve, en particulier l'île de Lété.

按照如果不存在法律上的所有权则无一例外地必须考虑实际效果这一原则,法庭进一步审查了双方提供的在殖民时期实地有效行使管理权的证据,以此来确定尼日尔河部分的边界线,并说明河中各岛屿,特别是Lété岛分别属于两个国家中哪一个。

Ils se sont également penchés sur un certain nombre de cas individuels et ont interrogé les victimes et des membres de leur famille.

他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。

La SADC accorde une grande attention aux droits des femmes, et s'est penchée plus particulièrement sur la question des filles, afin de tenter de briser l'engrenage de pratiques sociales préjudiciables et des préjugés à l'égard des femmes.

南共体对于妇女权利很关心,注意力现在集中在女童问题上,以打破对妇女有害的社会实践惯例和对妇女的偏见。

Au cours de l'année, dans diverses instances multilatérales, les États Membres se sont penchés sur des questions couvrant toute la gamme des points relatifs à la sécurité et au désarmement.

今年,在各种多边论坛上,会员国一直在讨论涵盖整个安全与裁军项目范围的各种问题。

Comme le système des créneaux mis en place dès le début de la réforme porte sur les dates de soumission, le Département s'est penché cette année sur les étapes situées plus en aval pour en arriver progressivement à couvrir tout le processus.

改革开始以来推行的时间档制度最初把重点放在文件提交环节,大会部今年的工作进一步向下游延伸,逐步涵盖了整个过程。

L'orateur s'est penchée sur la question des symboles religieux, en particulier la question des foulards en France et a examiné la question du mariage interreligieux au cours de sa visite au Nigéria.

她已探讨了宗教标志问题,特别是在法国的头巾问题,她在访问尼日利亚期间也探讨了不同信仰间的婚姻问题。

Jusqu'à présent, le Groupe de travail intergouvernemental a examiné les thèmes de la pauvreté, de l'éducation, de la santé et de l'Internet, tandis que le Groupe de travail d'experts s'est penché sur l'administration de la justice, les médias, l'accès à l'enseignement et le racisme dans les domaines de l'emploi, de la santé et du logement.

到目前为止,政府间工作组已经审查了有关贫困、教育、卫生以及互联网等主题,而专家工作组则已经审议了有关司法工作、媒体、接受教育的机会、种族主义和就业、种族主义和卫生以及种族主义和住房等主题。

Le onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale s'est penché sur la question de la prévention de la criminalité et de la délinquance urbaine.

第十一届预防犯罪大会审议了预防犯罪和城市犯罪问题。

Les participants se sont penchés sur la possibilité de disposer de moteurs économiques pour justifier la restauration du paysage forestier et pour faire en sorte que les plus démunis en bénéficient.

与会者讨论了需要经济驱动因素,使恢复森林景观受到关注,并且确保最贫穷的人获得利益。

Le groupe de travail 3, présidé par M. Miguel Arias, s'est penché sur les mécanismes et instruments existant au niveau international.

第三工作组由Marcial Arias先生主持,讨论了国际一级的机制和文书。

法法词典

penché adjectif ( penchée, penchés, penchées )

  • 1. qui s'incline

    les saules penchés vers la rivière

  • 2. concentré (sur quelque chose)

    rester penché pendant des heures sur un problème

  • 3. courbé en avant

    le corps penché, les femmes glanent les épis dans les champs

air penché locution nominale - masculin ( (airs penchés) )

  • 1. attitude pensive et mélancolique [Remarque d'usage: souvent ironique]

    quand je lui parle, elle prend son air penché

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座