词序
更多
查询
词典释义:
asymétrique
时间: 2023-09-18 10:51:33
[asimetrik]

a.不对等, 不对, 不匀, 不均等

词典释义
a.
不对等, 不对, 不匀, 不均等
visage asymétrique 不匀
近义、反义、派生词
近义词:
dissymétrique,  irrégulier,  biscornu
反义词:
symétrique,  régulier
联想词
symétrique ; géométrique 几何; triangulaire 三角形,三角; bicolore 二色, 双色; réversible 可逆; linéaire 线,线状,线条,用线条表现; rectiligne 直线; symétrie ; bilatérale 双边; horizontale adj . 水平,横向 n. f 水平线; rectangulaire 长方形,矩形;
当代法汉科技词典

asymétrique adj. 不对, 非对

carbone (C) asymétrique 不对碳原子

synthèse asymétrique 不对合成

短语搭配

raccordement numérique asymétrique非对称数字用户线路

barres asymétriques【体育】高低杠;【体】高低杠

visage asymétrique不匀称的脸

synthèse asymétrique不对称合成

fission asymétrique非对称分裂

carbone (C) asymétrique不对称碳原子

algorithme à clé asymétrique非对称密钥算法;非对称金钥演算法

éther (asymétrique, compoé, mixte)混合醚

liaison numérique à débit asymétrique非对称数字用户线路

ligne d'abonné numérique à débit asymétrique非对称数字用户线路

原声例句

Dans son visage un peu asymétrique, je ne voyais que ses deux yeux, très clairs, qui m'examinaient attentivement, sans rien exprimer qui fût définissable.

在那张不大匀称的脸上,我只看见两只淡淡的眼睛,专心地端详着我,表情不可捉摸。

[局外人 L'Étranger]

L'entaille asymétrique qui tenait lieu de bouche à Maugrey s'ouvrit sous l'effet de la surprise.

穆迪的嘴巴——那道歪斜的口子吃惊地张大了。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

La paupière de son œil normal tombait, donnant à son visage un aspect encore plus asymétrique qu'à l'ordinaire.

他那带魔法的眼睛盯着两个一年级学生,他们赶紧加快脚步,显得有些紧张

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Par comparaison avec ceux de son époque, ces habits apparaissaient toutefois asymétriques. Néanmoins, il était heureux de savoir que même après cent quatre-vingt-cinq ans il pouvait encore trouver de la beauté dans les vêtements d'une femme.

与自己的时代相比,主要是凸现了不对称性,他很高兴在一百八十五年后,还能在一个女孩子的服装上得到美感。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

这是由于医疗信息本质上的不对称性:一个人去看医生时存在信息不对称,因为他有病人通常没有的医学知识。

[ABC DALF C1/C2]

Il avait déjà été sacré il y a 21 ans pour ses découvertes sur la technique de catalyse asymétrique et c'est seulement la cinquième personne à décrocher deux fois un Nobel.

他在 21 年前就因发现不对称催化技术而加冕,他是第五位两次获得诺贝尔奖的人。

[RFI简易法语听力 2022年10月合集]

Vous pouvez éventuellement confondre avec des feuilles d'orme, mais les feuilles d'orme vont être asymétriques à la base, c'est à dire qu'il y a différentes hauteurs de départ des feuilles.

您可能会将其与榆树叶混淆,但榆树叶的底部会不对称,即树叶的起始高度不同。

[自然之路]

D'avoir une Europe très asymétrique, à plusieurs vitesses, de n'avoir pas vraiment de solidarité entre les pays.

要有一个非常不对称的欧洲,有几种速度,国家之间就没有真正的团结。

[社会经济]

Certains dirigeants redoutent que la visite ne crée des attentes que l'UE ne peut satissfaire ; mais au milieu d'une guerre asymétrique, c'est malgré tout un soutien de poids au moral d'une nation agressée par la deuxième armée mondiale.

[Géopolitique franceinter 2022年3月合集]

La lumière y joue un rôle prépondérant, les couleurs sont vives, la composition est non traditionnelle, souvent asymétrique.

[斑斓木讷 | 杂听]

例句库

La raison majeure de ce décalage résidait dans l'unification allemande, qui a engendré un choc réel asymétrique pour toute l'Europe.

这种脱节现象主要是德意志统一造成的,该事件的确对整个欧洲形成了一种非对称的冲击。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对纽扣,长袖,2个前袋,后背开叉。

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

Les acteurs plus faibles peuvent être poussés à recourir à une action militaire ou au terrorisme nucléaire — ce qui constitue une réponse asymétrique à une puissance asymétrique.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出的不对称反应。

La décentralisation des pouvoirs fondée sur le principe de subsidiarité, qu'on l'appelle autonomie ou transfert de pouvoir et que les dispositions prises soient symétriques ou asymétriques, améliorerait les chances, pour les minorités, de participer à l'exercice du pouvoir dans les domaines qui les concernent, elles et l'ensemble de la société dans laquelle elles vivent.

在附属原则基础上进行分权,无论叫自治政府还是权力下放,无论有关安排是对称还是不对称,都将提高少数群体在对影响到他们本身以及影响到其生活的整个社会的思想上行使权利方面的参与的机会。

La discrimination et la détention asymétrique d'armes de destruction massive ne garantiront ni la non-prolifération ni la stabilité régionale ou mondiale.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不对称将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Le droit au développement devait son existence aux injustices historiques commises dans le cadre d'un processus de développement asymétrique et une approche reposant sur ce droit permettrait de s'attaquer aux déséquilibres de l'environnement économique international, concernant notamment l'architecture financière, le système commercial, le savoir et la technologie et la prise de décisions économiques.

发展权可追溯到不平衡发展过程中的历史失误,基于发展权的发展方针可以解决国际经济环境,即金融秩序、贸易体制、知识和技术以及经济决策的失衡。

Néanmoins, et c'est là le paradoxe de la mondialisation asymétrique, les TIC ont également accentué le fossé entre les pauvres et les riches.

但是,非对称的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Par ailleurs, nous tenons à appeler l'attention de la communauté internationale sur l'apparition de nouvelles doctrines préconisant le recours à l'emploi ou à la menace de l'emploi d'armes de destruction massive, y compris des armes nucléaires, chimiques et biologiques, ainsi que le recours tactique à de telles armes, dans des conditions de conflits asymétriques, dans le but de réprimer un soulèvement populaire.

此外,我们想提醒国际社会警惕这样一些新理论的产生:它们暗示将威胁使用或使用包括核生化武器在内的大规模毁灭性武器,以及在冲突不对称的情况下,从战术上使用此类武器,以镇压各地人民的起义。

Seulement ce qui avait besoin d'être intégré devait l'être, et des modèles « asymétriques » d'intégration pouvaient prévoir une intégration plus poussée dans certains secteurs que dans d'autres.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

Le Groupe de travail observe qu'il est saisi d'un nombre croissant de cas de détention qui se produisent dans le cadre de troubles civils armés, de guerres asymétriques et de la prétendue «guerre mondiale contre la terreur».

工作组注意到,它处理的案件越来越多的是在武装内乱、实力不相称的战争以及所谓的“全球反恐战争”背景下发生的拘留。

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Le Conseil économique et social doit être une instance de délibération privilégiée dans notre effort en vue de réconcilier les objectifs de la croissance économique durable et la réduction des inégalités causées par une mondialisation asymétrique.

在我们寻求调和可持续经济增长目标和减少不对称的全球化造成的不平等之间的关系上,经济及社会理事会应是一个享有特权的审议论坛。

Cette formule asymétrique illustre comment la souplesse proposée pourrait servir les intérêts particuliers de chaque groupe.

这一不对称的安排表明,可以如何利用该决议草案中建议的方法的灵活性来满足每个特定集团的具体利益。

D'un intérêt plus immédiat et plus direct pour la Trinité-et-Tobago et pour des petits pays insulaires à revenu intermédiaire dans la même position est l'iniquité inhérente aux structures économiques internationales asymétriques qui existent actuellement et la réticence de plusieurs acteurs influents à mettre en œuvre des mesures correctives pour remédier aux déséquilibres.

特立尼达和多巴哥以及情况类似的中等收入小国首先更关心的是目前存在的不平衡的国际经济结构中的固有的不平等现象,以及几个有影响的行动者不愿意采取纠正措施来改变这种不平衡现象。

Une explication possible est que des distorsions du processus de libéralisation ont été préjudiciables aux perspectives de croissance en défavorisant des secteurs où les pays en développement pouvaient se constituer un avantage comparatif, tout en soumettant à des forces du marché asymétriques les plus faibles participants au système commercial (CNUCED, 1999; OIT, 2004).

一个可能的解释是,由于自由化格局的偏颇,对发展中国家具有比较优势的某些部门形成了歧视,损害了增长情景,因为它们向贸易体系的弱小参与者释放出不均衡的市场力量(贸发会议,1999;劳工组织,2004)。

Ils s'attaquent constamment aux mesures timides et trop centralisées prises à l'encontre de leurs organisations et de leurs méthodes qui sont à la fois asymétriques et adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息不对称导致了增长不对称。

Les pays de la CEI ne sont nullement condamnés à rester prisonniers de leurs structures actuelles de production et d'exportation, qui sont très asymétriques, mais il leur faut s'employer résolument à faire fructifier leur potentiel pour acquérir de nouveaux avantages comparatifs, tâche de longue haleine.

独联体经济体并不是注定永远摆脱不了目前严重偏斜的生产和出口结构;但是它们需要长期努力,培养潜力并发展新的比较优势领域。

Cette question représente un défi complexe, et tel sera probablement de plus en plus le cas, à en juger par la nature asymétrique de nombreux conflits actuels.

武装冲突中保护平民是一项错综复杂的挑战,倘如考虑到当今许多冲突的不对称性,也许更加复杂。

法语百科

Crabe violoniste.

L'asymétrie est l'absence de symétrie, ou son inverse.

Dans la nature, les crabes violonistes en sont des exemples spectaculaires. Dans le domaine militaire ou commercial, on parle de force asymétrique lorsque les deux belligérants ou concurrents sont de taille très différente (ex. : David contre Goliath). Dans le domaine de la cryptographie, un système de chiffrement est dit asymétrique quand il utilise une clé différente pour le chiffrement et le déchiffrement, l'une publique, l'autre privée. En mathématiques, une relation asymétrique est une relation binaire R telle que si xRy est vrai alors yRx est faux.

法法词典

asymétrique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel asymétriques )

  • 1. qui ne présente aucune symétrie ou comporte un défaut de symétrie

    une figure asymétrique • barres asymétriques

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾